Translation of "could be settled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Could be settled - translation : Settled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several aspects have yet to be settled and could be further improved. | فهناك عدة جوانب ما زال يتعين تسويتها، ويمكن زيادة تحسينها. |
And at last everyone could be settled to hear Old Major. | واخيرا, كل واحد استطاع ان يثبت نفسه بمكان حيث يستطبع ان يسمع الحكيم الكبير |
Of course, you know... it would be easier if we could get it settled. | بالطبع كما تعرف من السهل أن نسوي الأمر |
Can it be settled? | هل يمكــن له أن ي حســم |
That did not mean, however, that the matter could not be settled or managed by mutual agreement. | بيد أن هذا لا يعني أنه لا يمكن تسوية المسألة أو معالجتها بالاتفاق المتبادل. |
The substantive issues were too complex to be settled and to be reflected in a resolution which could command consensus support. | فإن المسائل المتعلقة بالمضمون مفرطة التعقيد بحيث يصعب حلها أو إيرادها في قرار يحتمل أن يتخذ بتوافق اﻵراء. |
The matter has to be settled. | يجب تسوية الأمر |
In resolution 550 (1984), the Security Council declared that that area could be settled only by its original inhabitants. | وفي القرار ٥٥٠ )١٩٨٤( أعلن مجلس اﻷمن أن هذه المنطقة ﻻ يمكن أن يستوطنها إﻻ سكانها اﻷصليون. |
It must be settled the Gypsy way. | لابد أن يتم الترتيب بالطريقه الغجريه |
The land issues in Guam must be settled. | من الضروري تسوية مسائل اﻷراضي في غوام. |
Pepe, Indio, after tonight, things will be settled. | بيبيه)، (إنديو)! الليلة، ستكون كافة الأمور مستقرة) |
Guided by the principle that all aspects of its mandate are interlinked and must be settled simultaneously, areas of specific agreement could not be listed. | فاسترشادا بالمبدأ القاضي بأن جميع جوانب وﻻيته مترابطة وينبغي أن تحسم في آن واحد، لم يكن من المستطاع تعداد مجاﻻت اﻻتفاق المحدد. |
At the same time, there are concerns raised by one side that could be settled without any difficulty for the other side. | وفي نفس الوقت، هناك بعض المخاوف المطروحة من جانب واحد والتي قد ت ـسوى دون أي صعوبة بالنسبة للجانب الآخر. |
It was only through dialogue and bilateral and regional negotiations that the issues of natural resources and the environment could be settled. | والمشاكل المتصلة بالموارد الطبيعية والبيئة لا يمكن فض ها إلا من خلال التنسيق والتفاوض على الصعيدين الثنائي والإقليمي. |
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. | غير المنضبطة تسويتها تسوية الفواتير في الوقت المحدد ، مهما كنت أود أن أقول . |
The estate shall be settled in the following order | 1 يؤدى من التركة بحسب الترتيب الآتي |
I demand that this matter be settled right now! | أطالب بأن تنتهى هذة المسألة فى الحال |
Claims could be settled, in the first instance, by the respective national authorities of the State concerned, as is the case with contingents. | ويمكن تسوية المطالبات، في المرحلة اﻷولى، عن طريق السلطات الوطنية للدولة المعنية، كما هو الحال بالنسبة للوحدات. |
And settled communities that could leverage the power of settled communities, taxes, building primitive industries or better position to harness the technology and recruit and build gunpowder armies. | استطاعت تفعيل قو ة المجتمعات المستقر ة، الضرائب، بناء مصانع بسيطة أو وضعي ة أفضل لتسخير التكنولوجيا وتجنيد وبناء الجيوش المدفعية |
Settled areas of denser populations could form urban municipalities with as village, town or city governance. | ويمكن أن تشكل المناطق المستقرة ذات الكثافات السكانية المرتفعة بلديات حضرية مع إدارة قرية أو مدينة. |
Such matters would have to be settled under bilateral agreements. | وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية. |
Dardo, we still have a third fall to be settled. | دادو, مازالت أمامنا جولة ثالثة |
And like as not, I'll be settled with the consequences. | ، وكما لم يكن سأكون م ثقلة بالعواقب |
settled knowledgeability. | راسخة معينة. |
It's settled. | أتفقنا |
However, if this issue is not settled at the present session, my delegation believes that it could be referred to the Economic and Social Council. | ومع ذلك، فاذا لم نحل هذه المسألة في الدورة الحالية، فإن وفد بﻻدي يعتقد أن باﻹمكان إحالتها الى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
The remaining points at issue in the draft comprehensive convention for the suppression of acts of nuclear terrorism should also be settled so that it could be adopted by consensus. | وقال إنه يرى أيضا ضرورة تسوية المسائل المعلقة في مشروع الاتفاقية الدولية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووى من أجل إقرارها بتوافق الآراء. |
But they settled. | لكنهم قاموا بالتسوية. |
I'm settled now. | إني مستقر الآن. |
Then it's settled? | اذن ، فلقد استقر الأمر |
Well, that's settled. | حسنا، ذلك جميل. |
It's all settled. | إتفقنا |
It's settled! Hooray! | تم الأمر تم الأمر، مرحى |
It's all settled. | يتم تسوية كل ذلك |
It's settled, then. | هل وافقت أذنآ |
Then it's settled! | لكن أنا إذن لقد أتفقنا ! |
It's settled, then. | اتفقنا إذن |
It's settled, then. | .... تم تسوية الأمر الآن. |
Then that's settled. | إذا اتفقنا. |
It also trusted that all pending disability cases would be settled expeditiously. | وهي على ثقة أيضا في أن كل حالات العجز التي لم تحل بعد ستحسم بطريقة سريعة. |
This affair between my brother and myself has got to be settled. | هذه المسألة بينى وبين اخى . يجب أن تتم تسويتها |
News flash it's settled. | نبأ هام لقد تم تعمير الغرب. |
But I've settled it. | ولكننــي حســمت الأمــر |
I guess everything's settled. | أعتقد أن كل ح سم . |
Then it's all settled? | اذن, هل سو يت الأمر |
Related searches : Could Be - Cannot Be Settled - Be Settled Amicably - Would Be Settled - Shall Be Settled - Should Be Settled - Must Be Settled - Will Be Settled - To Be Settled - Could Be Spotted - Could Be Split