Translation of "current rate method" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rate Current Track 1
قي م المقطوعة الحالية 1
Rate Current Track 2
قي م المقطوعة الحالية 2
Rate Current Track 3
قي م المقطوعة الحالية 3
Rate Current Track 4
قي م المقطوعة الحالية 4
Rate Current Track 5
قي م المقطوعة الحالية 5
Current rate for 50 years
المعدل الجاري خﻻل ٥٠ سنة
Budgetary growth (at current rate)
نمو الميزانية )بالمعدﻻت الراهنة(
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate.
ويدعم النظام الحالي معدلات البطالة التي ارتفعت إلى عنان السماء في أسبانيا.
The current success rate is 80 per cent
وتبلغ نسبة النجاح ٨٠ في المائة
An economy s current account is the difference between its investment rate and its savings rate.
إن الحساب الجاري لأي اقتصاد يتألف من الفارق بين معدل الاستثمار ومعدل الادخار.
This method, called immersion lithography, is the current cutting edge of practical production technology.
هذا الأسلوب، يطلق عليها الطباعة الحجرية الغمر، هو على حافة القطع الحالي من تكنولوجيا الإنتاج العملي.
In particular, use of the doubly labeled water method (or DLW method) yields a particular type of measurement of metabolic rate, in which the average metabolic rate of an organism is measured over a period of time.
وعلى وجه الخصوص، فإن استخدام طريقة المياه المميزة بشكل مزدوج (أو طريقة DLW) يؤدي إلى الحصول على نوع خاص من القياسات ذات معدل أيض (استقلاب)، حيث يتم قياس معدل الأيض المتوسط للكائن الحي على مدار فترة معينة.
Medical exposures One year of practice at the current rate
سنة واحدة من الممارسة بالمعدل الحالي
Accordingly, the averaging method has been used for these five duty stations in the current recosting.
وتبعا لذلك، است خدم نظام حساب المتوسط لمراكز العمل الخمسة في إعادة تقدير التكاليف الحالية.
On current trends, the fourth quarter s growth rate will turn negative.
وإذا استمرت الاتجاهات الحالية فإن معدل النمو في الربع الرابع سوف يتحول إلى السالب.
The current rate of increase is about 100 new staff per month.
(ب) الاحتياجات من الموارد البشرية
And at the current exchange rate, that would be 1 US dollar.
.(وسعر الصرف الحالي هو (1 دولار
Given the current expected inflation rate of 2 , the real rate on ten year bonds is still less than 1 .
ونظرا لمعدل التضخم المتوقع حاليا بنسبة 2 فإن سعر الفائدة الحقيقي على السندات لعشرة أعوام لا تزال أقل من 1 .
A method to solve such problems is to consider the rate of change of the angle in degrees per minute.
الحل العام لمثل هذه المسائل هو اعتبار نسبة تغير الزاوية في الدقيقة لكل من العقارب.
At the current rate, Afghanistan s old growth forest could vanish within a decade.
وبهذا المعدل، فقد تختفي غابات أفغانستان القديمة خلال عقد واحد من الزمان.
And with that lower saving rate will come a smaller current account surplus.
وبطبيعة الحال سوف يترتب على معدل الادخار المنخفض ذلك انخفاض الفائض في الحساب الجاري.
The current contraceptive prevalence rate was 42.3 per cent, also indicating an improvement.
ومعدل انتشار منع الحمل الراهن هو42.3 في المائة، الذي يدل هو أيضا على حدوث تحسن.
At this rate, current oil output and oil exports now exceed post invasion predictions.
وبهذا المعدل يكون الناتج من النفط ومن صادرات النفط قد تجاوز حاليا توقعات ما بعد الغزو.
The current annual growth rate of women in national parliaments is about 0.5 worldwide.
وبلغ معدل النمو السنوي الحالي للمرأة في البرلمانات الوطنية نحو 0.5 في جميع أنحاء العالم.
Unfortunately, the Council apos s current method of working relies heavily on the permanent five and on closed informal consultations.
لﻷسف، فإن طريقة عمل المجلس الحالية تعتمد إلى حد كبير على الخمسة الدائمين وعلى المشاورات غير الرسمية المغلقة.
