Translation of "commercial measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Measures for the reduction of commercial bank
تدابير لتخفيض الديون الثنائية الرسمية
(iii) Measures for the reduction of commercial bank debt
apos ٣ apos تدابير لتخفيض ديون المصارف التجارية
More than half of the Parties identified several measures in the residential and commercial subsectors.
54 وحدد أكثر من نصف الأطراف العديد من التدابير المتخذة في القطاعين الفرعيين للسكن والتجارة.
56 238. Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations
56 238 التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
More than a half of the Parties identified several measures in the residential and commercial subsectors.
41 حددت ما يزيد على نصف الأطراف عدة تدابير في القطاعين الفرعيين المتمثلين في السكن والتجارة.
In fact, most insolvency systems already contain measures intended to limit the consequences of commercial fraud
وبالفعل فإن معظم نظم الإعسار تتضمن فعليا تدابير تهدف إلى الحد من تلك الآثار
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices.
وقيل إن ذلك يتضمن الحاجة إلى إدماج نهوج القانون الجنائي العام والقانون التجاري الخاص، وبخاصة لوضع تدابير وقائية يتعلق معظمها بهياكل أو ممارسات تجارية.
22. The most delicate questions were the definition of commercial transactions and the scope of measures of constraint.
٢٢ ومضى إلى القول إن أكثر المسائل دقة هي مسألة تعريف المعامﻻت التجارية ونطاق اﻻجراءات الجبرية.
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors.
وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين.
52. Her delegation accepted that certain exceptions to measures of constraint were required for property in governmental non commercial use.
٥٢ وقالت إن وفدها يسلم بلزوم وجود بعض حاﻻت اﻻستثناء من التدابير الجبرية للممتلكات ذات اﻻستخدام الحكومي وغير التجاري.
quot 1. Calls on the Council to take measures to prohibit commercial trade in organs throughout the (European) Community territory.
quot ١ يدعو المجلس إلى اتخاذ تدابير لحظر التعامل التجاري في اﻷعضاء في كافة أرجاء الجماعة )اﻷوروبية(.
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء
Important differences remained on the definition and scope of a quot commercial transaction quot and on measures of constraint, for example.
فعلى سبيل المثال، ماتزال توجد اختﻻفات مهمة حول تعريف ونطاق quot المعاملة التجارية quot واﻹجراءات الجبرية.
They also will work through the Business Development Committee forum to identify measures for achieving closer commercial integration. Investment and finance
كما أنهما سيعمﻻن من خﻻل محفل لجنة تنمية اﻷعمال التجارية على تحديد التدابير التي تتخذ لتحقيق مزيد من التكامل اﻻقتصادي.
Consideration might be given, for example, to flexible pricing arrangements with commercial prices for commercial users and non commercial prices for non commercial users.
وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في امكانية وضع ترتيبات مرنة لتحديد اﻷسعار بحيث تكون هناك أسعار تجارية للمستعملين التجاريين وأسعار غير تجارية للمستعملين غير التجاريين.
It argues that compensation for damage to non commercial resources is limited to the costs of reasonable measures of remediation or restoration.
وهو يحتج بأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد غير تجارية يقتصر على تكاليف التدابير المعقولة المتخذة لإصلاح هذه الموارد أو لاستعادتها.
Commercial transactions
المعاملات التجارية
Commercial Law
القانون التجاري
Residential commercial
قطاعا السكن والتجارة
Commercial reservation
التحفظ التجاري
Jeep, commercial
جيب تجارية
Truck, commercial
شاحنة تجارية
Commercial sector
القطاع التجاري
Residential Commercial
منزلية تجارية
Commercial institutional
تجارية مؤسسية
Commercial mortgages.
رهن تجاري.
Commercial announcement?
الإعلان التجارى
Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations.
وهو يركز على كل من الشركات التجارية والمنظمات غير التجارية.
Second, the measures must be accompanied by forceful messages to commercial banks to address their medium term recapitalization and balance sheet repair issues.
وثانيا، لابد أن تكون التدابير مصحوبة برسائل قوية إلى البنوك التجارية لمعالجة قضاياها الخاصة بإعادة التمويل وإصلاح الموازنات في الأمد المتوسط.
Several ministries (environment, industry, trade, finance) have to be involved and agree, after consultations with industry and commercial companies concerned, on the measures.
وهكذا فإن وزارات عد ة (وزارات البيئة والصناعة والتجارة والمال) يجب أن تكون متداخلة وأن توافق على الإجراءات بعد الاستشارات مع الشركات الصناعية والتجارية المعنية.
Measures to promote energy efficiency must include reduction of barriers to the development of dynamic industrial and commercial sectors operating in competitive markets.
٦ يجب أن تشمل التدابير الرامية الى تعزيز كفاءة الطاقة تخفيض الحواجز أمام تنمية قطاعين صناعي وتجاري فعالين يعمﻻن في أسواق تنافسية.
The pictures we see in commercial advertisements are just that commercial.
الصور التي في الاعلانات التجارية واسمها تجارية ماهي الا لكسب المال ولذلك نشاهد كثير من النساء ذواتي الاجسام الرخيصة يعرضونها ليتمنظر بها الشباب .
Non commercial use.
هز زلزال بقوة 6.
Commercial communications 75.5
اﻻتصاﻻت التجارية ٧٥,٥
.com.eg Commercial sites.
مواقع تجارية edu.eg.
Commercial sexual workers
العاملات في مجال الاتجار بالجنس
11.1.1 Commercial law
11 1 1 الحقوق التجارية
(d) Commercial fraud
(د) الاحتيال التجاري.
(d) Commercial fraud
(د) الاحتيال التجاري
(f) Commercial communications
)و( اﻻتصاﻻت التجارية
(d) Commercial communications .
)د( اﻻتصاﻻت التجارية
Commercial communications 621.0
اﻻتصاﻻت التجارية ٦٢١,٠
(iv) Commercial communication
apos ٤ apos اﻻتصاﻻت التجارية
Commercial communications 43.2
اﻻتصاﻻت التجارية ٤٣,٢
4. Commercial, procurement
٤ اﻷعمــــال التجاريـــــة

 

Related searches : Commercial Policy Measures - Dependent Measures - Targeted Measures - Design Measures - Organisational Measures - Punitive Measures - Transitional Measures - Tax Measures - Drastic Measures - Economic Measures - Compensation Measures - Proposed Measures