Translation of "can therefore not" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The strategic dimension of Chinese German relations, therefore, can only be strengthened, not weakened. | ومن هنا فإن البعد الاستراتيجي للعلاقات الصينية الألمانية لابد أن يزداد قوة، وليس ضعفا . |
Therefore love can only fail. | وبالتالي سيفشل الحب |
Friends from abroad, therefore, can assist this process by ensuring that Japan does not to feel alone. | ومن هنا، يستطيع الأصدقاء من الخارج أن يساعدوا في التعجيل بهذه العملية من خلال ضمان عدم شعور اليابان بأنها وحدها. |
Violence can therefore be determined according to the consequences it causes, not the place where it is happening. | وبالتالي يمكن تحديد العنف حسب النتائج التي يتسبب فيها، وليس المكان الذي يحدث فيــه. |
It is therefore not desirable. | ولذا فهو غير مرغوب فيه. |
Therefore, pi is not rational. | لذلك، (باي) ليست منطقية. |
Therefore they were not afraid. | لذا هم ما كانوا خائفين. |
I can therefore report that progress is being made but solutions and widespread agreement have not yet been found. | وبوسعي إذن أن أذكر بأنه يجري تحقيق التقدم، إﻻ أنه لم يتم العثور بعد على حلول واتفاقات واسعة النطاق. |
Therefore we can only conclude that the amendment contained in document A 49 L.15 Rev.1 is not acceptable. | وﻻ يسعنا بالتالي إﻻ أن نخلص إلى أن التعديل الوارد في الوثيقة A 49 L.15 Rev.1 ﻻ يحظى بالقبول. |
Therefore do not oppress the orphan . | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , do not mistreat the orphan . | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore do not oppress the orphan . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Therefore , do not mistreat the orphan . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
I will not, therefore, repeat myself. | ومن ثم فلن أعيد ذكرها. |
Therefore, other proposals are not necessary. | وبناء على ذلك، فإن المقترحات اﻷخرى ﻻ ضرورة لها. |
Therefore, let us not hurry, please. | ولهذا، أرجوكم، فلنكن غير متعجلين. |
Therefore they were not authentically African. | إذا لم يكونوا أفارقة أصليين. |
Therefore, our verdict is not guilty . | ولذا , حكمنا هو غير مذنب |
Therefore, the bridge does not progress. | لذلك لايوجد تقدم فى بناء الجسر |
Therefore, he was not following everybody's lead, and therefore, he was a maverick. | ولذلك ، لم يتابع مايؤديه جميع وبالتالي ، هو كان المستقل. |
If, therefore, we do not utilize all the time available to us, I do not think we can conclude thereby that reform has been a failure. | ولذلك، إذا لم نستغل كل الوقت المتاح لنا، ﻻ أعتقد أنه سيكون بإمكاننا أن نخلص الى أن اﻻصﻻح كان فاشﻻ. |
It can therefore be described as a process optimization process. | لذا، يمكن وصفها على أنها عملية تحسين العمليات. |
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article. | 31 لذلك، آمل أن نتمكن من الفراغ من هذه المادة على وجه السرعة. |
Therefore do not listen to the deniers . | فلا تطع المكذبين . |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , be not harsh with the orphan | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , do not obey those who belie , | فلا تطع المكذبين . |
Therefore , treat not the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore do not listen to the deniers . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Therefore , be not harsh with the orphan | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Therefore , do not obey those who belie , | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Therefore , treat not the orphan with harshness , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Be not ye therefore partakers with them. | فلا تكونوا شركاءهم. |
The fine therefore does not exceed 275,000. | لذلك، فإن الغرامة لا تتجاوز 000 275 دولار. |
Therefore, the obligation need not be cancelled. | وعلى ذلك، ليس ثمة حاجة إلى إلغاء ذلك الالتزام. |
Therefore, UNFPA does not recommend its activation. | ولهذا، لا يوصي الصندوق بتنشيطه. |
Therefore, those 19 States are not eligible. | ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب. |
So, therefore, you had not killed him. | لذا،الخلاصـة، أن ك لم تقتلـه |
Therefore, I do not obey its laws. | لذا ، لا أطيع قوانينه |
Attempts to construe this conscious political decision not to be blackmailed as voluntary isolation can, therefore, be nothing more than wishful thinking. | ولذلك، فإن أية محاولات لتفسير هذا القرار السياسي الواعي، والذي لا يشكل مدعاة للابتزاز، باعتباره نوعا من العزلة الطوعية، لا تعدو أن تكون محض أ منيات. |
The need to strengthen UNEP to enable it to participate effectively in the implementation of Agenda 21 can therefore not be overemphasized. | ولهذا ﻻ يمكن المغاﻻة في التأكيد على الحاجة إلى تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لتمكينه من المشاركة الفعالة في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Our problems are manmade therefore, they can be solved by man. | إن مشاكلنا من صنع الإنسان وبالتالي فإن الإنسان قادر على حلها . |
Money, therefore, is about trust, without which no society can function. | المال إذن يقوم على الثقة، التي إن انعدمت يعجز أي مجتمع عن أداء وظيفته. |
Does he possess knowledge of the unseen , and can therefore foresee ? | أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني . |
Related searches : Not Therefore - Therefore You Can - Therefore It Can - Can Therefore Be - And Can Therefore - We Can Therefore - Therefore We Can - Therefore Not Only - Not Least Therefore - Is Therefore Not - Will Therefore Not - And Therefore Not - Are Therefore Not - Can Not