Translation of "can result in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can result in - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Serious breaches can result in reprimands or dismissals.
والانتهاكات الخطيرة قد تؤدي إلى التأنيب الرسمي أو الفصل من العمل.
Violating these laws can result in severe punishment.
وعدم التقيد بهذه القوانين يمكن أن يؤدي لعقوبات قاسية.
But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis.
ولكن عدم كفاية الدقة التشخيصية قد تؤدي إلى الإفراط في التشخيص.
Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability.
وفي النهاية يؤدي الجذام إذا لم يعالج إلى تشوهات وقد يؤدي إلى عجز دائم.
The result can be anarchy.
ويمكن أن تكون النتيجة المترتبة على ذلك هي الفوضى.
Otherwise, de facto bank secrecy in the transmitting State can result.
وإلا فيمكن أن يسفر ذلك عن سرية مصرفية فعلية لدى الدولة المرسلة.
It can result in the loss of control over biogenetic resources.
وقد يؤدي إلى فقدان السيطرة على الموارد البيولوجية الجينية.
Truancy can result in fines or even jail time for parents.
التغيب عن المدرسة يمكن أن يؤدي إلى فرض غرامات وأحيانا سجن الوالدين.
Even small errors during entry can result in large positioning errors
يمكن أن تنتج أخطاء صغيرة حتى أثناء الإدخال في أخطاء كبيرة في تحديد المواقع
These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
إذن فيمكن لمحركات الرياح هاته أن تتحرك بشكل غاية في البطء مهما بلغت سرعة الرياح، نتيجة لذلك.
Small changes in inputs can result in large changes in the value of a company.
وإن التغييرات البسيطة في المدخلات تؤدي إلى تغيرات كبيرة في قيمة الشركة.
This situation brings with it negative consequences that can result in an increase in violations and can jeopardize existing improvements.
وتترتب على هذه الحالة آثار سلبية قد تتمثل في تزايد اﻻنتهاكات وزعزعة التحسن المحرز.
Some universal human weaknesses can result in irrational behavior during an economic boom.
ذلك أن بعض نقاط الضعف الإنسانية العامة قد يترتب عليها سلوكيات طائشة أثناء فترة الازدهار الاقتصادي.
However, this is just one of five processes that can result in evolution.
لكنها ليست سوى واحدة من خمس عمليات يمكنها أن تقود للتطور.
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between.
وكنتيجة، فإن سارقي براءات الاختراع يعيشون نوعا ما في المساحة بينهما.
However, the process of stellar evolution can result in the synthesis of radioactive isotopes.
ومع ذلك فإن عملية تطور النجوم هو نتيجة لتوليفة من نظائر مشعة.
Using resources more effectively can result in both important health gains and improved equity
استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية قد يؤدي إلى تحقيق مكاسب صحية هامة وتعزيز النزعة إلى الإنصاف
We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance.
قد تؤدي إلى أثر سلبي على الأداء الكلي.
And it is this predictability which can result in significant savings in the length of transmission.
حيث أن إمكانية التوقع هي التي تنتهي بمدخرات مهمة في طول النقل
And consequently, we can see the result all around us.
وبالتالي، يمكننا أن نرى النتيجة في كل مكان حولنا.
And, as the Myriad case shows, they can even result in unnecessary loss of life.
وكما تبين لنا قضية شركة مايريد، فإنها قد تؤدي حتى إلى خسائر غير ضرورية في أرواح البشر.
The interlinkages among education, health and work can also result in multiple discrimination and inequalities.
13 فالروابط بين التعليم والصحة والعمل يمكن أيضا أن تؤدي إلى أوجه متعددة من التمييز وعدم المساواة.
As a result, mandated activities can be implemented only in part or after substantial delay.
ونتيجة لذلك، ﻻ يمكن تنفيذ اﻷنشطة المقررة إﻻ جزئيا أو بعد تأخير كبير.
Incorrectly configuring parameters can result in pages from your site being dropped from our index.
للمعلمات ربما ينتج عنه اسقاط صفحات موقعك من فهرسنا. لذلك نحن لا
Stress, exercise, and emotion can all result in a normal or physiological increase in heart rate, but can also, more rarely, precipitate SVT.
يمكن أن الإجهاد، وممارسة، والعاطفة جميع يسفر عن الزيادة الطبيعية أو الفسيولوجية في معدل ضربات القلب، ولكن يمكن أيضا، أكثر نادرا، SVT راسب.
Deviation in any of these specifications can result in firearm damage and, in some instances, injury or death.
قد تؤدي أية اختلافات معاكسة لتلك المواصفات إلى إتلاف السلاح الناري وفي أخطر الحالات قد تؤدي إلى الإصابة أو الوفاة.
