ترجمة "الأموات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأموات هم الأموات ، لا فرق أين نضعهم | Dead are dead, no matter where we put them. |
نمت نوم الأموات. | I sleep the sleep of the dead. |
هؤلاء من الأموات. | They are dead. |
الأموات لا يشعرون بالألم | The dead don't feel pain. |
الأموات لا ينزفون كذلك | The dead don't bleed either. |
لكن الأموات لا يكذبون | But dead men don't lie. |
ما ثمن كل أولئك الأموات | How do you think all that sickness and dying was paid for? |
لا يمكنكم حتى احترام الأموات. | You can't even respect the dead. |
هل هو ، من بين الأموات | Is he... among the dead? |
(هامكير)، لقد ع دت من بين الأموات | Hamacher, I've come back from the dead! |
أتؤمنين أن الأموات يعودون ويراقبون الأحياء | Do you think the dead come back and watch the living? |
إنـه مكـان م خص ص لوضـع الأموات سوي ة | It's where they put the dead all together. |
وفي اليوم الثالث قام من الأموات | On the third day, He arose again from the dead. |
إعتقد جيري أنها أحسن طريقه لتكريم الأموات | That's pretty sick. Gerry thought it was the best way to honor the dead. |
هذا قريب بدرجة فظيعة إلى جماع الأموات | It's awfully close to necrophilia. |
كل أولئك الأموات! طابور طويل إلى المقبرة | All of those deaths, the long parade to the graveyard. |
وإنه لمن الممكن إستثارة ردود فعل من العصب الشوكي في الأموات نوع معين من الأموات، يملكون قلبا لا يزال يدق | And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people a certain kind of dead person, a beating heart cadaver. |
مرددة ضحكنا, كما لو أن الأموات كانوا هناك | Echoing to our laughter, As though the dead were there. |
لو كان هنا لقتلك وأصبحت في عداد الأموات | If he was here, he'd shoot you dead. |
الليلة الماضية ، لم نجد أى منهم ، فقط الأموات | Last night we could find none, only their dead. |
أشهد أمام الرب أن أبنائي طاقتهم كطاقة الأموات | I testify before God, my children got all the energy of the dead. |
لكن هذا اليوم ليس مجرد يوم للتفجع على الأموات. | But today is not only a day for mourning. |
اذا أكتشف ذلك سنكون أنا ووالدتي في عداد الأموات | If he found out, my mom and I will be dead. |
لو كنت أنا الفاعله لكنتما الآن في عداد الأموات | If it were me, both of you would already be dead. |
لو لم ننتهز الفرصة, لكنا الآن فى عداد الأموات | If you don't take chances, you might as well be dead. |
أثناء قراءتك لتلك الكلمات، قد يكون عدنان في عداد الأموات. | By the time you read these words, Khader Adnan could be dead. |
و ت عين ين فيها نفسك كمخرجــة، عندهــا ستصبحيـن في ع داد الأموات | And appoint yourself as the director, you're dead. |
الأحياء والأموات في غز ة، وحدهم الأموات من شهد نهاية الحرب | Iím afraid that now, his Journey to the End of the Millennium has ended up on board a tank in front of a hospital in flames. |
كنت أعيش في بيت حيث المسنات المحتضرات يتذكرن أزواجهن الأموات | I lived in a house where dying old women remembered their dead men. |
لو كان هذا سيفا حقيقيا لكنت الآن في عداد الأموات | If these were steel, you'd be dead now. |
يقول روس جينكنز سنكون جميعا في عداد الأموات قبل الصباح | Russ Jenkins says we'll be dead by morning. |
لا أحب التحدث بسوء عن الأموات لكن بالأمس أكدت لي زوجتك | I don't like to speak badly of the dead, but, yesterday, your wife confirmed to me that Mrs. Caldwell was seeing other men. |
ما لم يكن سجل قطيعي الصحي جيدا فنحن في عداد الأموات | If my cattle don't get a clean bill of health, we are just about dead. |
والخاص المحبة لي ، لماذا ، كان تقريبا مثل رفع واحد من بين الأموات! | And your loving me, why, it was almost like raising one from the dead! |
هل هي حقا تقول إن هؤلاء الناس يعيشون مع جثث أقاربهم الأموات | Is she really saying that these people live with the bodies of their dead relatives? |
هيه، لو كنت مديرا للشبكة، ستتمكن من إرسال بريد إلكتروني للناس الأموات. | Heck, if I ran the Web, you could email dead people. |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Does he not know when the contents of the graves are laid bare |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | So does he not know ? When those in the graves are raised , |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Knows he not that when that which is in the tombs is over thrown , |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Knoweth he not when that which is in the graves , shall be ransacked ? |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth ( all mankind is resurrected ) . |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Does he not know ? When the contents of the graves are scattered around . |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Is he not aware that when whatever lies ( buried ) in the graves is overthrown |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Knoweth he not that , when the contents of the graves are poured forth |
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء | Does he not know , when what is buried in the graves is turned over , |