Translation of "comprehensive capability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capability - translation : Comprehensive - translation : Comprehensive capability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Additionally, a comprehensive reconnaissance capability is required in the form of light helicopters.
وباﻻضافة الى ذلك، هناك حاجة الى قدرة شاملة على اﻻستطﻻع تتمثل في طائرات هليكوبتر خفيفة.
Capability list
قائمة القدرات
Scaling capability
قدرة تسريع التردد
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية.
The library's acquisition programme continued to build a comprehensive collection of reference materials and to strengthen the specialized research capability of the existing collection.
28 ويواصل برنامج الاقتناء بالمكتبة العمل على تكوين مجموعة شاملة من المواد المرجعية وتعزيز إمكانية البحث المتخصص في المجموعة الحالية.
B. Contingency contracting capability
باء القدرة على التعاقد الطارئ
A. Ready transport capability
ألف القدرة الجاهزة على النقل
The capability of interpretation.
القدرة على التفسير.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة.
So, the production capability is there.
و هذا ما يعزز قدرة الانتاج.
Programmers take this capability for granted.
المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe.
الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا.
Process Capability is established from this level.
قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى.
(c) Strengthening the capability of food production
)ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية
A. Ready transport capability . 85 86 24
القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage.
أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة.
This historical experience was good for reform capability.
وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح.
One problem is the dilution of ASW capability.
هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات.
The platform also contains a visual debugging capability.
المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية.
Fertility is the natural capability to produce offspring.
الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل.
B. Development of indigenous capability . 15 17 5
باء تنمية القدرات اﻷهلية
B. Development of indigenous capability . 15 18 6
باء تنمية القدرات المحلية
Come on. Shuttle flight capability not yet known.
إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد
Coordinator of the project to reorganize the defence capability
منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع،
The case is similar with respect to capability deprivation.
32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات.
(c) Strengthening the capability for specialty in food production
)ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية
The computer equipment will have a read out capability.
وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة.
These assignments should be effected through a roster capability.
وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض.
This is really a unique capability of the MR.
هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي.
And it had nothing to do with technical capability.
ولا علاقة لها بالمقدرة التقنية.
We've lost that capability. We abandoned it in '72.
لقد فقدنا تلك القدرة. لقد تخلينا عنها عام 72.
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability.
ويمكن تعريف الفقر وفقا لهذا المفهوم على أنه حرمان من هذه القدرة، واعتبار الفقر المدقع حرمانا شديدا من مثل هذه القدرة.
Mr. Sen argues that social exclusion can thus be constitutively a part of capability deprivation as well as instrumentally a cause of capability failure .
ويقول السيد سن إن الاستبعاد الاجتماعي يمكن وفقا لذلك أن يكون جزءا من الحرمان من القدرات وكذلك سببا مؤثرا في فشل القدرات .
7. The capability for handling written data in the Unit has also expanded with the introduction of new computer hardware and software which offers the analysts a comprehensive means of storing, retrieving and manipulating data.
٧ وقد اتسع نطاق القدرة على معالجة البيانات الخطية لدى الوحدة أيضا بعد ادخال أجهزة وبرامج حاسوبية جديدة من شأنها تزويد المحللين بوسائل شاملة لتخزين واسترجاع وتناول البيانات.
Rather, it depends on a combination of capability and credibility.
فهو يعتمد في الحقيقة على تركيبة تتألف من القدرة والمصداقية.
But this is yet to be commensurate with their capability.
ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات.
Our main airport in Nouakchott, however, does have such capability.
إلا أن مطارنا الرئيسي في نواكشوط يملك تلك الوسائل.
beyond the capability of the mission and for medical examinations.
٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية.
(a) Preventive diplomacy (including United Nations analytical capability) and peacemaking.
)أ( الدبلوماسية الوقائية )بما في ذلك قدرة اﻷمم المتحدة التحليلية( وصنع السلم
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability.
)ج( تعزيز ما هو موجود من قدرة ومقدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا.
(b) Augmentation of the strength and capability of military staff
)ب( زيــادة قـوة وقدرة الموظفين العسكريين الذين
This capability is identified as a necessity for this mission.
وهذه القدرة محددة بوصفها من مستلزمات البعثة.
This permanent capability must be funded from the regular budget.
وهذه القدرة الدائمة يجب أن تمول من الميزانية العادية.
So why don't we have this capability on our phones?
إذا لماذا لا توجد هذه الخاصية في أجهزة المحمول لدينا
(a) Management training under the Comprehensive Management Development Plan, the managerial capability in the Organization will be developed by institutionalizing systematic training programmes for staff from entry into the Organization through every stage of their careers.
)أ( التدريب اﻹداري سيتم في اطار الخطة الشاملة للتنمية اﻻدارية، تطوير القدرة اﻻدارية في المنظمة عن طريق إضفاء صبغة مؤسسية على برامج للتدريب المنهجي للموظفين ابتداء من التحاقهم بالمنظمة وخﻻل كل مرحلة من مراحل حياتهم الوظيفية.

 

Related searches : Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework - Comprehensive Support