Translation of "could be settled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Several aspects have yet to be settled and could be further improved.
فهناك عدة جوانب ما زال يتعين تسويتها، ويمكن زيادة تحسينها.
And at last everyone could be settled to hear Old Major.
واخيرا, كل واحد استطاع ان يثبت نفسه بمكان حيث يستطبع ان يسمع الحكيم الكبير
Of course, you know... it would be easier if we could get it settled.
بالطبع كما تعرف من السهل أن نسوي الأمر
Can it be settled?
هل يمكــن له أن ي حســم
That did not mean, however, that the matter could not be settled or managed by mutual agreement.
بيد أن هذا لا يعني أنه لا يمكن تسوية المسألة أو معالجتها بالاتفاق المتبادل.
The substantive issues were too complex to be settled and to be reflected in a resolution which could command consensus support.
فإن المسائل المتعلقة بالمضمون مفرطة التعقيد بحيث يصعب حلها أو إيرادها في قرار يحتمل أن يتخذ بتوافق اﻵراء.
The matter has to be settled.
يجب تسوية الأمر
In resolution 550 (1984), the Security Council declared that that area could be settled only by its original inhabitants.
وفي القرار ٥٥٠ )١٩٨٤( أعلن مجلس اﻷمن أن هذه المنطقة ﻻ يمكن أن يستوطنها إﻻ سكانها اﻷصليون.
It must be settled the Gypsy way.
لابد أن يتم الترتيب بالطريقه الغجريه
The land issues in Guam must be settled.
من الضروري تسوية مسائل اﻷراضي في غوام.
Pepe, Indio, after tonight, things will be settled.
بيبيه)، (إنديو)! الليلة، ستكون كافة الأمور مستقرة)
Guided by the principle that all aspects of its mandate are interlinked and must be settled simultaneously, areas of specific agreement could not be listed.
فاسترشادا بالمبدأ القاضي بأن جميع جوانب وﻻيته مترابطة وينبغي أن تحسم في آن واحد، لم يكن من المستطاع تعداد مجاﻻت اﻻتفاق المحدد.
At the same time, there are concerns raised by one side that could be settled without any difficulty for the other side.
وفي نفس الوقت، هناك بعض المخاوف المطروحة من جانب واحد والتي قد ت ـسوى دون أي صعوبة بالنسبة للجانب الآخر.
It was only through dialogue and bilateral and regional negotiations that the issues of natural resources and the environment could be settled.
والمشاكل المتصلة بالموارد الطبيعية والبيئة لا يمكن فض ها إلا من خلال التنسيق والتفاوض على الصعيدين الثنائي والإقليمي.
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.
غير المنضبطة تسويتها تسوية الفواتير في الوقت المحدد ، مهما كنت أود أن أقول .
The estate shall be settled in the following order
1 يؤدى من التركة بحسب الترتيب الآتي
I demand that this matter be settled right now!
أطالب بأن تنتهى هذة المسألة فى الحال
Claims could be settled, in the first instance, by the respective national authorities of the State concerned, as is the case with contingents.
ويمكن تسوية المطالبات، في المرحلة اﻷولى، عن طريق السلطات الوطنية للدولة المعنية، كما هو الحال بالنسبة للوحدات.
And settled communities that could leverage the power of settled communities, taxes, building primitive industries or better position to harness the technology and recruit and build gunpowder armies.
استطاعت تفعيل قو ة المجتمعات المستقر ة، الضرائب، بناء مصانع بسيطة أو وضعي ة أفضل لتسخير التكنولوجيا وتجنيد وبناء الجيوش المدفعية
Settled areas of denser populations could form urban municipalities with as village, town or city governance.
ويمكن أن تشكل المناطق المستقرة ذات الكثافات السكانية المرتفعة بلديات حضرية مع إدارة قرية أو مدينة.
Such matters would have to be settled under bilateral agreements.
وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
Dardo, we still have a third fall to be settled.
دادو, مازالت أمامنا جولة ثالثة
And like as not, I'll be settled with the consequences.
، وكما لم يكن سأكون م ثقلة بالعواقب
settled knowledgeability.
راسخة معينة.
It's settled.
أتفقنا
However, if this issue is not settled at the present session, my delegation believes that it could be referred to the Economic and Social Council.
ومع ذلك، فاذا لم نحل هذه المسألة في الدورة الحالية، فإن وفد بﻻدي يعتقد أن باﻹمكان إحالتها الى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
The remaining points at issue in the draft comprehensive convention for the suppression of acts of nuclear terrorism should also be settled so that it could be adopted by consensus.
وقال إنه يرى أيضا ضرورة تسوية المسائل المعلقة في مشروع الاتفاقية الدولية بشأن قمع أعمال الإرهاب النووى من أجل إقرارها بتوافق الآراء.
But they settled.
لكنهم قاموا بالتسوية.
I'm settled now.
إني مستقر الآن.
Then it's settled?
اذن ، فلقد استقر الأمر
Well, that's settled.
حسنا، ذلك جميل.
It's all settled.
إتفقنا
It's settled! Hooray!
تم الأمر تم الأمر، مرحى
It's all settled.
يتم تسوية كل ذلك
It's settled, then.
هل وافقت أذنآ
Then it's settled!
لكن أنا إذن لقد أتفقنا !
It's settled, then.
اتفقنا إذن
It's settled, then.
.... تم تسوية الأمر الآن.
Then that's settled.
إذا اتفقنا.
It also trusted that all pending disability cases would be settled expeditiously.
وهي على ثقة أيضا في أن كل حالات العجز التي لم تحل بعد ستحسم بطريقة سريعة.
This affair between my brother and myself has got to be settled.
هذه المسألة بينى وبين اخى . يجب أن تتم تسويتها
News flash it's settled.
نبأ هام لقد تم تعمير الغرب.
But I've settled it.
ولكننــي حســمت الأمــر
I guess everything's settled.
أعتقد أن كل ح سم .
Then it's all settled?
اذن, هل سو يت الأمر

 

Related searches : Could Be - Cannot Be Settled - Be Settled Amicably - Would Be Settled - Shall Be Settled - Should Be Settled - Must Be Settled - Will Be Settled - To Be Settled - Could Be Spotted - Could Be Split