Translation of "coincide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coincide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ideally, of course, they coincide. | وفي العالم المثالي تتلاقى مثل هذه الأمور وتتزامن. |
And they don't always coincide. | وهذه المستويات لا تتطابق دائم ا. |
5. ONUSAL recommendations some recommendations coincide (i.e., habeas corpus). | ٥ توصيات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور يتفق بعضها مع ذلك أي المثول أمام المحكمة. |
So, the resources must coincide with the industrial potential. | لذلك، يجب أن تتزامن الموارد مع القدرات الصناعية. |
The List will not therefore coincide with the present report. | ولذلك فإن هذه القائمة ﻻ تغطي نفس الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة. |
Wider Europe in the East happens to coincide with Russia's near abroad. | تلتقي أوروبا الموسعة من جهة الشرق مع حدود الدول المجاورة لروسيا في ذات الوقت. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | كانت الخطة تقتضي أن يتزامن وصولهم إلى روما مع انتفاضة داخل المدينة. |
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city. | وكان وصولهم في روما لتتزامن مع انتفاضة داخل المدينة. |
Fighting in the Yemen war had paused mid year to coincide with peace negotiations. | كان القتال في اليمن قد أ وق ف لنصف عام أثناء محادثات السلام. |
It should be noted, however, that in some cases the religion and ethnicity coincide. | إلا أنه ينبغي ملاحظة أن الدين والانتماء الإثني يتطابقان في بعض الحالات. |
The family has timed its breeding to coincide with this plentiful supply of food | العائلة وقتت تفقيسها للتتزامن بهذا التجهيز الوفير للغذاء |
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. | ٠٣ وينبغي أن يكون الرصد دوريا وأن تتزامن التقارير مع استعراضات الخطط الوطنية واستعراضات الميزانية. |
And he went on to say, These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | وأردف في القول، وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة. |
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity. | ولكن المشكلة هنا أن الخطوط التي ترسم حدود أي مجموعة ثقافية نادرا ما تتوافق مع الكيان السياسي. |
Teaching these parenting life skills can also coincide with additional life skills development of the child. | ويمكن أن يتزامن تعليم الأبوة والأمومة هذه المهارات الحياتية مع المهارات الحياتية الاضافية لتطوير الطفل. |
United States and Cuban economic interests will naturally coincide and become robust when Cuba is free. | ومن الطبيعي أن تتلاقى المصالح الاقتصادية للولايات المتحدة وكوبا وتصبح قوية عندما تكون كوبا حرة. |
83. The convening of the Summit will coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations. | ٨٣ وسيتزامن عقد مؤتمر القمة مع الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
Both before and then, private companies and governments have agendas that don't always coincide with general interest. | لطالما كانت أجندات المؤسسات الخاصة والحكومات لا تتفق مع الصالح العام. |
But Fatah has its own view of what is logical one that might not coincide with such prescriptions. | إلا أن فتح لها نظرتها الخاصة لما هو منطقي ـ وهي النظرة التي قد لا تتفق مع هذه التوصيات. |
This extension does not coincide with the remaining periods of extension, to a maximum period of 4 weeks. | وتمديد الإجازة هذا لا يجوز له أن يتطابق مع سائر فترات التمديد، وذلك لمدة أقصاها أربعة أسابيع. |
Mutual trust and responsibility are important ingredients for effective cooperation, especially in cases where interests do not coincide. | والثقة المتبادلة والمسؤولية هما من المكونات الهامة لوجود تعاون فعال، ﻻ سيما في الحاﻻت التي ﻻ تتفق فيها المصالح. |
As it happens, the fiftieth anniversary celebrations will coincide with the Beijing Conference on the status of women. | ومن المصادفات أن اﻻحتفاﻻت بالذكرى الخمسين ستوافق مؤتمر بيجينغ المعني بمركز المرأة. |
All these rumors and speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabesan is being very foolish indeed. | ... إتفقت جميع الإشاعات والتخمينات بأن (واتانابي سان) أصبح مغفلا |
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory. | فحين تتوافق الأحداث مع نظرياتهم، لأي سبب كان، تحظى المعتقدات القويمة التي يعتنقونها بلحظة مجدها. |
A similar launch was held in New York shortly after to coincide with the show opening across the Atlantic. | وايضا حدث نفس الشيء في نيويورك بعد وقت قصير ليتصادف مع افتتاح العرض عبر الاطلنطي. |
It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June. | وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت. |
Thus, Brazil has 34 special indigenous health districts whose boundaries do not coincide with those of municipalities or States. | وعلى هذا الأساس، يوجد في البرازيل 34 منطقة صحية خاصة بالسكان الأصليين، ولا تتصادف حدود هذه المناطق مع حدود البلديات أو الولايات. |
