Translation of "clustered with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And the soaring palm trees , with clustered dates . | والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض . |
And the soaring palm trees , with clustered dates . | وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض . |
and tall palm trees with their thickly clustered spathes | والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض . |
and tall palm trees with their thickly clustered dates , | والنخل باسقات طوالا حال مقدرة لها طلع نضيد متراكب بعضه فوق بعض . |
and tall palm trees with their thickly clustered spathes | وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض . |
and tall palm trees with their thickly clustered dates , | وأنبتنا النخل ط والا لها طلع متراكب بعضه فوق بعض . |
And clustered plantains , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
and clustered spathes | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
and clustered bananas , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
And clustered plantains , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
and clustered spathes | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
and clustered bananas , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
This is Break Clustered. | هذه هي العناقيد المتكسرة |
Within both blocs, smaller powers clustered around the superpower. | وداخل كل من الكتلتين، تجمعت قوى أصغر حول القوة العظمى. |
Think about the French settlement then clustered along the | ال تي تخترق الأراضي الد اخلي ة قليلا جد ا. فك ر في المستعمرات الفرنسي ة المتجم عة |
(c) The number of assignments would be clustered for payment purposes | (ج) تجميع عدد مرات الانتداب لأغراض الدفع |
Draft resolutions and decisions should be clustered by subject and content. | 6 يجب تجميع مشاريع القرارات والمقررات حسب الموضوع والمحتوى. |
This was a clustered SMP vector processor architecture, developed from J90 technology. | وكان عبارة عن بناء معالج SMP متجهي مجمع مطور من تقنية J90. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down . | ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع . |
To permit systemic analysis, the audit recommendations are clustered into categories and sub categories. | 5 وقد جمعت توصيات المراجعة ضمن فئات رئيسية وفئات فرعية لتيسير تحليلها بصورة منهجية. |
A striking feature of these cases is that many are clustered within a few economic sectors. | 32 تتمثل السمة البارزة لهذه القضايا في أن الكثير منها مجمعة ضمن قطاعات اقتصادية قليلة. |
What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole. | ما تتوقعه هناك تلك النجوم المعمرة متجمعة بشكل كبير حول الثقب الأسود |
Settlements typically began with people clustered around a well, and the size of that settlement was roughly the distance you could walk with a pot of water on your head. | بدأ الاستيطان عادة بتجمع الناس حول بئر ، وكان حجم تلك المستوطنة بقدر بما تستطيع سيره |
For six days, more than 100 earthquakes clustered around Mount St. Helens, an indication that magma was moving. | لستة أيام ,أكثر من 100 مجموعة من الزلازل حول جبل سانت هيلين في إشارة إلى أن الرواسب تتحرك. |
The family is united, like these small houses clustered round a single steeple, which stands for Christian belief. | العائلة متماسكة كتماسك منازلها المتحدة حول كنيسة واحدة رمز الإيمان المسيحي |
methodically cut ... ... bundled ... ... bound ... ... and carried off ... ... in a near geometrical pattern ... ... leads the eye in two directions towards the village ... ... with its houses clustered round the steeple. | منطقيا فإن هذه العيدان محصودة....... .....ومجمعة بجانب بعضها البعض.... ......ومربوطة بعضها ببعض........ |
The acetylcholine receptor is clustered and anchored by the Rapsyn protein, research into which might eventually lead to new treatment options. | مستقبلات أستيل يتم عنقودية وراسية من البروتين Rapsyn، والبحوث التي قد تؤدي في النهاية إلى خيارات العلاج الجديدة. |
Most under five deaths are clustered in two regions sub Saharan Africa (44 per cent) and South Asia (32 per cent2). | 3 وتتركز معظم وفيات الأطفال دون سن الخامسة في منطقتين هما أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (44 في المائة) وجنوب آسيا (32 في المائة(2)). |
The Chairperson invited the experts to pose questions to the delegation clustered according to the four substantive parts of the Convention. | 19 الرئيسة دعت الخبراء إلى توجيه أسئلة إلى الوفد مجمعة حسب الأجزاء الموضوعية الأربعة للاتفاقية. |
quot (o) Clustered compilation of working papers provided to Working Group IV in 1991 and 1992 (A CN.10 1992 WG.IV CRP.1) | quot )س( وثيقة موحدة لورقات العمل المقدمة إلـــى الفريــق العامــل الرابع في سنتي ١٩٩١ و ١٩٩٢ (A CN.10 1992 WG.IV CRP.1) |
