Translation of "curriculum development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Curriculum - translation : Curriculum development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
10. Curriculum development and education for | ١٠ تطوير المناهج التعليمية والتعليم فـــي مجال حقوق |
2. Curriculum development and education for human rights, training of teachers and curriculum developers | ٢ تطوير المناهج التعليميــة والتعليم فــي مجال حقـوق اﻹنسـان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية |
10. Curriculum development and education for human rights training of teachers and curriculum developers | ١٠ تطويــــر المناهــج التعليميــــة والتعليــم فـــي مجال حقـــوق اﻹنسان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية |
5. Curriculum development and education for human rights, and training of teachers and curriculum developers | ٥ وضع منهاج دراسي لحقوق اﻻنسان، والتعليم في مجالها، وتدريب المدرسين وواضعي المناهج الدراسية |
(b) Development of curriculum modules for preventive drug education | )ب( وضع نماذج لمناهج التربية الوقائية ذات الصلة بالمخدرات |
(c) Curriculum development and eliminating all discrimination from educational content. | (ج) تطوير المناهج وتنقية المحتوى التعليمي من أي تمييز. |
The Center also conducted workshops on curriculum development in November 2002. | ونظم المركز أيضا حلقات عمل عن تطوير البرامج في تشرين الثاني نوفمبر 2002. |
Training packages and curriculum have been developed, including the Virtual Development Academy. | 5 استحدثت مجموعات ومناهج لأنشطة التدريب، بما في ذلك الأكاديمية الإنمائية الافتراضية. |
Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed. | واكتمل إعداد المناهج والكتب المدرسية للصفوف العليا، من الخامس إلى الثامن. |
The programme was aimed at strengthening teacher training, curriculum development and distance education. | واستهدف البرنامج تعزيز تدريب المعلمين وتطوير المناهج والتعليم عن بعد. |
Curriculum vitae | بيان السيرة |
The curriculum is focused on the development of English, the mother tongue, mathematics, and science. | ويركز المنهج على تطوير اللغة الإنجليزية، واللغة الأم، والرياضيات وهناك أربع مواد تدرس القياسية لجميع الطلاب . |
Annex Curriculum vitae | المرفق |
The programme has already provided advisory services for curriculum development to Albania, and similar projects are under development in other countries. | وقدم البرنامج بالفعل الى ألبانيا خدمات استشارية لوضع المناهج التعليمية، وتوضع مشاريع مماثلة في بلدان أخرى. |
UNICEF has also provided technical support for the development of a national curriculum reform process for primary education. | كما تقدم اليونيسيف الدعم التقني لإنشاء عملية لإصلاح المناهج الدراسية الوطنية لمرحلة التعليم الابتدائي. |
Even its curriculum was challenged. | وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن. |
Curriculum vitae (A 59 684) | سيرة ذاتية (A 59 684) |
United Nations agencies and intergovernmental organizations should provide further support for incorporation of indigenous traditional knowledge into curriculum development. | 54 وينبغي لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية تقديم مزيد من الدعم لإدراج المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في صلب المناهج الدراسية لدى إعدادها. |
The comprehensive curriculum development project is one of the most important measures that have been taken in this field. | 245 التعليم الإلكتروني الهادف إلى |
Expand parent, community, and local government participation in the development of the curriculum of both religious and secular schools. | إشراك كل المجتمع وأولياء الأمور في تطوير المناهج لكل من المدارس الدينية والغير دينية. |
IAPSO is outsourcing its training curriculum. | 9 ويستعين مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات بموارد خارجية في وضع برنامجه التدريبي. |
They're not only accessing the sixth grade curriculum, but they're also succeeding in the sixth grade math curriculum. | ليس فقط لديهم القدرة للوصول للمستوى السادس في المنهج بل النجاح ايضا في المستوى السادس لمنهج الرياضيات |
In the area of curriculum development, modules on human rights, including women's rights have already been developed, edited and revised. | 85 وفي مجال تطوير المناهج، تم بالفعل إعداد وحدات تعليمية عن حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، وتحرير هذه الوحدات وتنقيحها. |
Such assistance includes the provision of relevant documentation and publications, research and fellowship opportunities for visiting academics and curriculum development. | وتشمل هذه المساعدة توفير الوثائق والمنشورات ذات الصلة وإتاحة فرص للبحث وكذلك فرص لحصول الأكاديميين الزائرين على منح دراسية وتطوير المناهج الدراسية. |
