Translation of "contextually relevant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contextually - translation : Contextually relevant - translation : Relevant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The distinction between contextually appropriate sadness and depressive disorders remained largely unchanged for two and a half millennia.
لقد ظلت سبل التمييز بين الحزن المتناسب مع السياق وأشكال الخلل الاكتئابي ثابتة بلا تغيير ي ذك ر طيلة ما يقرب من الألفين والخمسمائة عام.
He hoped that the Commission would be satisfied with a working definition to be applied contextually, as opposed to attempting an unnecessarily complex codification.
وأعرب عن أمله في أن تكون اللجنة مرتاحة لتعريف عملي يطبق حسب السياق، عوضا عن محاولة تدوين معقدة بشكل لا لزوم لـه.
I started to try to do things contextually in Southern California, and you got into the logic of Spanish colonial tile roofs and things like that.
بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
When I came out of college, I started to try to do things contextually in Southern California, and you got into the logic of Spanish colonial tile roofs and things like that.
عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
In answer to these questions, he said that international practice in respect of external self determination, in the sense of an entitlement to unilateral secession, remained contextually restricted to instances of colonialism and closely analogous situations.
51 وقال مجيبا عن هذه الأسئلة إن الممارسة الدولية في مجال تقرير المصير الخارجي، أي الحق في انفصال أحادي الجانب، تظل محصورة في حالات الاستعمار وحالات أخرى شديدة الشبه بها.
Relevant international organisations.
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Other relevant activities
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways.
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة.
The brain can't tell you what is relevant or less relevant except experience.
لا يستطيع الدماغ أن يعرف أي الأشياء مقبولة وأيها غير مقبولة إلا بالتجربة
Recalling its relevant resolutions,
إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة،
Recalling its relevant resolutions,
إذ تشيـر إلى قراراتها ذات الصلة،
(c) Relevant background information
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
Recalling its relevant resolutions,
وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة،
(c) Relevant background information
(ج) معلومات أساسية ذات صلة
Three trends are relevant.
وهناك ثلاثة اتجاهات في هذا الصدد.
The relevant articles include
وتشمل المواد ذات الصلة ما يلي
Relevant activities of UNEP
ثالثا الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Other relevant institutions identified
تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة
Other relevant information 20
ي توافر الإسكان المناسب 24
Relevant General Assembly resolutions.
12 حالة نصوص الأونسيترال القانونية والترويج لها.
Relevant General Assembly resolutions
13 قرارات الجمعية العامة ذات الصلة
Recalling its relevant resolutions,
وإذ تشير الى قراراتها ذات الصلة،
C. Other relevant studies
جيم الدراسات اﻷخرى ذات الصلة
I think, is relevant
أعتقد أنها ذات صلة
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant.
انه انصات من نوع يقوم فقط بتحليل ما هو متصل بالشخص المقابل واهمال كل ما ليس له علاقة بالموضوع أو الشخص
(g) Any other relevant factor.
(ز) أي عامل آخر ذي صلة.
So why is this relevant?
ما صلة هذا بالموضوع
Institutional responses to relevant issues
التدابير المؤسسية حيال المسائل ذات العلاقة
The following sections are relevant
والمواد التالية هي ذات صلة
These following sections are relevant
وفيما يلي المواد المهمة ذات الصلة
Implementation of relevant IHL principles
تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
The relevant rules of IHL
قواعد القانون الإنساني الدولي ذات الصلة
Population trends relevant for development
أولا الاتجاهات السكانية ذات الصلة بالتنمية
Relevant acts and decrees are
فيما يلي القوانين والمراسيم ذات الصلة
Other Relevant Activities 2001 2004
الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004
Cooperation with relevant international organizations
83 وقررت الهيئة أن توصي بمشروع مقرر() بشأن الاحتياجات من البحوث المتعلقة بالاتفاقية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
Relevant time when determining location
الوقت ذو الصلة عند تحديد المقر
This certificate is not relevant.
هذه الشهادة غير صالحة.
Coordinate with relevant international organizations
التنسيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة من أجل
Below is a relevant extract
يرد أدناه مقتطف ذو صلة
Several relevant OSLR projects are
وهناك عدة مشاريع ذات صلة تدخل في نطاق البرنامج هي
OTHER RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS
ثانيا اﻷعمـال التحضيرية للمؤتمـر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الج زرية الصغيرة النامية على أسـاس قـرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مـع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة
OTHER RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS
ثانيا اﻷعمـال التحضيرية للمؤتمـر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على أسـاس قـرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مـع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة
Other Relevant Measures . 37 149
٧٣ عرضت على المؤتمر أيضا، خﻻل دورته لعام ٤٩٩١.
CHECKLIST OF RELEVANT CONVENTION PROVISIONS
ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من اﻻتفاقية

 

Related searches : Contextually Appropriate - Contextually Rich - Contextually Based - Relevant Period - Compliance Relevant - Relevant Details - Relevant Costs - Relevant Personnel - Relevant Aspects - Relevant Issues - Relevant Authorities