Translation of "case law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية |
Case Law on UNCITRAL Texts | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Case Law on UNCITRAL Texts | (كلاوت) |
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) |
The case law strongly suggests that | 76 وتوحي السوابق القضائية بقوة بما يلي |
8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). | ٨ مجموعة السوابق القضائية التي تستند الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي )اﻷونسيترال( |
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) | سادسا مجموعة السوابق القضائيـة التي تستنــد الى نصوص لجنة القانون التجاري الدولي |
The dowry law was a case in point. | وقانون الدوطة مثال وارد في هذا الشأن. |
The case law has not yet established this point. | ولم يحدد قانون القضاء أمر بخصوص هذه النقطة بعد. |
Noting that customary law and case law provided the basis on which courts ruled on the sharing of marital property, she would appreciate the delegation explaining its customary law and indicating any trends in case law. | وإذ أشارت إلى أن القانون العرفي وقانون السوابق القضائية يهيئان الأساس الذي تستند المحاكم إليه في قراراتها بشأن تقاسم الممتلكات الزوجية، قالت إنها تكون ممتنة لو شرح الوفد قانون بلده العرفي وبي ن أي اتجاهات يتخذها قانون السوابق القضائية. |
The majority of the relevant case law comes from the European Court of Human Rights but there is also relevant case law from other bodies. | وغالبية الحالات المتناولة في الفقه القانوني لهذه الهيئات مصدرها السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، ولكن توجد سوابق قضائية ذات صلة مستمدة من هيئات أخرى. |
There is a law case now with you. Just one? | هنالك قضية قانونية تجري معك واحدة فقط |
This was a nineteenth century British law case that's famous and much debated in law schools. | والتي عرضت امام القضاء البريطاني في القرن التاسع عشر وهي شهيرة جدا ويتم مناقشتها على الدوام في كليات الحقوق |
It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. | ولوحظ أن هذا الموقف قد كرسه بوضوح القانون الدولي العرفي القائم وأنه يتماشى مع الاجتهاد القضائي. |
Case law in the United States of America follows a similar pattern. | ويتبع قانون السوابق القضائية في الولايات المتحدة الأمريكية نسقا مماثلا. |
In the case in question the restrictions were provided for by law. | وفي القضية المعنية ينص القانون على هذه القيود. |
There is ample constitutional case law on all these forms of protection. | 76 وتطور مجمل تلك الضمانات سوابق قضائية دستورية وفيرة. |
The author goes on to seek to distinguish the case law relied on by the State party from his case. | ويستطرد صاحب البلاغ مفرقا بين السوابق القضائية التي تستند إليها الدولة الطرف وبين قضيته. |
The decisions taken by the treaty bodies thereafter constitute the jurisprudence or case law in international human rights law. | وتشكل المقررات التي تتخذها فيما بعد الهيئات التعاهدية أحكاما قضائية وسابقات قانونية للقانون الدولي لحقوق اﻹنسان. |
That passage of the law and the repeal of the law fortified the case of the Piarco Airport accused. | ذلك الإقرار للقانون وإلغاءه تحصين حالة متهمين مطار بياركو. |
During 2005, the International Trade Law Division published the Case Law on UNCITRAL Texts abstracts Nos. 43 to 46 and the Digest of Case Law on the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. | 37 وخلال عام 2005 نشرت شعبة القانون التجاري الدولي الخلاصات من 43 إلى 46 من مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص الأونسترال، وخلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. |
11.12 Counsel goes on to refer to relevant case law in national jurisdictions. | 11 12 ثم يشير المحامي إلى سوابق قضائية مناسبة في المحاكم الوطنية. |
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy. | وفي كلتا الحالتين، يقتضي قانون حقوق الإنسان توفير سبيل انتصاف فعال(). |
Therefore, in our case, escape might well be an infraction of military law. | ولذلك , فإنه فى حالة الهرب قد يكون مخالفة للقانون العسكرى |
If that were not the case, she wished to know whether some of the conditions accepted by religion or customary law governing marriage contravened the legal provisions of the Family Law. What was the prevailing law in the case of divorce? | وقالت إنه إذا لم تكن تلك هي الحال، فإنها تود أن تعرف ما إذا كانت بعض الشروط التي يقبلها الدين أو القانون العرفي الم ن ظ م للزواج تخالف الأحكام القانونية لقانون الأسرة. |
