Translation of "claims and remedies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The author claims she has exhausted all available domestic remedies.
وتدعي صاحبة البﻻغ أنها استنفدت سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة جميعها.
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم أدلة تثبت الادعاءات
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims
المسائل الإجرائية عدم استنفاد وسائل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم الأدلة على الادعاءات
He therefore claims that no further domestic remedies are open to him.
وبالتالي، فهو يزعم أنه لم تعد أمامه أية سبل انتصاف محلية أخرى.
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية مقبولية البلاغ من حيث الاختصاص الزماني والاختصاص الموضوعي إثبات صحة ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل الانتصاف
4.6 On 30 January 2003, the author reiterated her previous claims and maintained that she has exhausted domestic remedies.
4 6 وفي 30 كانون الثاني يناير 2003، أكدت صاحبة البلاغ من جديد ادعاءاتها السابقة وزعمت أنها استنفدت سبل الانتصاف المحلية.
5. States should guarantee appropriate access to information relevant for the pursuance of remedies, including claims for compensation.
5 ينبغي للدول أن تضمن إتاحة الفرص المناسبة للحصول على معلومات تتصل بالسعي إلى سبل الانتصاف، بما فيها المطالبة بالتعويض.
8.5 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the State party submits that the claims under articles 17 and 18 were not raised in the domestic proceedings, and thus domestic remedies have not been exhausted.
8 5 وفيما يتصل بقضية استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تذهب الدولة الطرف إلى أن الادعاءات بموجب المادتين 17 و18 لم تطرح في الدعاوى المحلية، وعليه فإن سبل الانتصاف المحلية لم تستنفد.
Procedural issues State party's failure to cooperate Substantiation of claims by author Admissibility ratione materiae  Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية عدم تعاون الدولة الطرف إثبات صحة الادعاءات المقدمـة مـن جانب صاحب البلاغ المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي استنفاد سبل الانتصاف المحلية
He also claims that in having submitted his appeal against his conviction for contempt, he has exhausted all available domestic remedies.
ويدعي كذلك أنه باستئناف قرار إدانته بانتهاك حرمة المحكمة قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
Remedies and monitoring
9 سبل الطعن والمراقبة
It argues that the authors have not exhausted domestic remedies, and considers that their claims under articles 14, paragraph 1, and 26 are manifestly ill founded.
وهي تدعي أن صاحبي البلاغ لم يستنفدا سبل الانتصاف المحلية، وتعتبر أن ادعاءاتهما بموجب الفقرة 1 من المادة 14، والمادة 26، لا تقوم بشكل واضح على أي أساس.
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies  Applicability of State party's reservation to article 22 of the Covenant
المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية قابلية تطبيق تحفظ الدولة الطرف على المادة 22 من العهد
The State party therefore claims that this part of the communication is inadmissible on the ground of non exhaustion of domestic remedies.
ولذلك، تدعي الدولة الطرف أن هذا الجزء من البﻻغ غير مقبول على أساس عدم استنفاد طرق اﻻنتصاف المحلية.
The author thus claims to have exhausted domestic remedies, as only the General Prosecutor can bring a case before the Supreme Court.
وعليه يزعم صاحب البﻻغ أنه قد استنفد سبل اﻻنتصاف المحلية، حيث ﻻ يجوز ﻷحد سوى المدعي العام عرض قضية ما على المحكمة العليا.
Remedies and monitoring 9
9 سبل الطعن والمراقبة 9
3.1 The complainant claims that he has exhausted all available criminal domestic remedies by having filed a complaint with the Public Prosecutor's Office.
3 1 يدعي صاحب الشكوى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة بتقديم شكواه إلى مكتب المدعي العام.
8.4 Mutatis mutandis, the considerations in paragraph 8.3 above also apply to remedies in respect of the author apos s claims under articles 9, 14 and 19.
٨ ٤ وتسري اﻻعتبارات التي وردت في الفقرة ٨ ٣ أعﻻه أيضا، مع إجراء التغييرات الﻻزمة، على سبل اﻻنتصاف المتعلقة بمطالب صاحب البﻻغ بموجب المواد ٩ و ١٤ و ١٩ من العهد.
