Translation of "control change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Control - translation : Control change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Blue line represents change over time in self control performance for a control condition. | الخط الازرق يمثل التغير في نشاط ضبط النفس لحالة السيطرة على مدار الزمن. |
You can change the world that you have control on, you can change your sphere. | العالم التي تملك السيطرة على، يمكنك تغيير المجال الخاص بك. |
The white group there is the control group they change nothing. | المجموعة البيضاء هناك هي مجموعة الانضباط، لن يغيروا شيئ ا. |
NEW YORK The key to climate change control lies in improved technology. | نيويورك ـ إن المفتاح إلى التحكم في تغير المناخ يكمن في التكنولوجيا المحس نة. |
But, as the next generation takes control in China, this will change. | لكن هذا سوف يتغير مع تولي الجيل القادم للسلطة في الصين. |
Or a powerless lover, watching with infinite compassion things God is unable to control or change? | أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها |
Again, moving gold does nothing to keep inflation under control or change the behavior of central banks. | ومرة أخرى، لن يفيد نقل الذهب في الإبقاء على التضخم تحت السيطرة أو تغيير سلوك البنوك المركزية. |
A similar change has been introduced in France, where a new Prudential Control Authority has been created. | كما حدث تغيير مشابه في فرنسا، حيث تم إنشاء الهيئة العامة للرقابة التحوطية الجديدة. |
This will consolidate resources and build KPC capacity in training, command and control, logistics and organizational change. | ومن شأن ذلك تجميع الموارد، وبناء قدرة لفيلق حماية كوسوفو في مجال التدريب، والقيادة، والمراقبة، واللوجستيات، والتغيير التنظيمي. |
Many people believe that self control is fixed, that you are born with a certain level of self control, there's not much you can do to change that. | البعض يظن أن ضبط النفس أ صلح، أنك ولدت مع مستوى معين من ضبط النفس، و ليس بإمكانك تغير هذا. |
A small change is enough to turn a situation you think is under control that you'd planned for, may be apprehensive about, but you're under control into complete chaos. | التغيير الصغير كافي أ ن ت د ور حالة التي ت عتقد أنها تحت الس يطرة بأن ك م خ ط ط له, ق د تك ون مرتعب م ن ه , ل كن ك تحت الس يطرة إلى الفوضى الكاملة . |
Barring some catastrophic change, this method of information control can be expected to continue well into the 21st century. | وما لم تحدث تغييرات ذات طابع مأساوي، فمن المتوقع أن يستمر هذا الأسلوب في فرض الرقابة على المعلومات لسنوات عديدة من القرن الواحد والعشرين. |
These control the mode of the channel. Only an operator can change these. The T opic mode means that only the channel operator can change the topic for the channel. | تتحكم هذه ب ــ نمط القناة. يحق لمعامل القناة فقط تغيير تلك. نمط المضوع يعني ان فقط لمعامل القنات القدرة على تغيير موضوع القناة. |
Comment by the Administration. As part of the Atlas change control management process, all outstanding critical change requests have been reviewed and recategorized, based on new input from the user community. | 292 تعليقات الإدارة كجزء من عملية إدارة ضوابط التغير في نظام أطلس، أعيد النظر في جميع الطلبات المتبقية التي ط لب فيها إدخال تغييرات جوهرية وأ عيد تصنيف تلك الطلبات استنادا إلى مدخلات جديدة من مجتمع المستعملين. |
Comment by the Administration. As part of the Atlas change control management process, all outstanding critical change requests have been reviewed and recategorized, based on new input from the user community. | 701 تعليقات الإدارة كجزء من عملية إدارة ضوابط التغير في نظام أطلس، جرى استعراض جميع طلبات إدخال تغييرات جوهرية التي لم ت لب بعد وأ عيد تصنيفها استنادا إلى مدخلات جديدة من مجتمع المستعملين. |
