Translation of "conduct internal audits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS
تاسعا المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS
سادسا مراجعة الحسابات الداخلية لعمليات الصندوق
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations
'2 مراجعة الحسابات تسهيل المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات
The functions of the Unit for the remainder of the 2004 05 period and during 2005 06 include the conduct of 10 audits currently identified in the missions concerned, the conduct of horizontal audits and the consolidation of 14 completed audits into 6 reports.
وجود 50 حالة تم فيها الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة، وموظفيها، فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام.
As regards internal audits of the Fund, a number of members concurred with the observation of the Board of Auditors that the Fund apos s operations, because of their complexity and scope, required regular internal audits, in addition to the audits performed annually by the External Auditors.
١٥٠ وفيما يتعلق بالمراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، وافق عدد من اﻷعضاء على مﻻحظة مجلس مراجعي الحسابات، ومفادها أن عمليات الصندوق، نظرا لتعقدها ونطاقها، تتطلب مراجعة داخلية منتظمة للحسابات، باﻹضافة الى مراجعة الحسابات التي يقوم بها سنويا المراجعون الخارجيون للحسابات.
In 2004, 27 internal audits were held at field level and five were completed at global level.
160 في عام 2004، جرت 27 عملية مراجعة داخلية للحسابات على الصعيد الميداني، واكتملت خمس عمليات على الصعيد العالمي.
Integrated into the internal audit and business divisions, regional bureaux and country offices, the quality assurance function complements internal and external audits in the following ways
وإدماج وظيفة ضمان الجودة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات والشعب المعنية بالتنفيذ، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية عنصر م كم ل للمراجعة الداخلية والخارجية للحسابات، وذلك عن طريق ما يلي
Improvements involve better documentation of internal controls, follow up on audit recommendations, whether external or internal, review of the staffing of the Division responsible for internal audits, and better planning of audit coverage.
ويشمل التطوير تحسين مستندات المراقبة الداخلية ومتابعة توصيات مراجعي الحسابات، سواء الخارجيين أم الداخليين، واستعراض مﻻك وظائف الشعبة المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات، وتحسين تخطيط التغطية بمراجعة الحسابات.
The firm will carry out annual internal audits of 24 UNDP Field Offices in the Asia and Pacific region.
وسوف تضطلع الشركة بالمراجعة الداخلية السنوية للحسابات ﻟ ٢٤ مكتبا ميدانيا تابعا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
Noting that the United Nations Board of Auditors is independent and is solely responsible for the conduct of its audits.
() يلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة هو هيئة مستقلة، وتقتصر مسؤوليته على إجراء عمليات مراجعة الحسابات.
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors during their respective audits.
بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
The General Assembly has taken an important step towards greater transparency by making internal audits available to Member States upon request.
لقد اتخذت الجمعية العامة خطوة مهمة نحو زيادة الشفافية بجعل عمليات مراجعة الحسابات الداخلية متاحة للدول الأعضاء عند طلبها.
Headquarters audits
عمليات مراجعة حسابات المقر
Agency audits
مراجعة حسابات الوكالات
The post is required for the conduct of risk assessments and audits in the peacekeeping missions covered from the resident audit office.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
They noted that the role of external auditors was distinct from that of internal auditors internal audits constituted a valuable management tool and therefore should be carried out on a regular basis.
وﻻحظوا أن دور المراجعين الخارجيين للحسابات يتميز عن دور المراجعين الداخليين للحسابات، إذ تشكل المراجعة الداخلية للحسابات أداة تنظيمية قيمة ومن ثم ينبغي اﻻضطﻻع بها على أساس منتظم.
23. The Advisory Committee also recommends that monthly or periodic audits of UNOSOM be undertaken by the internal audit unit based in Nairobi.
٣٢ كما توصي اللجنة اﻻستشارية أن تقوم وحدة المراجعة الداخلية للحسابات الموجودة في نيروبي بمراجعة حسابات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
This group includes recommendations relating to internal audit management (11), non governmental organization national execution (NGO NEX) audits (five), and corporate risk management (four).