UNESCO trained project directors in the field of education in the development of an appropriate curriculum for preventive drug education. | ودربت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مديري المشاريع في ميدان التعليم على وضع برامج دراسية مناسبة تتناول التثقيف المتعلق بالوقاية من المخدرات. |
The centre has physical resources, human resources, and curriculum development components, besides providing models for centre management and cost recovery. | ﺔﻄﺨﻟ ﺔﻳروﺮﻀﻟا ﻒﻠﻜﻟاو ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا ﺔﻄﺧ ﻊﺿو ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳﻻ .ﺔﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳﻻا ﻖﻴﺒﻄﺗ |
These workshops would reinforce ethics related modules already integrated into the staff development curriculum and other measures being implemented in 2005. | 145 وفقا للفقرة 164 (أ) من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، سيجري بدرجة كبيرة تعزيز خبرة وقدرة وموارد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال مراجعة الحسابات وإجراء التحقيقات. |
(iv) The curriculum vitae of the trainees | '4' السي ر الذاتية للمتدربين |
The candidate's curriculum vitae follows (see annex). | 3 وفيما يلي سيرة المرشح (انظر المرفق). |
This is the curriculum of future classes. | انه مقرر دراستنا |
Such an underrepresented question in math curriculum. | هذا السؤال الذي لم يحسن تقديمه في منهج الرياضيات. |
Required assessment within the National Curriculum takes place in years 2 and 6 (National Curriculum assessments) and Year 11 (GCSEs). | التقييم المطلوب ضمن المنهاج الوطني يقام في سنتين حتى 6 سنوات (تقييم المنهاج الوطني) ورأس السنة 11 (شهادة الثانوية العامة). |
(d) Development of a training curriculum for government agencies in the collection of information required by international instruments (drug and crime conventions) | (د) وضع منهاج تدريبي للوكالات الحكومية في مجال جمع المعلومات التي تتطلبها الصكوك الدولية (اتفاقيات المخدرات والجريمة) |
In addition, UNIDO promoted new initiatives for youth entrepreneurship development through curriculum development in schools, for cultural industry development in collaboration with UNESCO, and for the special needs of countries in post crisis situations. | وفضلا عن ذلك، روجت اليونيدو لمبادرات جديدة لتنمية تنظيم المشاريع للشباب من خلال تطوير المناهج الدراسية في المدارس، وللتنمية الثقافية للصناعة بالتعاون مع اليونسكو، وللاحتياجات الخاصة للبلدان الخارجة من حالات نـزاع. |
The Ministry of Education has a curriculum wing. | 220 يوجد فرع للمناهج الدراسية في وزارة التعليم. |
Section II, curriculum vitae of Mohammed Bennouna (Morocco) | الفرع ثانيا السيرة الشخصية لمحمد بنونة (المغرب) |
The class curriculum, I will plan it myself. | سأقوم بوضع جدول دروسي بنفسي |
And if you want to change the curriculum, | وان اردت ان تغير المنهج الدراسي كما فهمت |
You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. | أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة منهج ICSE |
You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. | أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة |
The main components of the project were Mass Awareness through media local training curriculum development and Establishment of an Institute at the University level. | 82 كانت أهم عناصر المشروع توعية الجماهير من خلال وسائط الإعلام والتدريب المحلي، وتطوير المناهج وإنشاء معهد على المستوى الجامعي. |
In another example, teachers in Nauru underwent training for the development of Science Curriculum Modules on Climate Change and Sea Level for the Pacific. | الجدول 2 أمثلة على المشاريع والبرامج التي دعمت أنشطة التثقيف والتدريب والتوعية العامة |
(c) Development of relevant student centred instructional materials that facilitate the infusion of preventive education into the range of secondary level curriculum subject areas | )ج( وضع مواد تعليمية ذات صلة تتركز على الطلبة يكون من شأنها تيسير إدراج التربية الوقائية في نطاق المجاﻻت الموضوعية المطروقة في مناهج المرحلة الثانوية |
UNRWA schools follow the curriculum of their host countries. | تتبع مدارس الأونروا المناهج الدراسية في البلدان المضيفة لهم. |
Addition of counter terrorism to the police training curriculum. | إنشاء قاعدة بيانات خاصة لدعم جهود مكافحة الإرهاب. |
Related searches : Development Curriculum - Curriculum Design - Study Curriculum - Educational Curriculum - Course Curriculum - Comprehensive Curriculum - Curriculum Director - Nursing Curriculum - Broad Curriculum - Standard Curriculum - Curriculum Committee - Curriculum Reform - International Curriculum