The international community should not passively witness change but must have the will to form adequate mechanisms to control its direction. | ويتوقف على المجموعات اﻻقليمية أنفسها تحديد من يحصل على هذا اﻻستثناء من بين أعضائها غير الدائمين ويمكن أيضا النظر في إجراء تعديل للمادة ٢٣ من الميثاق بما يفيد ذلك. |
The international community should not passively witness change but must have the will to establish adequate mechanisms to control its direction. | ويجب على المجتمع الدولي أﻻ يشهد التغير وهو مكتوف اﻷيدي، بل ﻻبد أن تتولد لديه العزيمة الﻻزمة ﻹنشاء اﻵليات الكافية للتحكم في اتجاه التغير. |
Such responses might include measures to control the habitats or change the conditions that allow the vectors to breed and spread. | وربما تضمنت هذه اﻻستجابات تدابير التحكم في موائل هذه الكائنات أو تغيير الظروف التي تسمح لها بالتناسل واﻻنتشار. |
And November s election did not change the balance of power anywhere in the American government Obama remains President, the Republicans remain in control of the House of Representatives, and the Democrats control the Senate. | ولم تغير انتخابات نوفمبر تشرين الثاني موازين القوى في أي دائرة من دوائر الحكومة الأميركية فقد ظل أوباما رئيسا، وظل الجمهوريون مسيطرين على مجلس النواب، وظل الديمقراطيون مسيطرون على مجلس الشيوخ. |
The bottom chessboard includes transnational relations outside the control of governments everything from drugs to infectious diseases to climate change to terrorism. | أما الرقعة السفلية فهي تشتمل على علاقات دولية تتخطى الحدود القومية وتخرج عن سيطرة الحكومات ـ كل شيء من المخدرات إلى الأمراض المعدية إلى تغير المناخ إلى الإرهاب. |
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism. | ولا يختلف الموقف فيما يتصل بأمور مثل النمو العالمي، والطاقة، وإدارة الموارد، وتغير المناخ، والبيئة، والانتشار النووي، والسيطرة على التسلح، والإرهاب. |
United Nations Framework Convention on Climate Change, and Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. | 5 وكانت أمانتا الاتفاقيتين التاليتين ممثلتين في المؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها. |
This will not only help eliminate duplications at the command and control levels, but will also contribute to an increased centralization of the command and control system, the multi functionality of the command and control elements, and effectiveness of response to the change of air conditions. | هذا لن يساعد فقط القضاء على الازدواجية في مستويات القيادة والسيطرة، ولكن سوف يساهم أيضا في زيادة المركزية للنظام القيادة والسيطرة، وظائف متعددة للقيادة وعناصر التحكم، وفعالية الاستجابة لتغير الظروف الجوية. |
European economies will face lower costs in limiting emissions of greenhouse gases from energy use, leading to more effective control of climate change. | كما أن اقتصاد أوروبا سوف يتحمل نفقات أقل في مجال الحد من انبعاث الغازات التي تؤدي إلى الاحتباس الحراري نتيجة لاستخدامات الطاقة، الأمر الذي يؤدي بدوره أيضا إلى تحكم أكثر فعالية في تغيير المناخ. |
Red line is change over time in self control performance for the STRlDES group, the group that did this brain computer interface training. | الخط الأحمر هو التغير لنشاط ضبط النفس في الزمن لمجموعة STRIDES، المجموعة التي فعلت تدريب واجهة الدماغ الحاسوبية هذه. |
We urgently request the removal of that control point and taking full control over the road by United Nations forces, thus fulfilling the Airport Agreement, or the change of route to the airport through Dobrinja settlement. | ونحن نطلب ازالة نقطة المراقبة هذه على وجه السرعة وقيام قوات اﻷمم المتحدة بالسيطرة الكاملة على الطريق، بشكل يحقق اتفاق المطار، أو تغيير الطريق إلى المطار من خﻻل مستوطنة دوبرينيا. |
Ground positioning control system control station | محطــة تحكـم لنظام التحكم لتحديد |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
