Translation of "clashes with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clashes with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tension was increased until violent clashes with the riot police.
ازدادت حالة التوتر ووصلت الى صدامات مع مكافحة الشغب
Don't touch my nationality, clashes with security forces near the clinic
ouldhmedoumedna لا تلمس جنسيتي تشتبك مع الأمن قرب العيادة المجمعة.
In Hebron, three Palestinians were injured during heavy clashes with soldiers.
وفي الخليل، أصيب ثﻻثة فلسطينيين بجراح خﻻل صدامات عنيفة مع الجنود.
Two residents of Ramallah were injured during clashes with the army.
وقد أصيب إثنان من سكان رام الله في أثناء اشتباكات مع الجيش.
How to resolve clashes
كيفية التعامل مع الصور
SAF had sporadic clashes with government armed forces during the civil war with the South.
ودخلت قوات التحالف السودانية من حين لآخر في اشتباكات مع القوات المسلحة الحكومية أيام الحرب الأهلية مع الجنوب.
Although China clearly instigated the bloody border clashes, America sided with Mao s regime.
ورغم أن الصين كانت بكل وضوح الطرف الذي استفز تلك الصدامات الدامية على الحدود، فإن أميركا لم تجد غضاضة في الوقوف في صف نظام ماو.
In addition, occasional clan disputes result in serious armed clashes with many casualties.
وبالإضافة إلى ذلك تفضي النزاعات بين الفصائل من حين إلى آخر إلى مناوشات مسلحة خطيرة ت وقع العديد من الوفيات.
Four residents of that city were also wounded during clashes with the IDF.
وكذلك جرح أربعة من سكان تلك البلدة أثناء اشتباكات مع جيش الدفاع اﻻسرائيلي.
Widespread clashes erupted in Hebron.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
Shot by soldiers during clashes.
ولقد أطلق عليها الرصاص من جانب الجنود في أثناء بعض اﻻشتباكات.
Clashes with the IDF also led to the death of a Palestinian in Nablus.
كما أن المصادمات مع جيش الدفاع الإسرائيلي أدت إلى وفاة فلسطيني في نابلس.
Abdel Rahim, Al Ajlouni Killed during clashes with the IDF. (JT, 3 March 1994)
قتل خﻻل اشتباكات مع قوات الدفاع اﻻسرائيلية. )ج ت، ٣ آذار مارس ١٩٩٤(
The thrust of Obama s Middle East policy reconciling America with the Arab and Muslim world clashes with Netanyahu s strategy.
إن الدافع الذي يحرك سياسة أوباما في الشرق الأوسط ـ التصالح بين أميركا والعالم العربي الإسلامي ـ يصطدم باستراتيجية نتنياهو .
China s regional outreach, moreover, clashes with that of other regional powers, such as Russia and India.
بيد أن التوسع الإقليمي للصين يصطدم مع قوى إقليمية أخرى، مثل روسيا والهند.
Clashes with police, however, began on 31 August and continued into the morning of September 1.
إلا أنه بدأت اشتباكات بالفعل مع الشرطة في يوم 31 أغسطس، واستمرت حتى صباح يوم 1 سبتمبر.
In Nablus, soldiers reportedly shot and wounded between 8 and 18 persons during clashes with stone throwers.
وفي نابلس، أطلق الجنود النار، كما جاء في التقارير على ما بين ٨ و ١٨ شخصا فأصابوهم بجروح أثناء اشتباكات مع رماة الحجارة.
The clashes led the Banyamulenge to flee Bukavu.
42 لقد تسببت المواجهات في فرار البانيامولانغي من بوكافو.
Killed during clashes following the Ibrahimi Mosque massacre.
قتلوا جميعا خﻻل اشتباكات عقب مذبحة الحرم اﻻبراهيمي.
Palestinian sources reported several clashes in the territories.
وافادت المصادر الفلسطينية عن وقوع عدة اشتباكات في مختلف اﻷراضي.
News Anchor The clashes over the fence continue.
مذيع الأخبار إن الاشتباكات لا تزال جول الجدار .
Violence is a phenomenon with multiple manifestations from armed clashes to verbal abuse that are influenced by culture.
العنف ظاهرة متعددة السمات أو المظاهر، من الاشتباكات المسل حة الى الإساءة والإهانة الكلامية، تتأثر بالثقافة.
Even as we hold this general debate, members of peace keeping forces are dying in clashes with warlords.
وفي نفس هذه اﻷيام التي نجري فيها هذه المناقشة العامة يلقى أعضاء في قوات حفظ السلم حتفهم في اشتباكات مع أباطرة الحروب.
