Translation of "cost and charges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The cost estimate provides for the related freight charges only.
وﻻ يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
٦٥ يغطي هذا البند تكاليف الشحن ورسوم التخليص غير الواردة في بنود أخرى.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
١١١ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في أي مكان آخر.
This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
١١٤ يغطي اﻻعتماد المدرج تحت هذا البند تكاليف رسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مواضع أخرى.
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission
تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
٧٥ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في مكان آخر.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
يغطي هذا التقدير تكاليف الشحن ورسوم التخليص مما لم يرد ذكره في أي مكان آخر.
The cost estimate provides for workshop equipment and non expendable tools plus related freight charges.
يشتمل تقدير التكاليف على معدات الورش واﻷدوات غير القابلة لﻻستهﻻك باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة.
104. Provision is made for the cost of shipping and clearing charges not covered elsewhere.
١٠٤ يرصد اعتماد لتغطية تكلفة رسوم الشحن والتخليص التي لم تدرج في مواضع أخرى.
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000).
ويشمل هذا التقدير أيضا رسوم شحن المعدات المذكورة أعﻻه )٠٠٠ ٤٥ دوﻻر(.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges.
ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges.
ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,700.
ويبلغ مجموع التكلفة المقـدرة بـما فيـها رسـوم الشحـن بنسبة ١٢ في المائة )٧٠٠ ٢٦ دوﻻر( ما مقداره ٧٠٠ ٢٤٩ دوﻻر(
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,725.
وتبلغ التكلفة اﻹجمالية المقدرة ٧٢٥ ٢٤٩ دوﻻرا، بما في ذلك رسوم شحن قدرها ١٢ في المائة )٧٠٠ ٢٦ دوﻻر(.
Over expenditure under commercial communications resulted from the higher than anticipated cost of telephone and pouch charges.
ترجع زيادة اﻻنفاق تحت بند اﻻتصاﻻت التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا.
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000).
ويغطي هذا التقدير تكاليف ما يلزم ﻟ ٠٠٠ ٢ من اﻷفراد العسكريين بواقع ٦٠٠ ٢ دوﻻر للفرد الواحد )٠٠٠ ٢٠٠ ٥ دوﻻر( مضافا الى ذلك تكاليف الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦٢٤ دوﻻر(.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel, at an estimated cost of 2,000 per month.
رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومنها الرسوم المصرفية والبريدية المتعلقة باﻷفراد العسكريين، وبتكلفة شهرية مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر.
Provision is made to cover telephone rental, call charges, user charges for satellite communications, as well as cost of pouch services for the advance team.
٤٢ يرصد اﻻعتماد لتغطية استئجار الهاتف ورسوم المكالمات وررسوم استخدام اﻻتصاﻻت بالتوابع اﻻصطناعية وكذلك تكاليف خدمات الحقيبة للفريق المتقدم.
92. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area.
٩٢ رصد اعتماد لتغطية تكاليف الشحن البحري والمناولة والنقل من منطقة البعثة وإليها.
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for two months ( 10,000).
اﻻعتماد مقدم من أجل رسوم استعمال وسائل اﻻتصال التجارية للفاكسميلي، والهاتف، وخدمات الحقيبة ورسوم الساتل بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(.
User charges for 28 INMARSAT A terminals at a cost of 125,000 per month ( 312,500)
رسوم استعمال ٢٨ محطة طرفية إنمارسات ألف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٢٥ دوﻻر في الشهر )٥٠٠ ٣١٢ دوﻻر(،
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
92. Provision is made for the cost of shipping and handling and forwarding charges to and from the mission area.
٩٢ رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والمناولة والنقل إلى منطقة البعثة ومنها.
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقــل اللوازم والمــواد الى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
ولما كانت التكاليف اﻷساسية لعقود المشارطة تشمل نفقات مواد التشحيم، لم يرصد اعتماد لهذا البند.
As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item.
وحيث أن تكاليف اﻻستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for six months. Main trunking contract .
قدر اﻻعتماد لتغطية رسوم اﻻستعمال لوسائل اﻻتصال التجارية لﻹبراق التصويري )الفاكسيميلي( والهاتف وخدمات الحقيبة ونظم استخدام الساتل بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لفترة ستة أشهر.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel at an estimated cost of 1,500 per month. (b) Miscellaneous supplies
رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومنها الرسوم المصرفية والبريدية المتعلقة باﻷفراد العسكريين، بتكلفة شهرية مقدرة بمبلغ ٥٠٠ ١ دوﻻر.
86. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees and postage of military personnel, at an estimated cost of 2,500 per month.
٨٦ يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومنها الرسوم المصرفية واﻷجور القانونية ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، بتكلفة شهرية مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٢ دوﻻر.
95. Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel at an average cost of 3,000 per month.
٩٥ رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية المقدمة لﻷفراد العسكريين بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر.
The cost of ground handling is estimated at 372,965 per month ( 2,237,800) and landing charges at 312,900 per month ( 1,877,400).
٩٩ تقدر تكلفة الخدمة اﻷرضية بمبلغ ٣٧٢ ٩٦٥ دوﻻر شهريا )٨٠٠ ٢٣٧ ٢ دوﻻر( ورسوم الهبوط بمبلغ ٩٠٠ ٣١٢ دوﻻر شهريا )٤٠٠ ٨٧٧ ١ دوﻻر(.
The estimate provides for 50 tents at a cost of 1,100 per tent, including freight charges ( 550,000).
ويغطي التقدير اﻻعتماد الﻻزم لتوفير نحو ٥٠ خيمة بتكلفة قدرها ١٠٠ ١ دوﻻر للخيمة الواحدة، شاملة مصاريف الشحن )٠٠٠ ٥٥٠ دوﻻر(.
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent, including freight charges ( 2,530,000).
ويغطي التقدير ٠٠٠ ٢ خيمة جديدة بتكلفة تبلغ ٢٦٥ ١ دوﻻرا للخيمة، بما في ذلك رسوم الشحن )٠٠٠ ٥٣٠ ٢ دوﻻر(.
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere.
١٠٥ يغطي اﻻعتماد تكلفة النقل والمناولة والشحن الى منطقة البعثة ومنها، التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر.
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere.
١٤٨ وفر اعتماد من أجل رسوم الشحن والمناولة واﻻرسال إلى ومن منطقة البعثة، وهي الرسوم التي لم يوفر لها اعتماد في مكان آخر.
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges ( 303,000).
ويغطي تقدير اﻻعتماد الﻻزم توفير ٠٠٠ ٢ خيمة بتكلفة تبلغ ٢٦٥ ١ دوﻻرا لكل خيمة )٠٠٠ ٥٣٠ ٢ دوﻻر( شاملة مصاريف الشحن )٠٠٠ ٣٠٣ دوﻻر(.
and clearing charges.
٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص.
The cost estimate includes provision for commercial freight and clearing charges ( 160,000) and for the shipment by sea of contingent owned equipment ( 1,750,000).
١٠٣ يشمل تقدير التكلفة اعتمادا للشحن التجاري ورسوم التخليص )٠٠٠ ١٦٠ دوﻻر( ولشحن المعدات المملوكة للقوات بالبحر )٠٠٠ ٧٥٠ ١ دوﻻر(.
The estimated cost of commercial communications includes an amount of 22,425,200 for satellite communications and 4,416,000 for telephone, telex, postage and pouch charges.
٤٩ تشمل التكلفة المقدرة لﻻتصاﻻت التجارية مبلغ ٢٠٠ ٤٢٥ ٢٢ دوﻻر لﻻتصاﻻت بواسطة السواتل و ٠٠٠ ٤١٦ ٤ دوﻻر لمصاريف الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة.
157. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area at 925,500 per month.
١٥٧ يرصد اعتماد لتكاليف الشحن البحري والمناولة ورسوم اﻹرسال من منطقة البعثة وإليها على أساس تكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٩٢٥ دوﻻر.
(d) 91,400 requested for miscellaneous expenses for the whole of UNCTAD, including freight charges and the cost of moving offices within UNCTAD.
)د( مبلغ ٤٠٠ ٩١ دوﻻر مطلوب للمصروفات المتنوعة لﻷونكتاد ككل، بما في ذلك رسوم الشحن وتكلفة نقل المكاتب داخل اﻷونكتاد.
Provision is made for the cost of cable and telex charges ( 8,000), rental of telephone lines and charges for local and long distance calls ( 120,000), rental of post office boxes and postage of official mail ( 14,000) and pouch services ( 18,000).
يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة رسوم البرقيات والتلكس )٠٠٠ ٨ دوﻻر(، واستئجار خطوط الهاتف ورسوم المكالمات الهاتفية المحلية والبعيدة )٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر(، واستئجار صناديق البريد ورسوم البريد الرسمي )٠٠٠ ١٤ دوﻻر(، وخدمات الحقيبة الدبلوماسية )٠٠٠ ١٨ دوﻻر(.
Opposite charges attract, like charges repel.
والشحنات المتمائلة تتنافر

 

Related searches : Charges At Cost - Levies And Charges - Revenues And Charges - Risk And Charges - Income And Charges - Charges And Expenses - Taxes And Charges - Duties And Charges - Costs And Charges - Rates And Charges - Charges And Credits - Charges And Payment - Liabilities And Charges - Charges And Encumbrances