Translation of "chemicals and materials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chemicals - translation : Chemicals and materials - translation : Materials - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bioproducts or bio based products are materials, chemicals and energy derived from renewable biological resources. | المنتجات الحيوية هي المنتجات القائمة على المواد، الكيماويات والطاقة المستمدة من الموارد البيولوجية المتجددة. |
(b) Technical materials scientific and technical notes (annual) and bibliographies on newly scheduled drugs and chemicals (annual). | )ب( المواد التقنية وتشمل مذكرات علمية وتقنية )سنوية( وببليوغرافيات عن المخدرات والكيماويات المدرجة في القوائم حديثا )سنوية( |
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health. | كما أن النقل غير المشروع عبر الحدود للمواد السمية والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، يهدد أيضا النظم الإيكولوجية وصحة الإنسان. |
Refineries also produce other chemicals, some of which are used in chemical processes to produce plastics and other useful materials. | كما أن المصافي تنتج كيماويات أخرى يستخدم بعضها في العمليات الكيميائية لإنتاج اللدائن وغيرها من المواد النافعة. |
The estimate includes materials and supplies such as ink, correction pens, toner solution, chemicals, envelopes and spare parts for printing press equipment. | ويشمل التقدير مواد ولوازم مثل الحبر وأقﻻم التصحيح، ومحلول ضبط اﻷلوان، ومواد كيميائية، ومظاريف، وقطع غيار لمعدات المطابع. |
For some specific chemicals, supplementary first aid, treatment measures or specific antidotes or cleansing materials may be required. | 3 7 5 1 إجراء اتخاذ القرار بشأن المواد السامة لعملية الإنجاب |
A number of Governments provided information on specific measures they had taken to prevent diversion of precursor chemicals, materials and equipment. | (أ) لم تجب سوى دولتين في المنطقة، هما أستراليا ونيوزيلندا. |
Preparing suitable areas for receiving and storing the hazardous materials and chemicals in accordance with the international port code (sea air land) that satisfy the preventive requirements for safeguarding and exercising strict control over the materials | إعداد ساحات ملائمة لاستقبال وتخزين المواد الخطرة والكيماوية وفقا للكود العالمي للموانئ (البحرية الجوية البرية) تتوافر بها الاشتراطات الوقائية اللازمة لتأمينها وأحكام الرقابة عليها |
The compounds that are used to make these fibers come from raw materials such as petroleum based chemicals or petrochemicals. | وتستخلص المركبات المستخدمة في صناعة تلك الألياف من مواد خام مثل الكيماويات أو البتروكيماويات القائمة على النفط. |
Many countries have unidentified quantities of unwanted chemicals, chemicals that are poorly stored, chemicals that require repackaging and chemicals that await final disposal and destruction. | فلدى الكثير من البلدان كميات غير محددة من المواد الكيماوية غير المرغوبة والمخزنة بطريقة غير سليمة، ومواد كيماوية تتطلب إعادة تعبئة ومواد كيماوية تنتظر التخلص النهائي منها وتدميرها. |
A typical Corporatist economy might contain thirty or so corporations foods, heavy industry, textiles, chemicals, etc. each encompassing raw materials, production, distribution, and retailing firms. | وقد يحتوي الاقتصاد النقابوي النموذجي على ثلاثين شركة أو ما إلى ذلك ــ صناعات الأغذية، والصناعات الثقيلة، والمنسوجات، والمواد الكيميائية، إلى آخر ذلك ــ وجميعها تهيمن على المواد الخام، والإنتاج، والتوزيع، وشركات البيع بالتجزئة. |
The adoption of effective measures to strengthen control of the movements of shipments of hazardous materials and chemicals classified as explosives, in accordance with the following | (ب) الإجراءات المتخذة لإحكام الرقابة والسيطرة على تداول المواد الخطرة والكيماوية |
A comprehensive assessment of the regulations relating to tighter control of the circulation of hazardous materials and chemicals classified as explosives, by means of the following | 4 إجراء تقييم شامل للضوابط الخاصة بإحكام الرقابة على تداول المواد الخطرة والمواد الكيماوية التي تدخل في حكم المواد المفرقعة من خلال الآتي |
Plates and chemicals (pieces) | اﻻسقاط ألواح طباعة ومواد كيميائية |
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities, as well as normal cleaning purposes. | ١٧ رصد اﻻعتماد لكلفة مواد اﻹصحاح مثل مواد التعقيم والكيماويات الﻻزمة لتﻻفي صدأ المواسير وللمرافق الصحية باﻹضافة إلى أغراض التنظيف المعتادة. |
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as normal cleaning purposes. | ٧٥ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. مخازن التموين واﻹمدادات العامة |
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as normal cleaning purposes. | ٦٩ رصد اعتماد من أجل تكلفة مواد التصحاح مثل مبيدات الجراثيم والمواد الكيميائية لحفظ أنابيب المياه والمرافق الصحية من الصدأ وكذلك ﻷغراض التنظيف المعتادة. |