6 تضم هذه الفئة توصيات تتعلق بإدارة المراجعة الداخلية للحسابات (11)، ومراجعة حسابات التنفيذ عن طريق المنظمات غير الحكومية التنفيذ الوطني (5)، وإدارة المخاطر المؤسسية (4).
The Board notes that for the past several years the internal audits of the activities of the UNJSPF have been infrequent and coverage inadequate.
٦١ يﻻحظ المجلس أنه بالنسبة للسنوات السبع الماضية كانت عمليات المراجعة الداخلية لحسابات أنشطة الصندوق غير متواترة والتغطية غير كافية.
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits.
ولم يقم المجلس بمراجعة حسابات البيانات المالية وحسب، بل قام أيضا بمراجعة عمليات التشغيل والامتثال.
UNICEF also planned to conduct a meta evaluation of all internal and external evaluations addressing child protection.
وتعتزم اليونيسيف أيضا إجراء تقييم أعم لجميع التقييمات الداخلية والخارجية التي تعالج مسألة حماية الأطفال.
Cross country analysis of findings from internal audits has proven to be a valuable tool for monitoring strengths and weaknesses in office, programme and operations management.
وأثبت التحليل الشامل للأقطار المتعلق بالنتائج المستخل صة من عمليات المراجعة الداخلية أنه أداة قي مة لرصد أوجه القوة والضعف في المكاتب والبرامج وإدارة العمليات.
The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits.
وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب المالي العام والمراجع الخارجي للحسابات أثناء مراجعة كل منهما بدوره للحسابات على حدة.
Of the various types of oversight activities, internal audits tend to result in the majority of the recommended and actual cost savings reported by the Office.
ومن بين الأنواع العديدة من أنشطة الرقابة، تتجه المراجعة الداخلية للحسابات إلى أن يتحقق معظم وفورات التكلفة، الموصي بها والفعلية، المبلغ عنها من قبل المكتب.
All UNHCR sub agreements contain provisions for audits not only by United Nations internal and external auditors but also by audit institutions of the host country.
وتتضمن جميع اﻻتفاقات الفرعية التي أبرمتها المفوضية أحكاما خاصة بمراجعة الحسابات ليس فقط التي يقوم بها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون لﻷمم المتحدة بل أيضا التي تقوم بها مؤسسات المراجعة في البلد المضيف.
(e) Implementation of energy audits
)ﻫ( انجاز عمليات موازين الطاقة
All UNHCR sub agreements contain provisions for audits by not only United Nations internal and external auditors but also by the audit institutions of the host country.
ويحتوي كل اتفاق فرعي من اتفاقات المفوضية على أحكام تقضي بإجراء مراجعة للحسابات ﻻ من قبل مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة الداخليين والخارجيين وحدهم بل ومن قبل مؤسسات المراجعة في البلد المضيف أيضا.
All UNHCR sub agreements contain provisions for audits by not only United Nations internal and external auditors but also by the audit institutions of the host country.
ويحتوي كل اتفاق فرعي من اتفاقات المفوضية على أحكام تقضي بإجراء مراجعة للحسابات ﻻ من قبل مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة الداخليين والخارجيين وحدهم بل ومن قبل مؤسسات المراجعة في البلد المضيف أيضا .
Decides that the Office of Internal Oversight Services may entrust trained programme managers to conduct investigations on its behalf
8 تقرر أنه يجوز لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يعهد لمديري البرامج المدربين بمهمة إجراء تحقيقات نيابة عنه
Country office audits implemented in 2004
مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في سنة 2004
The Programme Advisor, Operations Support Group, UNDP, drew attention to MYFF quality assurance mechanisms, particularly expanded internal audits at the country office level and oversight by regional bureaux.
أما مستشارة البرامج في فريق دعم العمليات بالبرنامج الإنمائي، فقد وجهت الانتباه إلى آليات ضمان النوعية في إطار التمويل المتعدد السنوات، لا سيما عمليات المراجعة الداخلية الموسعة للحسابات على صعيد المكاتب القطرية وعمليات الرقابة التي تقوم بها المكاتب الإقليمية.
