Translation of "current tax liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current tax liability - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way. | وهذه فكرة قد تنجح على الصعيد السياسي فبوسعنا أن نسمح لدافعي الضرائب بالاحتفاظ بكل النفقات الضريبية الحالية، ونحد في الوقت نفسه من المبلغ الإجمالي الذي يستطيع به كل دافع ضرائب خفض التزاماته الضريبية على هذا النحو. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
UNFPA also sought to clarify for the JIU certain regulations concerning tax liability for staff subject to income tax, and informed JIU that as of 2002 UNFPA had instituted a work life policy. | كما عمل الصندوق على تزويد وحدة التفتيش المشتركة بتوضيحات عن بعض الأنظمة المتعلقة بالخضوع للضريبة بالنسبة للموظفين الخاضعين لضريبة الدخل، وأبلغ وحدة التفتيش المشتركة بأن الصندوق قد أنشأ اعتبارا من عام 2002 سياسة بشأن العمل العيش. |
Other delegations considered the proposed strict liability regime to be inflexible and not entirely consistent with current practice. | 85 وارتأت وفود أخرى أن نظام المسؤولية الموضوعية المقترح غير مرن ولا يتماشى كليا مع الممارسة الراهنة. |
His budget would also increase taxes on corporations, and would end the current payroll tax holiday, imposing an additional 2 tax on all wage earners. | وتهدف ميزانية أوباما المقترحة أيضا إلى زيادة الضرائب على الشركات، وإنهاء العطلة الضريبية على الرواتب الحالية، بفرض 2 ضريبة إضافية على كل من يتقاضى راتبا. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
A permanent establishment (PE) is a fixed place of business which generally gives rise to income or value added tax liability in a particular jurisdiction. | المنشأة الدائمة (PE) هي مكان ثابت لـعمل تجاري والذي يرفع بشكل عام ضريبة الدخل أو الالتزام الضريبي للـضريبة على القيمة المضافة في ولاية قضائية معينة. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | ١٢ واﻷشكال الرئيسية للضرائب هي ضريبة الدخل وضريبة اﻷراضي والضريبة المحتجزة التي يدفعها غير المقيمين مقابل الدخل الذي يتحقق في اﻹقليم أو الناشئ منه، بنسبة تبلغ حاليا ٢٥ فــي المائة. |
More important, current tax policies that reinforce women s over representation in temporary contract work should be changed. | ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسات الضريبية الحالية التي تعزز التمثيل المفرط للنساء في العمل بعقود مؤقتة لابد أن تتغير. |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
Secondly, the strict liability regime governing transboundary damage in the draft principles was inflexible and not entirely consistent with current international practice. | وثانيا، فإن نظام المسؤولية الصارم الذي يحكم الضرر العابر للحدود في مشاريع المبادئ يفتقر إلى المرونة بل ولا يتسق كاملا مع الممارسة الدولية الراهنة. |
(vi) Liability insurance . | ٦ التأمين ضد المسؤولية |
(vi) Liability insurance | apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos تأمين المسؤولية |
(v) Liability insurance . | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | ٥٣ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
(v) Liability insurance | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(iii) Liability annex | apos ٣ apos المرفق المتعلق بالمسؤولية |
(vi) Liability insurance | ٦ التأمين المتعلق بالمسؤولية |
(v) Liability insurance | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية |
He's a liability. | انه لا يعتمد عليه |
Further to the above, CAPEX creates or adds basis to the asset or property, which once adjusted, will determine tax liability in the event of sale or transfer. | كما ذكر أعلاه ، النفقات الرأسمالية ، أو إنشاء أساس إضافة إلى الأصول أو الممتلكات ، والتي عدلت مرة واحدة ، وسوف تحديد المسؤولية الضريبية في حالة بيع أو نقل. |
The need was felt to analyse the current United Nations Model Tax Convention and propose any amendments deemed opportune. | وكان هناك شعور بالحاجة إلى تحليل الاتفاقية الضريبية النموذجية الحالية للأمم المتحدة واقتراح أية تعديلات ملائمة. |
Legislating phony sunset provisions for current tax cuts, as the US did during the George W. Bush years, does not. | أما التشريع لتدابير زائفة لخفض الضرائب الحالية في المستقبل، كما فعلت الولايات المتحدة في عهد جورج دبليو بوش، فهي غير مؤهلة. |
The Ministry of Finance reports that only eight firms paid more than 5,000 in corporate tax between March 2004 and February 2005, and only four firms paid the current taxes due. None of the major petroleum and rice importers paid corporate tax for the current year. | 158 وقد أكد وزير المالية للفريق في أوائل أيار مايو أنه تم وقف العمل بالنظام السابق لتسوية الضرائب وأن جميع المعاملات حاليا تجرى على أساس الدفع. |
UNFPA expects the report to be issued in time for the current liability to UNFPA to be reflected in the 2004 2005 financial statements. | ويتوقع الصندوق صدور التقرير في وقت مناسب يكفل ظهور المدينية الحالية للصندوق في البيانات المالية للفترة 2004 2005. |
Related searches : Current Liability - Tax Liability - Current Tax - Non Current Liability - Federal Tax Liability - Your Tax Liability - Sales Tax Liability - Corporation Tax Liability - Additional Tax Liability - Restricted Tax Liability - Any Tax Liability - Trade Tax Liability - Annual Tax Liability - Tax Liability Arises