Indeed, as their home markets expand, fuller use of domestic sources of growth may coincide with a less pronounced outward orientation. | وفي الواقع، وفي الوقت الذي تتوسع فيه أسواقها المحلية، يمكن أن يكون الاستخدام الأكمل للمصادر المحلية للنمو متزامنا مع توجه أقل حدة في الاتجاه نحو الخارج. |
Those estimates coincide with estimates in a study that has been published recently in a wide circulation newspaper, which stated that | وتتفق هذه التقديرات مع دراسة نشرت أخيرا في إحدى الصحف الواسعة اﻻنتشار. وقد جاء في الدراسة |
Instead, their narrow perspective which tends to coincide with executives preferences even at the expense of other shareholders dictates their decision making. | بل إن منظورهم الضيق ــ الذي يميل إلى التزامن مع تفضيلات المسؤولين التنفيذيين ولو على حساب المساهمين الآخرين ــ يملي الكيفية التي يتخذون بها قراراتهم. |
He noted that the spectators of the giant squid image coincide with those of the photo below, uploaded to 4thmedia.org in 2011 | وأشار إلى أن المشاهدين في صورة الحبار المزعوم هم نفس هؤلاء في الصورة التالية التي ر فعت على موقع 4thmedia. |
While the factors involved in road safety are many, all those studies coincide in highlighting human, mechanical and infrastructure causes as crucial. | ورغم أن العوامل المتعلقة بالسلامة على الطرق عديدة، فإن كل تلك الدراسات تتفق على إبراز الأسباب البشرية والآلية والخاصة بالبنية التحتية باعتبارها أسبابا حاسمة. |
3. The two procedures normally should perfectly coincide, i.e., any document before the Third Committee should be accompanied by a draft resolution. | ٣ ومن المعتاد أن يتﻻزم هذان اﻻجراءان تﻻزما كامﻻ، أي أن كل وثيقة تعرض على اللجنة الثالثة ينبغي أن يرافقها مشروع قرار. |
The long term implementation programme of the Vision is designed to coincide with the International Decade for Action, Water for Life , 2005 2015. | وقد تم تصميم برنامج تنفيذ الرؤية الطويل الأمد لكي يتزامن مع العقد الدولي للعمل الماء من أجل الحياة 2005 2015 . |
These plenary meetings, held in accordance with General Assembly resolution 47 99, coincide with a turning point in the history of international relations. | إن هذه الجلسات العامة التي تعقد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٩٩، تتزامــن مع التحــول الجاري في تاريخ العﻻقات الدولية. |
That scale would be introduced in 1997 to coincide with the comprehensive review of pensionable remuneration for the Professional category scheduled for 1996. | وسيتم تقديم هذا الجدول في عام ١٩٩٧ بحيث يتزامن مع اﻻستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية للفئة الفنية المقرر اجراؤه في عام ١٩٩٦. |
To be Western or Westernized, above all, is a mindset which does not coincide with any continent, nor with any specific nation or religion. | إن الانتساب إلى الغرب يعني في المقام الأول تبني أسلوب في التفكير لا يتوافق مع أي قارة أو أمة أو دين. |
Games for Windows was a brand owned by Microsoft and introduced in 2006 to coincide with the release of Windows Vista and Windows 7. | هي العلامة التجارية التي تملكها مايكروسوفت والتي قدمت في 2006 بالتزامن مع إطلاق ويندوز فيستا . |
)The 18th through 21st birthdays of this generation coincide with the economic downturn starting with the collapse of the stock market bubble in 2000. | )وتتزامن أعياد الميلاد الثامنة عشرة إلى الحادية والعشرين لهذا الجيل مع الانهيار الاقتصادي الذي بدأ مع انهيار فقاعة سوق الأوراق المالية في عام 2000. |
The start of the gasoline subsidy cuts will coincide with the beginning of the second half of the Iranian year on September 23, 2010. | سوف يتزامن بدء خفض دعم البنزين مع بداية النصف الثاني من التقويم الهجري الشمسي في 23 سبتمبر 2010. |
They fully coincide with those outlined in the peace agreements signed in Guatemala in December 1996 and those contained in the Government's action plan. | وهي تنسجم تماما مع الأهداف الواردة في اتفاقات السلام الموقعة في غواتيمالا في كانون الأول ديسمبر 1996 والأهداف الواردة في خطة عمل الحكومة. |
In addition, the programme framework would be reviewed in the off budget year so as to coincide with the preparation of the budget outline. | وباﻹضافة الى ذلك، سيجري في السنة التي ﻻ تعد فيها ميزانيات استعراض اﻹطار البرنامجي بغية التواكب مع إعداد مجمل الميزانية. |
To him that phrase, Charity begins at home, meant that my payday or someone else's would just happen to coincide with his lucky day. | له تلك العبارة الصدقة تبدأ في البيت , تعني مصروفي اليوم أومصروف شخص آخر فقط بحيث يتزامن مع يومه المحظوظ. |
Another way to think about it is if you were to rotate or flip one shape could you make it coincide with the other. | وبطريقة اخرى اذا اردتم تدوير او قلب شكل واحد، فيمكنكم ان تجعلوه مطابقا للآخر |
Related searches : Coincide Well - Are Coincide - Not Coincide - Coincide With - Necessarily Coincide - They Coincide - No Coincide - Will Coincide With - That Coincide With - Coincide In Time - Do Not Coincide - Does Not Coincide - Timed To Coincide - Bound To Coincide