Translation of "collective good" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Collective - translation : Collective good - translation : Good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our collective resolve should be for the good of humanity.
وينبغي أن يكون تصميمنا المشترك من أجل صالح اﻹنسانية.
Collective security alliances are just that collective. It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. والآن حان الوقت لكي يساهم الجميع بنصيب عادل من أجل المصلحة المشتركة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة .
And that's great news, because, it turns out, we're very good at collective action with digital technology.
وتلك أخبار جيدة، لأنه يبدو أننا جيدون جدا في الأعمال الجماعية بالتكنولوجيا الرقمية.
Collective security alliances are just that collective.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية.
In liberal, market driven societies, however, eugenics will not be coercively imposed by the state for the collective good.
لن يتسنى للدولة بدعوى السعي إلى تحقيق الصالح العام أن تفرض قواعد تحسين النسل قسرا في المجتمعات المتقدمة التي يحركها السوق.
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization.
نحن كرجال ، الرجال الطيبون ، الغالبية العظمى من الرجال ، نحن نعمل على أساس مبني على هذه التنشئة الإجتماعية ككل .
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization.
نحن كرجال ، الرجال الطيبون ، الغالبية العظمى من الرجال ، نحن نعمل على أساس
It s collective ridicule.
هذه السخافة الجماعية.
Collective Branch Agreements
اتفاقات الهيئة الجماعية
The collective execution
اﻹعدام الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبة الجماعية
(vi) Collective punishment
٦ العقاب الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبات الجماعية
(d) Collective punishment
quot )د( العقوبة الجماعية
Tactical Technology Collective
مجموعة التكنولوجيا التكتيكية
As long as we can keep it this way, we humans have a good chance of achieving our most important collective task.
وما دمنا قادرين على إبقائها على هذه الصورة، فأمامنا نحن البشر فرصة طيبة سانحة لتحقيق أكثر مهامنا الجماعية خطورة وأهمية.
The sixtieth anniversary of the United Nations could be a good opportunity to take an official initiative like this, as a collective tribute to all the former members of the Sub Commission who contributed to its collective impact.
ويمكن انتهاز فرصة الاحتفال بالذكرى الستين للأمم المتحدة للقيام بمبادرة رسمية في هذا الاتجاه إكراما لجميع الأعضاء الق دامى للجنة الفرعية الذين أسهموا في إشعاعها الجماعي.
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure.
تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي.
Peace and collective security
السلام والأمن الجماعي
Peace and collective security
السلم والأمن الجماعي
Collective Security Treaty Organization
3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي
Application through collective agreements.
تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية.
Collective Security Treaty Organization
المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية
Whilst this is the collective guiding principle there is also a very strong recognition amongst the NGO communities for good coordination of development initiatives.
ومع أن هذا المبدأ متفق عليه بشكل جماعي، فإن مجتمعات المنظمات غير الحكومية لديها أيضا اهتمام كبير بالتنسيق الجيد للمبادرات الإنمائية.
The United Nations is passing through a crucial phase in the multilateral process of harnessing our collective objectives and aspirations to the common good.
إن اﻷمم المتحدة تجتاز مرحلة دقيقة من مراحل المسيرة المتعـــــددة اﻷطــراف نحو تسخير أهدافنا وطموحاتنا الجماعية من أجل الصالح العام.
III. Peace and collective security
ثالثا السلام والأمن الجماعي
A vision of collective security
ألف رؤية للأمن الجماعي
They destabilize our collective security.
فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي.
The Inter Trade Collective Agreement
الاتفاقية الجماعية المشتركة بين المهن.
The collective dimension of studies
باء البعد الجماعي للدراسة
Annual collective effective dose a
الفئة الفنية الجرعة الفعلية الجماعية
quot Commitment to collective security
quot اﻻلتزام باﻷمن الجماعي
(iii) Other forms of collective
أشكال أخرى للعقاب الجماعي
Collective security is not enough.
الأمن الجماعي ليس كافيا.
The individual against the collective.
الفرد فى مقابل المجموع
It's collective punishment, and collective bullying of 1.6 billion people who subscribe to the Islamic faith.
العقوبة الجماعية. ، والتلاعب الجماعي بـ 1. 6 مليار شخص يتبعون الدين الإسلامي.
Salaries in Bosnia and Herzegovina are regulated by a general collective contract and branch collective contracts.
152 ت ضب ط الأجور في البوسنة والهرسك بموجب عقد جماعي عام وعقود جماعية فرعية.
In Kazakhstan s case, this meant corralling nomadic herders and their cattle into collective farms, where everything would be collectively managed for the good of the people.
في حالة كازاخستان، كان هذا يعني جمع الرعاة الرحل وماشيتهم في مزارع جماعية حيث يتم إدارة الكل من أجل مصلحة الشعب.
The fourth problem is collective anchoring.
أما المشكلة الرابعة فتتلخص في التثبيت الجماعي.
C. The imperative of collective action
جيم ضرورة العمل الجماعي
(a) Examine and approve collective agreements
(أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها
Articles and Contributions in Collective Works
المقالات والمساهمات في الأعمال الجماعية
Articles and Contributions to Collective Works
المقالات والمساهمات في الأعمال الجماعية

 

Related searches : Collective Protection - Collective Housing - Collective Power - Collective Rights - Collective Choice - Collective Mark - Collective Investment - Collective Redundancies - Collective Mind - Collective Knowledge - Collective Provision - Collective Item - Collective Management