Translation of "courage to change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You do not have the courage to change.
ليس لديك الجرأة لتكون اى شئ آخر
Courage, courage.
الشجاعة ، الشجاعة
Courage, men, courage!
تشجعوا يا رجال ، تشجعوا
Courage, courage, Reverend.
تحل بالشجـاعة، ك ن شجـاعـا أي هـا القس .
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change.
بل إنها ترتبط أيضا بالمسؤولية الأخلاقية، والحكمة، والقدرة على التوصل إلى الأحكام السليمة، والشجاعة ـ ودعم المعرفة من أجل الترويج للتغيير الاجتماعي الإيجابي.
It takes courage to be a human being. It takes courage to be!
تحتاج إلى شجاعة لتكون إنسانا . تحتاج إلى شجاعة لتكون.
Courage to act, courage to conquer our enemies, and put the leaders in chains.
الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل
Courage!
الشجاعة!
Courage!
الشجاعة!
Courage ?
شجاعة
Courage.
تحل بالشجاعة..
I happen to admire courage.
إننى دائما ما أعجب بالشجاعة
Have the courage to register.
تحلى بالشجاعة لتسجيل اسمك
And you show incredible courage incredible courage being here.
انكم تظهرون شجاعة فائقة بحضوركم هنا اليوم
Courage, now.
الشجاعة، الآن.
And courage.
و شجاعة
Courage, man.
الشجاعة، رجل.
What courage ?
أي شجاعة
Courage, man.
تحل بالشجاعة يا رجل...
Courage, Sister.
الشجاعة، راهبة.
Have courage.
تحلى بالصبر
If you dream of courage, create a ripple of courage.
إذا حلمت بالشجاعة قمت بإحداث موجة شجاعة
We go from fear to courage.
ان الامر بالنسبة لهم الانتقال من الخوف الى الغضب
Courage has everything to do with
للشجاعة علاقة بهذا،
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
الشجاعة هي الشجاعة... طلاب شبان في ساحة السلام السماوي.
The courage to change must be an essential attribute of this summit the courage to embrace a United Nations reform that reaffirms and locks in the intrinsic links between development, security and human rights, and the courage to implement to the fullest the United Nations goal of being a centre for harmonizing the actions of nations in the attainment of common ends.
إن شجاعة التغيير يجب أن تكون صفة جوهرية لاجتماع القمة هذا الشجاعة لدعم إصلاح الأمم المتحدة بحيث يعيد التأكيد ويركز على العلاقة الوثيقة بين التنمية، والأمن وحقوق الإنسان، والشجاعة للتطبيق الشامل لهدف الأمم المتحدة بان تكون مركزا لتنسيق أعمال الأمم تحقيقا لغايات مشتركة.
Courage is something...
الشجاعة هي شيء...
Just gather courage.
فقط تحل ي بالشجاعة .
A little courage.
قليل ا من الشجاعة.
Have courage, child.
بالرغم من أنى لست منكم بعد تحلى بالشجاعة يا طفلتى
He's got courage.
إنه شجاع.
Courage, my sons.
تحلوا بالشجاعة يا ابنائي لقد مر الجزء الأصعب من الأمر
Courage needs witnesses.
الشجاعة تحتاج شاهد.
Ingenuity, courage, selfsacrifice.
البراعه , الشجاعه .التضحيه بالنفس
No courage left.
لم تبقى شجاعة
To be unsure of yourself is courage.
أن يكون المرء غير واثق من نفسه هو شجاعة.
Have the courage to follow you intuition.
أمتلك الشجاعة الكافية لتتبع حدسك
It takes courage to make a move.
اتخاذ خطوة يتطلب الشجاعة.
You'll give me new courage to live.
ستعطيني الشجاعة لكي أعيش
Direct your courage to the girl, Spartacus.
وجه شجاعتك للفتاة , سبارتاكوس
Add courage to your new found virtues.
أض ف الشجاعة لمزاياك الم ستحدثة
And to think ... who had the courage to do.
ان لدي الشجاعة لأنتهز هكذا فرصة يجعلني اشعر بالفخر
I admire his courage.
أقد ر شجاعته.
I admire your courage.
تعجبني شجاعتك.
I admire your courage.
أنا معجب بشجاعتك.

 

Related searches : Courage To Lead - Courage To Continue - Dutch Courage - Civil Courage - Show Courage - Personal Courage - Civic Courage - Took Courage - With Courage - Liquid Courage - Physical Courage - Display Courage - Gain Courage