quot (o) Clustered compilation of working papers provided to Working Group IV in 1991 and 1992 (A CN.10 1992 WG.IV CRP.1) | quot )س( وثيقة جامعة لورقات العمل الموفرة للفريق العامل الرابع في عامي ١٩٩١ و١٩٩٢ (A CN.10 1992 WG.IV CRP.1) |
Indeed, public opinion polls show that most Americans are clustered in the moderate center of the political spectrum rather than at the two extremes. | والحقيقة إن استطلاعات الرأي العام تؤكد أن أغلب الأميركيين يتجمعون حول المركز المعتدل للطيف السياسي، وليس حول أي من طرفي التضاد. |
Several initiatives started during the last biennium affected management and operational services and brought about a rationalized division of responsibilities and clustered operational support. | 86 وأثرت عدة مبادرات انطلقت خلال فترة السنتين الأخيرة على الخدمات الإدارية والتنفيذية وأدت إلى ترشيد توزيع المسؤوليات وحشد الدعم التنفيذي. |
17. A lull in the conflict allowed UNHCR to gain limited access to the rural Zairian refugees, now mostly clustered around the provincial capitals. | ٧١ نتيجة لهدوء فجائي طرأ على النزاع أتيحت للمفوضية إمكانية وصول محدودة إلى الﻻجئين الزائيريين الريفيين، الذين يتجمع معظمهم حول عواصم المقاطعات. |
First, the long thread of DNA wraps around proteins clustered into little beads called nucleosomes, which end up looking like a long, beaded necklace. | أولا ، الخيط الطويل من الحمض النووي يلتف حول البروتينات المجم عة في خرز صغيرة تسمى نوكليوسوميس، في نهاية المطاف تبدو وكأنها قلادة طويلة، مخر زة. |
Red Storm had processors clustered in 96 unit cabinets, a theoretical maximum of 300 cabinets in a machine, and a design speed of 41.5 teraflops. | كان Red Storm يحتوي على معالجات متجمعة في كبائن تحتوي كل منها على 96 وحدة، بحد نظري أقصى 300 كابينة في الجهاز وسرعة تصميم 41.5 تيرافلوبس. |
And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this. | وكما ترون فإنهم يخرجون, بالت رتيب لكي تكون فعلا قادرة على فعل أي شيء مفيد, لا يمكن أن تبقى متجم عة هكذا. |
Not only had there been no serious or significant events on the ground in the regions concerned, the proposed item clustered together four very different conflicts. | 7 ليس فقط أنه لم تحدث حوادث خطيرة أو هامة على الأرض في المناطق المعنية، وإنما يجم ع البند المقترح كذلك أربعة صراعات مختلفة جدا . |
And we found that not only were the distributions these straight lines, but the slope of these lines, they clustered around this value of alpha equals 2.5. | ووجدنا أنه ليس مجرد توزعا على خط مستقيم بل كذلك ميل هذه الخطوط، كلها مجتمعة حول هذه القيمة لألفا تساوي 2.5 |
And we found that not only were the distributions these straight lines, but the slope of these lines, they clustered around this value of alpha equals 2.5. | ووجدنا أنه ليس مجرد توزعا على خط مستقيم بل كذلك ميل هذه الخطوط، كلها مجتمعة حول |
Internally, Libya has launched a Go East policy, so that development does not become clustered only in its oil and gas regions and around the capital of Tripoli. | وفي الداخل أطلقت ليبيا سياسة التوجه نحو الشرق ، حتى لا تتركز التنمية بالكامل في مناطق النفط والغاز وحول العاصمة طرابلس. |
The case of Mexicali, in Mexico, which was diversifying into attracting FDI in research and development activities clustered around its core base of investors in manufacturing, was highlighted. | وسلط الضوء على حالة مكسيكالي، في المكسيك، التي تقوم بالتنويع بجذب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أنشطة البحث والتطوير المتجمعة حول قاعدة المستثمرين الأساسية في مجال الصناعة التحويلية. |
10. In the interest of brevity and to facilitate reporting on chapter 34, items (d), (e) and (g) have been clustered under a single heading called collaborative arrangements. | ٠١ ومن أجل اﻹيجاز وتيسير تقديم تقارير بشأن الفصل ٣٤، تم تجميع البنود )د( و )ﻫ( و )ز( تحت عنوان وحيد أطلق عليه الترتيبات التعاونية. |
One particularly terrifying night, as my family was clustered in our foyer where we had been sleeping for days, my mother spread her arms across a wall and kissed it. | في ليلة مرعبة، بعد عدة أيام قضيتها مع عائلي ننام في ملجأ البيت، لا أنسى منظر أمي وهي تمسح يديها على الجدار وتقبله. |
On the issue of peace and security, clustered under freedom from fear , we welcome the concrete proposals by the Secretary General to strengthen multilateral frameworks for disarmament and non proliferation. | وفيما يتعلق بمسألة السلام والأمن، الواقعة في مجموعة التحرر من الخوف ، نرحب بالاقتراحات الملموسة التي قدمها الأمين العام لتعزيز الأطر المتعددة الأطراف لنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Related searches : Clustered Together - Clustered Around - Is Clustered - Clustered Along - Clustered Index - Be Clustered - Clustered Environment - Clustered Server - Clustered Data - Clustered Bellflower - Are Clustered - Clustered Group - Clustered Storage