Translation of "cloudy conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(Local Newspaper) WEATHER CONDITIONS Unsettled wet and cloudy. | حالـة الطقـس غيـر مستقـر ... رطـب وغـائم |
Cloudy | غائم |
Partly Cloudy | غائم جزئيا |
Very Cloudy | غائم بشدة |
Cloudy Night | ليلة غائمة |
Cloudy weather | طقس مغيم |
Partly Cloudy Night | ليلة غائمة جزئيا |
Heat storage for power production during cloudy and overnight conditions can be accomplished, often by underground tank storage of heated fluids. | يتم تحقيق تخزين الحرارة لإنتاج الطاقة أثناء الظروف الجوية الغائمة وخلال الليل، في الغالب بواسطة صهريج تخزين تحت الأرض من السوائل الساخنة. |
It's sort of cloudy water. | إنه أشبه بمياة معكرة. |
Was it cloudy in Tokyo yesterday? | أكان الجو غائما في طوكيو البارحة |
Was it cloudy in Tokyo yesterday? | هل كانت سماء طوكيو ملبدة بالغيوم البارحة |
A partly cloudy afternoon over Katsikas camp. | سحب بعد الظهيرة فوق مخيم كاتسيكا. |
Huge cloudy symbols of a high romance . | الكثير من علامات الرومانسية الكبيرة |
CA It was. AB And it was cloudy. | كريس أندرسون نعم كان يوم الأحد. آرثر بينجامين وكان الطقس غائما . |
Drip, drip, drop When the sky is cloudy | إنزلي ، إنزلي، إنزلي عندما تكون السماء ملبدة بالغيوم |
and, It's cloudy over Palermo. Things like that. | معتم على باليرمو .. اشياء من هذا القبيل |
So, why is it blue on cloudy days? Ah, see. | حسنا ، لماذا يكون أزرق اللون فى الأيام الملبدة بالغيوم ا ه، أرايتم |
The cloudy ones float along as if they're on a breeze. | تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم. |
They don't usually like to go into water that is very cloudy anyway. | وهي عادة لا تحب المياه المعتمة على أي حال |
And bring in cloudy night immediately. Spread thy close curtain, love performing night! | وجلب ليلة غائمة فورا. انتشار الستار خاصتك وثيق ، والحب أداء الليل! |
That cloudy white mass that you see is the recurrence of the tumor. | ذلك التجمع الابيض السحابي الذي ترونه هو معاودة ظهور الورم. |
The future of the eurozone may be cloudy, but it will not be dull. | وقد يكون مستقبل اليورو غير واضح المعالم، ولكنه ليس قاتما. |
Economists crystal balls are always cloudy, but those of political scientists are even cloudier. | والواقع أن كرات الاقتصاد السحرية التي قد تنبئنا بأحوال الاقتصاد في المستقبل غائمة دوما، ولكن كرات علماء السياسة أشد ضبابية. |
The United Nations remained a silver lining on the cloudy horizon of the cold war. | ووســــط اﻵفــــاق الملبـــدة بالغيوم خﻻل الحـــــرب البـــاردة كان وجود اﻷمم المتحدة يبشرنا بأن مع العسر يسرا. |
It's Keats. I behold upon the night starred face... huge cloudy symbols of a high... 7 letters. | هو بيت شعر لـ(كيتس) أرى في وجه المساء المرصع بالنجوم... الكثير من علامات ... الكبيرة سبعة أحرف |
For instance, you could find women who feel addicted in their 20s when it was cloudy in Bangladesh. | كمثال، يمكنك إيجاد أمرأة تشعر ب الإدمان في العشرينات عندما كان الجو غائما في بنغلاديش. |
Good morning. As I walk the long, cloudy, stormy night... He went to Covent Garden in the morning... | عمت صباحا يالها من فاتنة |
In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness. | في عملية صناعة البيرة والتخمير يوجد عدة عناصر تشكل الرغوة الزبد وللتخلص من تلك العناصر تقوم بعض الشركات بصب البيرة في ما يشبه غربول مصنوع من الجيلاتين الخنزيري لكي يتم التخلص من تلك الرغوة الزائدة |
In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness. | في عملية صناعة البيرة والتخمير يوجد عدة عناصر تشكل الرغوة الزبد وللتخلص من تلك العناصر تقوم بعض الشركات |
He spake unto them in the cloudy pillar they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them. | بعمود السحاب كلمهم. حفظوا شهاداته والفريضة التي اعطاهم . |
Though the origin of this myth is cloudy, science has proven its falsity, and a globalized world has rendered it anachronistic. | ورغم أن أصل هذه الأسطورة ليس واضحا ، فقد أثبت العلم زيفها، وحولتها العولمة إلى مفارقة تاريخية عتيقة. |
Just think, even when it's cloudy outside, these kind of events are happening in the sky above you all the time. | فقط فكروا، حتى إن كان الجو مضببا خارجا، هذا النوع من الأحداث يحصل في السماء فوقنا طوال الوقت. |
This makes sense, because solar and wind power are inherently unreliable we still need electricity on cloudy days or when the wind dies down. | وهذا أمر منطقي ومفهوم، لأن الطاقة الشمسية وطاقة الرياح لا يمكن الاعتماد عليهما ــ فما زلنا نحتاج إلى الكهرباء في الأيام الملبدة بالغيوم أو عندما تتوقف الرياح. |
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day it shall be the time of the heathen. | لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم. |
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. | و المشاعر القاتمة تشبه الغيوم و تطفو الى الامام، و التي تشبه الثلوج تهبط الى الارض. |
Conditions | الإتصال |
Conditions | الشروط |
I know what his conditions would be. Conditions? | أنا أعرف ما هى شروطه شروط |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. |
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. | فيرى جميع الشعب عمود السحاب واقفا عند باب الخيمة. ويقوم كل الشعب ويسجدون كل واحد في باب خيمته . |
Prison conditions | أحوال السجون |
Living Conditions | أحوال المعيشة |
Economic conditions | رابعا الأحوال الاقتصادية |
Employment conditions | ظروف العمالـة |
Special conditions | 1 النطاق |
Related searches : Cloudy Sky - Mostly Cloudy - Cloudy Eyes - Partially Cloudy - Cloudy Beer - Cloudy Apple - Cloudy Urine - Slightly Cloudy - Cloudy Vision - Cloudy Liquid - Cloudy Skies - Cloudy Weather - Cloudy Water