But presenting the facts in a reasonable manner, as Florida mosquito control authorities have attempted to do, has not been enough to change opponents minds. | ولكن تقديم الحقائق بطريقة معقولة، كما حاولت سلطات مكافحة البعوض في فلوريدا أن تفعل، لم يكن كافيا لتغيير رأي المعارضين. |
Such a commitment would also give crucial confidence to poor countries that climate change control will not become a barrier to long term economic development. | إن مثل هذه التعهدات من شأنها أيضا أن توفر الثقة اللازمة للدول الفقيرة وأن تطمئنها إلى أن الضوابط الخاصة بالسيطرة على تغير المناخ لن تشكل حاجزا يعوق جهود التنمية الاقتصادية لديها على الأمد البعيد. |
Some of these internal control issues have temporarily been exacerbated by UNOPS change management decision to reorganize its structure to bring services closer to clients. | وقد زاد من تعقيد بعض هذه القضايا المتعلقة بالضوابط الداخلية بشكل مؤقت قرار المكتب بتغيير إدارته من أجل إعادة تنظيم هيكلها وتقديم خدمات للعملاء بشكل أقرب. |
Change it. Change it. | بد له ، بد له |
This change, this change. | هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير |
Drug Control Programme International Narcotics Control Board | برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات المجلس الدولي لمراقبة المخدرات |
Brother in law, control yourself! Control yourself. | يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك |
We realize change can be difficult but we believe after a short time working with this new Haas control, you will be hooked and realize that the most user friendly machine tool control in the world just got much better | ونحن ندرك أن التغيير يمكن أن يكون صعبا ولكننا نعتقد أنه بعد وقت قصير يعمل مع هذا التحكم هاس جديدة، سوف يكون مدمن مخدرات وأدرك أن الرقابة أداة الإله الأكثر استعمالا في العالم فقط حصلت على أفضل بكثير |
The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism. | أما المستوى السفلي فيشتمل على العلاقات المتخطية للحدود والقوميات والتي تعبر الحدود علـى نحو لا يخضع لسيطرة الحكومات ـ كل شيء بداية من العقاقير إلى الأمراض المعدية، إلى تغير المناخ، إلى الإرهاب العالمي. |
These control the mode of the channel. Only an operator can change these. A protected channel requires users to enter a password in order to join. | تتحكم هذه ب ــ نمط القناة. يحق لمعامل القناة فقط تغيير تلك. نمط المضوع يعني ان فقط لمعامل القنات القدرة على تغيير موضوع القناة. |
It should be stressed that, irrespective of any new arrangements regarding delegation of authority, the effectiveness of control should not change, only its nature and location. | وينبغي التأكيد على أنه بغض النظر عن أي ترتيبات جديدة فيما يتعلق بتفويض السلطة، فإن فعالية الرقابة ينبغي أﻻ تتغير، أما الذي ينبغي أن يتغير فهو طابع تلك الرقابة وموقعها. |
So having people involved in planning for 2020 is not necessarily going to change anything, because the dictators are still the ones who control the agenda. | لذا فجعل الناس يشاركون للتخطيط لعام 2020 ليس بالضرورة سيقود لتغيير أي شئ. لأن الديكتاتور ما يزال هو الشخص الذي يتحكم في جدول الأعمال. |
Politicians try to pick and use words to shape and control reality, but in fact, reality changes words far more than words can ever change reality. | السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغي ر الكلمات بشكل أكبر |
Control | تحك م |
Control | التحكم |
Control | عنصر تحكمcollection of article headers |
Control | عنصر تحكم |
Related searches : Integrated Change Control - Configuration Change Control - Change Control Document - Change Control Board - Change Control Management - Change Control Procedure - Engineering Change Control - Project Change Control - Document Change Control - Change Control Process - Change In Control - Change Of Control - Equipment Change Control