This is an improper interpretation of the law of cession which, in any case, cannot be applied to the case of Mayotte. | وهذا تفسير غير سليم لقانون التخلي الذي ﻻ يمكن بحال من اﻷحوال أن يطبق على حالة مايوت. |
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law. | وطبقا لتصريح كوستا فإن رفض الحكم الصادر في شهر فبراير شباط 2006 سوف يتناقض مع السابقات القضائية. |
In case of single women, the widowed and divorced, the law is complied with. | وفي حالة النساء غير المتـزوجات، الأرامل والمطلقات، فإنـه يجري الالتزام بالقانون. |
Thus, the contested provisions of the law were never applied in his particular case. | وبالتالي، لم تطبق إطﻻقا في حالته بالذات اﻷحكام المتنازع عليها. |
Exceptions may be made under national law in the case of regenerative tissues. quot | ويجوز أن ترد استثناءات على ذلك بمقتضى القانون الوطني في حالة اﻷنسجة المتجددة quot . |
There's no law says a man can't work on a case without a client. | لا يوجد قانون يقول أن المرء لا يستطيع أن يعمل على قضية بدون عميل. |
At the time when the author's case was finally decided on 29 January 1997 there existed no case law by the Constitutional Court. | وعند البت في قضية صاحب البلاغ بصفة نهائية، أي في 29 كانون الثاني يناير 1997، لم تكن هناك أي سابقة قضائية للمحكمة الدستورية. |
I hope, therefore, that the judgment in the pending Genocide case will clarify any lingering doubts about the consistency of the Court's case law. | ولذلك آمل أن يزيل الحكم المنتظر في قضية الإبادة الجماعية أية شكوك باقية بشأن اتساق القانون القضائي للمحكمة. |
The development of such case law has often involved a consideration of issues such as | 5 وكثيرا ما انطوى استحداث قانون سوابق قضائية من هذا القبيل على دراسة مسائل مثل |
This Law provides for a monetary compensation in case of expropriation of the real estate. | وينص هذا القانون على تقديم تعويض مالي في حالة نزع ملكية العقار. |
The guarantee of a translation of the main procedural decisions is embodied in case law. | أما ضمان ترجمة الإجراءات الأساسية فهو مكرس في أحكام القضاء(). |
139. Case law dealing specifically with the special situation of minority members is relatively sparse. | ١٣٩ وقوانين الدعوى التي تعالج بشكل محدد حالة خاصة ﻷفراد أقلية ما قليلة نسبيا. |
And there can't even be a counter suit in that case, based on the law. | و استنادا إلى القانون ,لا يمكن أن يكون هناك دعوة قضائية مضادة حتى!. |
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case. | لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم نص القانون المطبق في هذه الحالة. |
Make No Law The Sullivan Case and the First Amendment)Actual malice is different from common law malice which indicates spite or ill will. | Make No Law The Sullivan Case and the First Amendment)يختلف الإصرار الفعلي عن الإصرار في القانون العام الذي يشير إلى الكيد أو سوء النية. |
This condition stems from some fundamental general principles of procedural law that are strongly echoed in European human rights case law, according to which | وهو شرط مطلوب بموجب بعض المبادئ العامة الأساسية للقانون الإجرائي شددت عليه بوضوح السوابق القضائية الأوروبية في مجال حقوق الإنسان، ومن هذه السوابق مثلا |
The State party requests the Committee to endorse the European Court's case law in this regard. | وتطلب الدولة الطرف إلى اللجنة تأييد أحكام قضاء المحكمة الأوروبية في هذا الصدد. |
The intention to create permanent law can usually be inferred in the case of these treaties. | وتستنتج عادة نية إنشاء قانون دائم من هذه المعاهدات. |
48 British Yearbook of International Law 333 35 (1976 77) (citing Case No. I. Masinimport v. | 333 35 (1976 77)، (استنادا إلى القضية رقم 1 شركة Masinimport ضد Scottish Mechanical Light Industries Lt، 1976، وردت في Scots Law Times, P. |
Related searches : Law Case - New Case Law - Case Law Research - No Case Law - Case Law System - Current Case Law - Reported Case Law - Standing Case Law - Standard Case Law - Future Case Law - Case Law From - Previous Case Law - In Case Law - Eu Case Law