Translation of "cause hassle" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Digging Hassle | الحفر الإزعاج |
Hassle my hens, will they! | تسرقون دجاجاتي و انت |
BF No, it's a hassle. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
Let's not get into a big hassle. | دعونا لا ندخل في مشاحنات كبيرة . |
BF No, it's a hassle. Traveling too much. | باري فريدمان هششش .. نحن نسافر كثيرا |
It would be hassle for me to work here, right? | سيكون على المجادلة كي أعمل هنا , صحيح |
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle. | فلم يعد الأمر بمثابة تجربة مؤلمة، بل هو في الواقع مجرد مشاحنة بيروقراطية. |
It's what cameraman Raoul Coutard called... the law of the big hassle. | إنه كما دعاه صديقي رجل .. ( الكاميرا( راؤولكوتارد. قانون الألم في المؤخرة . |
The worse things get, the more I hassle them, the more they act like undisturbed colonies. | وأكثر من ذلك بكثير الاستباب. أسوأ الأمور، كلما قمت بإزعاجهم، كلما قامت تلك المستعمرات بالتصرف وكأنه لايوجد ازعاج. |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | ومراقبة انتهاكات حقوق الطبع والتوزيع لكعكات عيد الميلاد للأطفال كان إزعاجا |
Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they? | إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة. |
This process still required a whole dark room at the location of the photograph, which was a big hassle. | هذه العملية مازالت تتطلب غرفة مظلمة في موقع التصوير وهذا كان أمرا صعب |
But what if a creator wants everyone to use their work without the hassle of granting permission over and over. | وماذا لو كان المؤلف يريد إتاحة منتجه للكل دون الرجوع إليه كل مره |
It's open source, with documentation, and it allows you to make a Freedom of Information request, to ask your public body a question, so it takes all the hassle out of it, and I can tell you that there is a lot of hassle making these requests, so it takes all of that hassle out, and you just type in your question, for example, how many police officers have a criminal record? | مصدر مفتوح يحتوي على مستندات ويمكن للشخص أن .. يتقدم بطلب تحرير أي معلومة. يمكنك هذا الموقع من أن تسأل أى جهة حكومية. |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال بدون صراعات او تنازلات للمتنقلين |
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. | نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال |
Hence, I got some inspiration what if I could come up with a cross language web search application that can save us from such hassle? | لذ، جاءتني فكرة م لهمة لماذا لا آتي بتطبيق للبحث في الويب عبر اللغات يريحنا من مثل هذا الإزعاج ! |
The Heads of Government urged those member States that had not adopted the necessary measures to facilitate hassle free travel in the region to do so expeditiously. | وحث رؤساء الحكومات الدول اﻷعضاء التي لم تعتمد التدابير الضرورية لتسيير السفر دون مضايقات في المنطقة على القيام بذلك بأسرع ما يمكن. |
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know... | أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... . |
Now, this is our cause too. The newspaper's cause. | صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة |
'Cause what? | بسبب ماذا |
No cause. | لا داعى لذلك |
No cause. | لا سبب |
I don't blame you, 'cause... 'cause you don't know me. | أنا لا ألومك لأنك لا تعرفينني |
The cause of his unhappiness. The cause of his failure. | السبب في تعاسته ، السبب في فشله |
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. | الاعصاب اذا اصيبت يمكن ان تسبب شلل يمكن ان تسبب ألم |
Cause and effect. | السبب والأثر. |
'Cause cold nostalgia | بسبب شوقي إليكي |
'Cause everybody's smiling | ' إبتسامة ك ل شخص سبب |
A lost cause. | امل ضائع |
'Cause Jem does. | لأن جيم يفعل ذلك |
The cause is not only Ghoga, the cause is not only Terbil | والسبب مش بس في غوقه والسبب مش بس في تربل |
Is that why you're not in Paris, 'cause 'cause of your booboo? | ....... ألهذا أنت لست في باريس 'بسبب حادثك الطفيف |
Is it ye that cause it to grow , or are We the Cause ? | أأنتم تزرعونه تنبتونه أم نحن الزارعون . |
Is it ye that cause it to grow , or are We the Cause ? | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
Does Capitalism Cause Poverty? | هل الرأسمالية سبب الفقر |
The cause is unknown. | والسبب غير معروف. |
Cause of death undetermined. | سبب الوفاة غير محدد. |
Bacteria can cause depression. | تستطيع البكتريا أن تسبب الاحباط |
The second cause is, | ثانيا، فريدرش نيتشه حوالى عام 1885 |
'cause you can win, | لانك تستطيع ان تنجح |
Anyway, motorcycles cause accidents! | على أي حال , الدرجات النارية هي المشكلة |
Karma Cause and effect | كارما السبب و الأثر |
So, here's the cause. | إذن، إليكم القضية. |
The cause of death? | و ما هو سبب الوفاه |
Related searches : Cause Any Hassle - Without Hassle - A Hassle - Less Hassle - Hassle Factor - Extra Hassle - Big Hassle - Administrative Hassle - Hassle You - Zero Hassle - Hassle Costs - No Hassle - Hassle With