Through the International Programme on Chemical Safety, WHO provides technical materials on health aspects of different types of chemicals and promotes and supports training and the strengthening of national capabilities. | توفر منظمة الصحة العالمية، من خــﻻل البرنامج الدولــي للسﻻمة الكيميائية، بعض المواد التقنية المتعلقة بالجوانب الصحية لمختلف أنواع المواد الكيميائية، كما تشجع وتدعم التدريب وتعزيز القدرات الوطنية. |
c. For China's other regulations and enforcement measures with regard to the control of chemical materials, see the Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies. | ج للاطلاع على الأنظمة وتدابير الإنفاذ الأخرى التي وضعتها الصين في مجال مراقبة المواد الكيميائية، انظر التدابير المتعلقة بمراقبة تصدير مواد كيميائية معينة وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيات. |
Ideally, the baseline level of the various chemicals in the energetic materials of a munition will be recorded at the time they leave the factory. | والوضع المثالي هو أن يسجل المستوى الأساسي لشتى الكيماويات الموجودة في المواد النشطة الخاصة بالذخيرة في الوقت الذي تترك فيه المصنع. |
Chemicals management | إدارة المواد الكيميائية |
Chemicals management | موجز |
Chemicals management | ثالثا إدارة المواد الكيماوية |
(5) Chemicals | )٥( المواد الكيميائية |
Chemicals and Pesticides in International Trade | ترتيبات أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء وظائف أمانة الاتفاقية |
Chemicals and Pesticides in International Trade | بحث مشروع وثيقة توجيه قرار إسبست الكريسوتيل |
Chemicals management Tourism and the environment | (ج) السياحة والبيئة |
Chemicals and Pesticides in International Trade | قضية قابلية تطبيق شروط التجارة الدولية على الاتفاقية |
I. Toxic chemicals and hazardous wastes | طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة |
(b) Toxic chemicals and hazardous wastes. | )ب( المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة. |
(i) Toxic chemicals and hazardous wastes. | )ط( المواد الكيماوية السمية والنفايات الخطرة. |
I. Toxic chemicals and hazardous wastes | طاء المواد الكميائية السمية والنفايات الخطرة |
h. For China's enforcement measures with regard to importing chemical weapons and related materials, see the Regulations of the People's Republic of China on the Administration of the Controlled Chemicals. | ح للاطلاع على تدابير التنفيذ التي وضعتها الصين في مجال استيراد الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة. |
10. Stresses the need for effective action to prevent the diversion to illicit markets of precursors and essential chemicals, materials and equipment used in the licit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | ١٠ تؤكد الحاجة الى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السﻻئف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في تصنيع المخدرات والمؤثرات العقلية الى اﻷسواق غير المشروعة |
Noted progress on implementation activities in the subsectors of metallurgy, engineering, chemicals, agro based and building materials industries, as well as support programmes on standardizations and quality control, energy and environment, and industrial information | ﻻحظت التقدم في أنشطة التنفيذ بالقطاعات الفرعية لصناعات معالجة المعادن والصناعات الهندسية وصناعة الكيمياويات والمواد المعتمدة على الزراعة ومواد البناء، وكذلك برامج الدعم المعنية بتوحيد المقاييس ومراقبة النوعية، والطاقة والبيئة، والمعلومات الصناعية |
C Industrial chemicals | C مواد كيميائية صناعية |
22 4 Chemicals | المواد الكيميائية |
J. Chemicals management | ياء إدارة المواد الكيميائية |
(b) Precursor chemicals | )ب( السﻻئف الكيميائية |
C. Inorganic chemicals | جيم مواد كيميائية غير عضوية |
D. Organic chemicals | دال مواد كيميائية عضوية |
13. Stresses the need for effective action to prevent the diversion for illicit purposes of precursors and essential chemicals, materials and equipment frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | ١٣ تؤكد الحاجة الى اجراءات فعالة للحيلولة دون تحول السﻻئف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل كثيرا في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، لﻷغراض غير المشروعة |
Dow manufactures plastics, chemicals, and agricultural products. | داو المصنوعات البلاستيكية، والمواد الكيميائية، والمنتجات الزراعية. |
Programmes in chemicals, waste and environmental democracy | زاي برامج في مجال المواد الكيميائية والنفايات والديمقراطية البيئية |
8. Toxic chemicals and waste management 4 | ادارة المواد الكيميائية والنفايات السامة |
Related searches : Chemicals And Pharmaceuticals - Chemicals And Metals - Oil And Chemicals - Fuels And Chemicals - Materials And Resources - Materials And Consumables - Means And Materials - Materials And Energy - Materials And Goods - Labour And Materials - Materials And Treatments - Supplies And Materials - Information And Materials