Current copyright laws are occasionally misused in the U.S, and can result in de facto speech restrictions.
يتم حاليا إساءة استخدام قانون حقوق الملكية في الولايات المتحدة، وقد يؤدي إلى تقييد فعلي وحقيقي لحرية التعبير.
So these a's which result in a composite number outputting a 1 we can call 'fools.'
هذه الـa ،و التي تؤدي إلى عدد مركب مخرجه 1، نسميها بالمستغفلات
Medications that kill rapidly dividing cells or blood cells can reduce the number of platelets in the blood, which can result in bruises and bleeding.
تقلل الأدوية التي تقتل الخلايا سريعة الانقسام أو خلايا الدم من عدد الصفائح الدموية، مما قد يسبب كدمات ونزيف.
In many situations mandatory means can only further complicate the problems and result in more casualties among innocent civilians.
و لا يكون من شأن الوسائل الإجبارية في كثير من الحالات إلا أن تزيد من تفاقم المشكلات وتؤدي إلى مزيد من الخسائر بين صفوف المدنيين الأبرياء.
Klinefelter syndrome can also result from an extra X chromosome in only some of the body's cells.
يمكن متلازمة كلاينفيلتر أن تظهر أيضا نتيجة لكروموسوم اكس اضافي في بعض خلايا الجسم فقط.
As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies.
ونتيجة لهذا، لم يعد المزارعون مضطرين إلى السفر لمسافات طويلة للحصول على الإمدادات المطلوبة.
As a result, it is likely that epigenetic changes can be inherited.
ونتيجة لهذا فمن المحتمل أن تكون التغيرات الوراثية اللاجينية موروثة.
As a result, their rankings of different countries economies can vary widely.
ونتيجة لهذا فإن ترتيبها لاقتصادات البلدان المختلفة قد يأتي متباينا إلى حد كبير.
As a result of globalization, the pace of development can be explosive.
ونتيجة للعولمة فإن خ طى التنمية قد تكون بالغة السرعة.
This outstanding result gives us hope that our expectations can be fulfilled.
وهذه النتيجة الرائعة تبعث فينا اﻷمل في إمكانية أن تتحقق توقعاتنا.
And beauty can be the result of this infectiousness it's quite wonderful.
لهذا الإصابة, إنه لشيء رائع حقا .
And if you engineer what they do you can change the world, you can get a better result.
وإذا إستطعتم أن تخططوا ماذا سيفعل الآخرون عندها تستطيعون أن تغيروا العالم , تستطيعون أن تحصلوا علي نتيجة أفضل .
We have already seen that insufficient international efforts in the post crisis phase can result in a relapse into conflict.
وقد شاهدنا أن الجهود الدولية غير الكافية التي بذلت بعد انتهاء الصراع كان من شأنها أن تؤدي إلى انتكاسة وتجدد الصراع.
Publishing articles on the Internet can amount to committing an offense, and radical views may result in imprisonment.
حيث أصبح من الممكن أن يرقى نشر المقالات على شبكة الإنترنت إلى مستوى ارتكاب جريمة ، وباتت وجهات النظر الراديكالية تعد سببا لدخول السجن.
The end result can be collapse into a kind of anarchy, as in Liberia, Sierra Leone, and Somalia.
وقد تقودنا المحصلة النهائية لكل هذا إلى انهيار وفوضى، كما حدث في ليبريا وسيراليون والصومال.
Many applications can transform a document into a PostScript program whose execution will result in the original document.
وتستطيع الكثير من التطبيقات تحويل أي مستند إلى برنامج PostScript يؤدي تنفيذه إلى ظهور المستند الأصلي.
Disadvantages Like all active systems of any type, a mechanical failure can result in total failure of protection.
)مثل كل الأنظمة الإيجابية من أي نوع، فإن العطل الميكانيكي يمكن أن يتسبب في فشل الحماية تمام ا.
Increased competitiveness can result from the growing reputation of a Singaporean firm in both domestic and foreign markets.
فزيادة القدرة التنافسية يمكن أن تتحقق نتيجة لتحسن سمعة الشركة السنغافورية في الأسواق، المحلية منها والأجنبية.
As a result, moving services can be organized more expeditiously and projects depending on flexibly available office space can be implemented in shorter time periods.
ونتيجة لذلك، يمكن تنظيم عملية نقل الخدمات بصورة أسرع، وإن تنفيذ المشاريع التي تعتمد على إتاحة الحيز المكتبي بمرونة يمكن تنفيذها في فترات أقصر.

 

Related searches : In Result - Can Result From - Which Can Result - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Prejudice - Result In Fines - Result In Problems - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In