Method
المنهج
Method
الطريقة
Method
الطريقة
Method
الطريقة
Method
منهج
Method
الطريقةFile version
Method
الوسيلة
But when a country s growth rate continues to increase, its saving rate would increase faster than its investment rate, so it is more likely to run a current account surplus.
ولكن عندما يستمر معدل نمو أي دولة في الارتفاع فإن معدل الادخار لديها سوف يزيد بوتيرة أسرع من زيادة معدل الاستثمار، لذا فمن المرجح أن يسفر هذا عن زيادة في فائض الحساب الجاري لديها.
In particular, this method would be applied in situations where the claimant has submitted evidence that he or she purchased the money at a rate different from the rate adopted by the Panel.
وتطبق هذه الطريقة بصورة خاصة على الحالات التي يقدم فيها صاحب المطالبة أدلة تثبت قيامه أو قيامها بشراء النقود بسعر مختلف عن السعر الذي أقره الفريق(33).
In 2007, the United States had a savings rate of 14.6 of GDP, but an investment rate of 19.6 , generating a current account deficit.
في عام 2007، كان معدل الادخار في الولايات المتحدة 14,6 من الناتج المحلي الإجمالي، ولكن معدل الاستثمار لديها بلغ 19,6 ، الأمر الذي أدى إلى توليد عجز في الحساب الجاري.
The current maternal mortality rate in Indonesia is 307 per 100,000 live births (SDKI 2003). This rate is the worst among the ASEAN countries.
124 ويبلغ معدل وفيات الأم حاليا في إندونيسيا 307 من الحالات لكل 000 100 من المواليد الأحياء (مكتب الإحصاء المركزي، 2003) وهذا المعدل هو الأسوأ فيما بين بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وإن كان خفض معدل وفيات الأم ما برح يتحسن ببطء.
However, at the current rate of progress, it will take hundreds of years to disappear.
ولكن بمعدل التقدم الحالي فقد يستغرق الأمر مئات السنين قبل أن تختفي هذه الظاهرة.
That translates into 75 euros at the current exchange rate of around 1.60 per euro.
وهذا يترجم إلى 75 يورو طبقا لسعر الصرف الحالي عند 1.60 دولار في مقابل اليورو الواحد.
With current and capital account surpluses, the renminbi s exchange rate is still under upward pressure.
ومع تراكم الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال، فإن سعر صرف الرنمينبي لا يزال خاضعا لضغوط تدفعه إلى الارتفاع.
At the current rate of progress, this will be achieved only in the year 2215.
ووفقا لوتيرة التقدم الحالية فإن هذا الهدف لن يتحقق إلا بحلول عام 2215.
Figure III classifies countries into eight categories, according to their current rate of population growth.
ويصنف الشكل الثالث البلدان الى ثماني فئات، حسب المعدل الحالي لنمو السكان بها.
The representatives of executive heads favoured retention of the current 6.5 per cent interest rate.
٦٨ وآثر ممثلو الرؤساء التنفيذيين اﻻبقاء على سعر الفائدة الجاري البالغ ٦,٥ في المائة.
And this method is called The Method of Undetermined
ويسمى هذا الأسلوب أسلوب محدد
11. The Council apos s current method of work relies heavily on the five permanent members and on closed informal consultations.
ومن بين السبل الممكنة لتحقيق ذلك، اتاحة وجود عضو اضافي لكل مجموعة اقليمية داخل مجلس اﻷمن، الى جانب زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين.
Also, the current, relatively low poverty rate among the population is a result of spending, which significantly exceeds current production levels. This spending has
كما أن مستوى الفقر المتدني نسبيا ، في الوقت الحاضر، لدى السكان ناتج عن الإنفاق، الذي يفوق بكثير مستويات الإنتاج الحالية.

 

Related searches : Rate Current - Current Value Method - Current Exposure Method - Eddy Current Method - Closing Rate Method - Current Daily Rate - Current Flow Rate - Current Spot Rate - Current Exchange Rate - Current Interest Rate - Current Tax Rate - Current Run Rate