Translation of "consistency of communication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consistency is key
الت ساوق مفتاح
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
ولا يمكنه أن يوجد التناغم بين المناهج المختلفة التي تتبناها جهات تحديد القواعد المختلفة، أو التنسيق بين الجهات التنظيمية الوطنية المختلفة فيما يتصل بتنفيذ هذه القواعد.
Has a little bit of consistency to it.
لها قوام متماسك قليلا .
This consistency has paid off.
فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت.
Consistency is important in action.
إن اﻻتساق في العمل أمر هام.
The next principle is consistency.
المبدأ التالي هو الثبات على المبدأ, يميل الناس للثبات
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency.
واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن من تحقيق الاتساق والمساءلة والشفافية.
(c) Consistency with the United Nations reform
(ج) الاتساق مع إصلاح الأمم المتحدة
With the constitution of the Project Review Committee for information and communication technology initiatives, all offices comply with a process that requires preparation of a business case to justify investments and ensure consistency with technical standards.
وبإنشاء لجنة استعراض المشاريع من أجل المبادرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تمتثل جميع المكاتب لعملية تتطلب إعداد حالة عمل لتبرير الاستثمارات وكفالة الاتساق مع المعايير التقنية.
Graphics programmers now generally address consistency of application look and feel and communication by coding to a specific desktop environment or to a specific widget toolkit, which also avoids having to deal directly with the ICCCM.
والآن، فإن فإن مبرمجى الرسوميات يعملون على تناسق مظهر البرنامج وتواصله بكتابته لبيئة سطح مكتب محددة أو باستخدام widget toolkit رسومية محددة، مما يتفادى التعامل مع ICCCM مباشرة.
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously.
ويجري الأخذ بجدية تامة بقضية الاتساق مع أهداف الأمم المتحدة.
In most instances, however, the consistency of accounts points to clear patterns.
ومع ذلك فإنه في معظم الحالات يشير تواتر البلاغات إلى وجود أنماط واضحة.
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass.
البشر بحاجة للمحافظة على الإتساق مع الإدراك الشامل.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة.
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
ت بنى على الثقة الثبات والشفافية
They are reciprocity, scarcity, authority, consistency, liking, and consensus.
وهم كالتالي , المعاملة بالمثل, الندرة السلطة, الإتساق, والإعجاب
(1) Consistency of measures taken within and beyond the 200 nautical mile zones.
)١( تناسق التدابير المتخذة داخل وخارج مناطق اﻟ ٢٠٠ ميل بحري.
The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators
وزارة الاتصالات والإعلام بجمهورية بيلاروس، تراقب تنفيذ خدمات البريد
Communication of information
إرسال المعلومات
Communication of information
ارسال المعلومات
The drive for transparency must become a drive for consistency.
وهذا يعني أن الجهود المبذولة لأجل الشفافية ت غي ر كي تصبح عزيمة للتناسق.
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة.
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
'1 تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية.
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions.
apos ١ apos إن اﻻهتمام المستمر واﻻتساق والتراكم من اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية.
It must act in every case with determination and consistency.
يجب أن يعمل في كل حالة بالتصميم واﻻتساق.
There is no longer any consistency in the surface signals.
فلا يوجد ما يسمى خط مرجعي لهكذا امور .. عندما يتعلق الامر بالاشارات الدماغية
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency.
إن أسس تدخل مجلس اﻷمن تثير بدورها تساؤﻻت حول مدى الثبات على نهج واحد.
The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies.
وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال.
It was to ensure the quality, consistency and timely distribution of protection related information.
ويتعين على القسم أن يكفل جودة المعلومات المتصلة بالحماية واتساقها وتوزيعها في التوقيت المناسب.
This is a question of consistency for the Council and for the international community.
ويتعلق هذا الأمر بثبات مجلس الأمن والمجتمع الدولي.
English Page (b) Include a mechanism for checking the consistency of projects over countries.
)ب( إيجاد آلية تكفل تناسق المشاريع بين البلدان.
In order to get the consistency of butter scientists decided to make it a
ومن أجل الحصول على جواب نهائي، قرر العلماء في جعل
(c) Looking for the consistency of the patterns of information and comparing them with new information
(ج) البحث عن مدى الاتساق في أنماط المعلومات ومقارنتها بالمعلومات الجديدة
Traditional means of communication
الوسائل التقليدية للاتصالات
Traditional means of communication
وسائل الاتصال التقليدية
Principles of corporate communication.
مبادئ التواصل الشركات.
quot Communication of information
quot إبﻻغ المعلومات
A number of rules have thus been adapted in consistency with the purposes indicated above.
ولذا فقد جرى تعديل عدد من القواعد تمشيا مع اﻷغراض المبينة أعﻻه.
Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication or organizational communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers.
ويختلف الاتصال الجماهيري عن دراسات أشكال الاتصال الأخرى، كالاتصال المتبادل بين الأشخاص أو الاتصال التنظيمي, من حيث تركيزه على مصدر واحد لنقل المعلومات إلى مجموعة عريضة من المستقبلين.
In practice, however, most Total Communication programs use some form of Simultaneous Communication.
ولكن في التطبيق العملي، تستخدم معظم برامج التواصل الكلي بعض أشكال التواصل الفوري.
There is everything to be gained by the application of the principles of accountability, consistency and transparency.
وسوف يتحقق الكثير من المكاسب من تطبيق مبادئ المساءلة واﻻتساق والشفافية.
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level.
وهذا يكفل اﻻتساق في النهج المتبع كما يكفل مشاركة عملية في اﻷفكار والخبرات على صعيد التنفيذ.
This would ensure better information exchange and, ultimately, consistency in decision making.
وهذا من شأنه أن يضمن تبادلا أفضل للمعلومات وأن يضمن في نهاية المطاف ثباتا في صنع القرار.
The delegation called for consistency between that regional agreement and GATT rules.
ودعا الوفد الى تحقيق اﻻتساق بين اﻻتفاق اﻹقليمي وقواعد quot مجموعة غات quot .
Communication
الإتصال

 

Related searches : Consistency Of Execution - Sense Of Consistency - Consistency Of Application - Consistency Of Information - Consistency Of Results - Consistency Of Treatment - Consistency Of Work - Degree Of Consistency - Standard Of Consistency - Lack Of Consistency - Consistency Of Approach - Consistency Of Data - Consistency Of Performance