With the implementation of the Cairo Agreement, clashes virtually ceased in the Gaza Strip and the Jericho area.
ومع تطبيق اتفاق القاهرة توقفت اﻻشتباكات فعليا في قطاع غزة ومنطقة أريحا.
But that does not mean that clashes are inevitable.
ولكن هذا لا يعني أن المصادمات حتمية.
Hundreds have been injured in street clashes in Cairo.
وأصيب المئات في اشتباكات في شوارع القاهرة.
The clashes led to the death of three people.
وقد لقي ثلاثة أشخاص مصرعهم نتيجة تلك الاشتباكات.
Clashes between thugs and protesters, by Abbassiya metro station.
المواجهات بين العصابات والمتظاهرون، بالقرب من محطة مترو العباسية.
And some also predict ethnic clashes in the country.
وتكهن البعض بنشوب حرب أهلية في البلاد.
With the start of the migration season, concern about possible clashes between the Missiriya and Dinka tribes is growing.
ومع بدء موسم الهجرة، يتزايد القلق إزاء احتمال حدوث اشتباكات بين قبائل المسيرية ودينكا.
Twelve Palestinians, including six children, were reportedly shot and injured during clashes with the IDF in the Gaza Strip.
وأفادت التقارير بإصابة ١٢ فلسطينيا، بما فيهم ستة أطفال، بجروح من جراء إطﻻق النار عليهم خﻻل اشتباكات مع جيش الدفاع اﻻسرائيلي في قطاع غزة.
In the Gaza Strip, three residents were reportedly injured during clashes with the army (Khan Younis, two Jabalia, one).
وفي قطاع غزة، أفيد عن إصابة ثﻻثة من السكان بجروح أثناء اشتباكات مع الجيش )اثنان في خان يونس وواحد في جباليا(.
3. Rwanda has had a history of internal tensions, with major clashes occurring between its two main ethnic groups.
٣ لرواندا تاريخ من التوترات الداخلية المقترنة بصدامات كبرى تحدث بين طائفتين عرقيتين رئيسيتين.
Blogger Mario R. Durán shares citizen photos of the clashes.
نشر المدون ماريو دوران صورا لما حدث.
But he remains put, clicking away, as the clashes intensify
لكنه لا يزال يرصد خلال تكثف المواجهات
During the clashes, several civilians were also killed and injured.
إلا أن هذه الاشتباكات كانت قد تسببت بقتل وجرح العديد من المدنيين.
The dispute degenerated into armed clashes on 7 December 1918.
تحول النزاع إلى اشتباكات مسلحة في 7 ديسمبر 1918.
Clashes continued throughout the month of December along the border.
استمرت الاشتباكات طوال شهر ديسمبر على طول الحدود.
He hoped that, in future, such clashes would be avoided.
وثمة أمل في تحاشي مثل هذه التطابقات في المواعيد في المستقبل.
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security.
23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن.
Killed by the army during clashes. (H, 27 February 1994)
قتله الجيش خﻻل اشتباكات. )ﻫ، ٢٧ شباط فبراير ١٩٩٤(
Two additional Palestinian residents were wounded in Rafah during clashes.
وأصيب اثنان آخران من السكان الفلسطينين بجراح في رفح في أثناء اﻻشتباكات.
The list of colors actually shipped with the X11 product varies between implementations, and clashes with certain of the HTML names such as green.
قائمة الألوان مدمجه مع منتج اكس ون ون X11 الذي يتفاوت بين التنفيذ، والذي يتشابك مع بعض أسماءHTMLا مثل اللون الأخضر.
Relationships with Turkey are tense, largely because of the Kurdistan Regional Government, as clashes between Turkey and the PKK continue.
العلاقات مع تركيا متوترة ، إلى حد كبير بسبب حكومة إقليم كردستان ، مع استمرار الاشتباكات بين تركيا وحزب العمال الكردستاني.
Three youths were reportedly injured in clashes with Jewish settlers in East Jerusalem. (Al Tali apos ah, 10 February 1994)
وأفادت التقارير عن إصابة ثﻻثة شبان بجروح خﻻل اشتباكات مع المستوطنين اليهود في القدس الشرقية. )الطليعة، ١٠ شباط فبراير ١٩٩٤(

 

Related searches : It Clashes With - Violent Clashes - Heavy Clashes - Tribal Clashes - Racial Clashes - Street Clashes - Ethnic Clashes - Political Clashes - Armed Clashes - In Clashes - Deadly Clashes - Clashes Between - Communal Clashes - Resolve Clashes