The executive secretaries of the regional commissions cooperated closely with the Office of Internal Oversight Services during its management audits of the regional commissions. Moreover, they also undertook follow up action on all recommendations of the Office of Internal Oversight Services.
3 وتعاون الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بصورة وثيقة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال قيامه بمراجعة حسابات إدارات اللجان الإقليمية كما أنهم اضطلعوا بإجراءات متابعة لجميع توصيات المكتب.
The Office of Internal Oversight Services noted that it was the role of its Investigations Division to conduct fraud investigations.
44 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن دور التحقيق في حالات الغش أنيط بشعبة التحقيقات التابعة له.
In September 2005, the UNDG inter agency audit task group, of which UNFPA is a member, finalized a technical note on the terms of reference for the conduct of audits.
في أيلول سبتمبر 2005، انتهى فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والذي يدخل الصندوق عضوا فيه، من إعداد مذكرة فنية بشأن الأطر المرجعية لإجراء عمليات مراجعة الحسابات.
The Board is concerned that UNCC and the Office of Internal Oversight Services had not implemented the above recommendation, although the latter was conducting internal audits according to its annual plan, and in line with paragraph 11 of General Assembly resolution 59 271.
64 ويعرب المجلس عن القلق إزاء عدم تنفيذ اللجنة والمكتب للتوصية المذكورة أعلاه، رغم أن هذا الأخير كان يجري عمليات داخلية لمراجعة الحسابات وفقا لخطته السنوية، وتمشيا مع الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 59 271.
Country office audits implemented in 2000 2003
عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية المنفذة في الفترة 2000 2003
It should be stressed, of course, that notwithstanding arrangements such as these, the external auditors make the final decision on the extent to which internal audits will influence their own.
وينبغي بطبيعة الحال التأكيد على أنه بغض النظر عن مثل هذه الترتيبات، فإن مراجعي الحسابات الخارجيين هم الذين يتخذون القرار النهائي بشأن مدى تأثير مراجعي الحسابات الداخليين على عملهم.
Notes the need to enhance the capacity of the Office of Internal Oversight Services to conduct its mandated investigation functions efficiently
4 تلاحظ الحاجة إلى تعزيز قدرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال إجراء مهام التحقيق المنوطة به على نحو فعال
Continuing oversight through audits. The audit function will continue to assess and analyze the effectiveness and adequacy of programme and operations management practices, governance processes and internal controls throughout the organization.
154 مواصلة الرقابة من خلال مراجعة الحسابات ستواصل وظيفة مراجعة الحسابات تقييم وتحليل فعالية وملاءمة ممارسات إدارة البرامج والعمليات، وعمليات الإدارة والمراقبات الداخلية على نطاق المنظمة.
Assessments and reviews of progress in mainstreaming gender perspectives into programmes and policies are considered as part of in depth evaluations, inspections and audits of the Office of Internal Oversight Services.
60 وت عتبر تقييمات واستعراضات التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية في البرامج والسياسات جزءا من عمليات التقييم والتفتيش والمراجعة المتعمقة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
The Office of Internal Oversight Services has undertaken to provide the UNCC secretariat with continuing advice on the conduct of this process.
وقد تعهد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بتزويد أمانة لجنة التعويضات بالمشورة المستمرة المتعلقة بكيفية تنفيذ هذه العملية.
Audits should be conducted by an independent body.
وينبغي إجراء مراجعة الحسابات من قبل هيئة مستقلة.
Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003
مراجعة حسابات المقر والتقارير الموجزة الصادرة خلال الفترة 2000 2003
Headquarters audits and summary reports issued in 2004
مراجعة حسابات المقر والتقارير الموجزة الصادرة في عام 2004
Their effectiveness will be assessed in future audits.
وستكون فعاليتها موضع استعراض في المستقبل من أجل تقييمها.

 

Related searches : Managing Audits - Client Audits - Manage Audits - Audits Regarding - Performing Audits - Pay Audits - Conducting Audits - Periodic Audits - Unannounced Audits - Completing Audits - Suppliers Audits - Passing Audits - Clients Audits