As the State party had not shown the existence of other remedies in respect of these claims, the Committee considered them to be admissible.
ونظرا لعدم إشارة الدولة الطرف الى سبل انتصاف أخرى فيما يتعلق بهذه اﻻدعاءات، رأت اللجنة قبول اﻻدعاءات المقدمة بموجب هذه المواد.
Local remedies
سبل الانتصاف المحلية
The Committee therefore finds these claims inadmissible for non exhaustion of domestic remedies in accordance with article 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol.
ولذلك ترى اللجنة أن هذين الادعاءين غير مقبولين لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وفقا للفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
On 22 January 2002, the Court dismissed the authors' claims in respect of the proceedings concerning the IG Farben and Dresdner Bank shares for non exhaustion of domestic remedies.
وفي 22 كانون الثاني يناير 2002، رفضت المحكمة ادعاءات أصحاب البلاغ بالنسبة للإجراءات المتعلقة بقضية أسهم شركة IG Farben ومصرف Dresdner بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
Principle 6 International and domestic remedies
المبدأ 6 سبل الانتصاف الدولية والمحلية
You and your patent medicine remedies.
. أنت و علاجاتك الم سجلة
And the general rule of exhausting domestic remedies requires only that remedies offering effective relief be exhausted.
بيد أن القاعدة العامة المتعلقة باستنفاد سبل الانتصاف المحلية لا تفرض سوى استنفاد السبل التي تمك ن المرء فعلا من الحصول على ما يطالب به.
Guidelines and remedies needed to be adopted.
ولا بد من اعتماد مبادئ توجيهية وسبل انتصاف.
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate.
وهكذا، إن سبل الانتصاف المحلية لم تكن فعالة ولا مناسبة.
To consider effective enforcement mechanisms and remedies.
3 النظر في آليات الإنفاذ الفعال وسبل الانتصاف.
The complaint and exhaustion of domestic remedies
الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال .
3.2 The petitioner claims that the State party has violated articles 2, subparagraph 1 (d), and 6, by not providing effective remedies against a violation of the rights relating to article 5.
3 2 ويدعي مقدم الالتماس أن الدولة الطرف قد انتهكت الفقرة 1(د) من المادة 2 والمادة 6 بعدم إتاحتها لسبل الانتصاف الفعالة من انتهاك الحقوق ذات الصلة بالمادة 5.
Exhaustion of local remedies
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Exhaustion of domestic remedies
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
PART THREE LOCAL REMEDIES
الباب الثالت سبل الانتصاف المحلية
Victims' right to remedies
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
5.5 The author claims that the application of domestic remedies in his case has been unreasonably prolonged, within the meaning of article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol.
٥ ٥ وادعى صاحب البﻻغ أن تطبيق طرق التظلم المحلية طال في حالته بصورة غير معقولة حسب المعنى الوارد في الفقرة ٢ من المادة ٥ من البروتوكول اﻻختياري.
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
In principle, behavioural and structural remedies are available.
استبعاد أو إقصاء أي شخص من تلك السوق أو أية سوق أخرى
(d) Conviction that actions and remedies are possible
)د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان
We got all kinds of nostrums and remedies.
لدينا كل انواع العقارات والادوية
It considers the communication inadmissible on three grounds lack of proper standing as to one complainant, lack of exhaustion of domestic remedies, and for failure to substantiate the claims for purposes of admissibility.
وتعتبر الدولة الطرف البلاغ غير مقبول لثلاثة أسباب الافتقار إلى الأهلية بالنسبة لأحد أصحاب البلاغ، وعدم استنفاد سبل الانتصاف الوطنية، وعدم إقامة الدليل على الدعاوى لأغراض المقبولية.
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات

 

Related searches : Damages And Remedies - Remedies And Damages - Default And Remedies - Warranties And Remedies - Rights And Remedies - Sanctions And Remedies - Causes And Remedies - Remedies And Redress - Loans And Claims - Receivables And Claims - Underwriting And Claims - Returns And Claims - Damages And Claims - Variations And Claims