Translation of "crushed gravel" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The sidewalks are gravel. | الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر |
Rock and gravel, I believe. | اعتقد أنه الصخر والحصى |
The gravel crunched under our feet. | الحصى أصدر جلبة تحت أقدامنا. |
Gaza s Crushed Childhoods | مقال بقلم جلالة الملكة رانيا العبد الله |
They are crushed. | هم مسحوقين. |
I am crushed. | أنا مسحوق |
(i) Maintain approximately 190 km of gravel road from Baidoa to Bardera, which entails compacting the existing dirt road with gravel | )ط( صيانة حوالي ١٩٠ كيلومترا من الطريق المرصوف بالحصى الممتد من بايضوا إلى بارديرا، وهو ما يستلزم رصف الطريق الترابي الحالي بالحصى |
You listened for his steps on the gravel but you couldn't hear through the window and there's probably no gravel, anyway. | ...استمعت إلى خطواته على الحصى ولكن لم تستطيعي السماع ...عبر النافذة ،ومن المحتمل عدم وجود أي حصى على أي حال |
His head was crushed. | لقد وجدناه مهشم الرأس |
Gravel, stone, marble rectilinear, formal devoid of mystery. | ...حصى، صخر، ورخام ...شكله رسمي ويخلو من أي غموض |
The king crushed his enemies. | قضى الملك على أعدائه. |
The mountains bruised and crushed , | وبست الجبال بسا فتتت . |
The mountains bruised and crushed , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
We crushed the bastard already! | لقد انتقمنا منه بالفعل |
And the dream was crushed. | وتحطم الحلم |
The whole lid crushed in. | حطموا الغطاء كله. |
It was just a gravel pitch the first years. | تم افتتاح الملعب في سنة 1980 . |
And in Arizona, of course, everybody puts gravel down. | وفي ولاية أريزونا ، بالطبع ، الجميع كان يضع الحصى أرضا. |
Your town shoes were not suitable for the gravel. | حذاء المدينة الذي كنت ترتدينه لم يكن مناسبا لأرضية الحصى |
Spread a layer of crushed raspberries | انتشار طبقة من التوت سحقت |
Next thing you know, Johnny's crushed. | الذي يحدث بعد ذلك، تدمر جوني. |
Chest crushed. Extensive internal injuries, probably. | الصدر محطم, ربما هناك نزيف داخلى شديد |
I went home, went underneath the microscope, and I crushed up a piece of glass, crushed it up. | ذهبت إلى بيتي إلى تحت المجهر وقمت بسحق قطعة زجاج وسحقتها. |
And my skull's crushed and my collar bone is crushed all but two of my ribs, my pelvis and both arms they're all crushed, but there is still a pulse. | وجمجمتي محطمة ، وعظام الرقبة محطمة أيضا ، جميع أضلاعي ماعدا اثنين ، عظام الحوض و ذراعي. جميعها كانت محطمة ، ولكن كان لايزال هناك نبض. |
And my skull's crushed and my collar bone is crushed all but two of my ribs, my pelvis and both arms they're all crushed, but there is still a pulse. | وجمجمتي محطمة ، وعظام الرقبة محطمة أيضا ، جميع أضلاعي ماعدا اثنين ، عظام الحوض و ذراعي. |
My whole right side was ripped open, filled with gravel. | جانبي الأيمن كله تمزق وانفتح ، وامتلأ بالحصى. |
He crushed the insect with his heel. | لقد سحق تلك الحشرة بكعبه. |
And the mountains are crushed and crumbled . | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains are crushed and crumbled . | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Oh, I'm crushed. Nothing trivial, I hope. | لاشئ خطير على ما اتمنى |
That steering wheel must have crushed him. | لابد وان عجلة القيادة هى التى حطمته |
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. | إنهم يحاولون تكسير هذه الكتل لاستخراج الحصى وأسياخ الصلب داخلها. |
Long sections of the road also consist of unpaved gravel surface. | كما تتكون أجزاء طويلة من الطريق من سطح حصبائي غير م عبﱠد. |
The sidewalks are gravel. They flood when it rains, but they're green. | الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء. |
(h) Maintain approximately 65 km of gravel road from Afgooye to Marka | )ح( صيانة حوالي ٦٥ كيلومترا من الطريق المرصوف بالحصى الممتد من أفغوي إلى ماركا |
(h) Maintain approximately 65 km of gravel road from Afgooye to Marka | )ح( صيانة حوالي ٦٥ كيلومترا من الطريق المرصوف بالحصى من أفغوي إلى ماركا |
(i) Maintain approximately 190 km of gravel road from Baidoa to Bardera | )ط( صيانة حوالي ١٩٠ كيلومترا من الطريق المرصوف بالحصى من بايدو إلى بارديرا |
We were pelted by gravel coming at about 100 miles an hour. | نحن ر ج من ا بالحصى أتى في حوالي 100 ميل في الس اعة. |
When the earth is crushed into small pieces | كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم . |
When the earth is crushed into small pieces | ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما |
Lakha, a snake like you must be crushed! | لاكها ثعبان مثلك يجب سحقه |
If it's not too crushed, I'll wear it. | إن كان لم يجف تماما سألبسه، والسترة أيضا |
And a farmer was found crushed to death. | وعثر أحد المزارعين سحق حتى الموت. |
We've overcome the Goths and crushed the Franks. | نحن تغلبنا على القوط وسحقنا الفرنجة. |
Common lead would have crushed the vehicle, sir. | الرصاص التقليدي كان ليسحق العربة، سيدي |
Related searches : Crushed Velvet - Crushed Garlic - Crushed Tomatoes - Crushed Limestone - Were Crushed - Crushed Berries - Got Crushed - Crushed Peanuts - Crushed Chili - Crushed Aggregate - Being Crushed - Crushed Almonds