Translation of "can result in" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Serious breaches can result in reprimands or dismissals. | والانتهاكات الخطيرة قد تؤدي إلى التأنيب الرسمي أو الفصل من العمل. |
Violating these laws can result in severe punishment. | وعدم التقيد بهذه القوانين يمكن أن يؤدي لعقوبات قاسية. |
But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis. | ولكن عدم كفاية الدقة التشخيصية قد تؤدي إلى الإفراط في التشخيص. |
Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability. | وفي النهاية يؤدي الجذام إذا لم يعالج إلى تشوهات وقد يؤدي إلى عجز دائم. |
The result can be anarchy. | ويمكن أن تكون النتيجة المترتبة على ذلك هي الفوضى. |
Otherwise, de facto bank secrecy in the transmitting State can result. | وإلا فيمكن أن يسفر ذلك عن سرية مصرفية فعلية لدى الدولة المرسلة. |
It can result in the loss of control over biogenetic resources. | وقد يؤدي إلى فقدان السيطرة على الموارد البيولوجية الجينية. |
Truancy can result in fines or even jail time for parents. | التغيب عن المدرسة يمكن أن يؤدي إلى فرض غرامات وأحيانا سجن الوالدين. |
Even small errors during entry can result in large positioning errors | يمكن أن تنتج أخطاء صغيرة حتى أثناء الإدخال في أخطاء كبيرة في تحديد المواقع |
These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result. | إذن فيمكن لمحركات الرياح هاته أن تتحرك بشكل غاية في البطء مهما بلغت سرعة الرياح، نتيجة لذلك. |
Small changes in inputs can result in large changes in the value of a company. | وإن التغييرات البسيطة في المدخلات تؤدي إلى تغيرات كبيرة في قيمة الشركة. |
This situation brings with it negative consequences that can result in an increase in violations and can jeopardize existing improvements. | وتترتب على هذه الحالة آثار سلبية قد تتمثل في تزايد اﻻنتهاكات وزعزعة التحسن المحرز. |
Some universal human weaknesses can result in irrational behavior during an economic boom. | ذلك أن بعض نقاط الضعف الإنسانية العامة قد يترتب عليها سلوكيات طائشة أثناء فترة الازدهار الاقتصادي. |
However, this is just one of five processes that can result in evolution. | لكنها ليست سوى واحدة من خمس عمليات يمكنها أن تقود للتطور. |
And as a result, patent trolls can kind of live in the space in between. | وكنتيجة، فإن سارقي براءات الاختراع يعيشون نوعا ما في المساحة بينهما. |
However, the process of stellar evolution can result in the synthesis of radioactive isotopes. | ومع ذلك فإن عملية تطور النجوم هو نتيجة لتوليفة من نظائر مشعة. |
Using resources more effectively can result in both important health gains and improved equity | استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية قد يؤدي إلى تحقيق مكاسب صحية هامة وتعزيز النزعة إلى الإنصاف |
We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance. | قد تؤدي إلى أثر سلبي على الأداء الكلي. |
And it is this predictability which can result in significant savings in the length of transmission. | حيث أن إمكانية التوقع هي التي تنتهي بمدخرات مهمة في طول النقل |
And consequently, we can see the result all around us. | وبالتالي، يمكننا أن نرى النتيجة في كل مكان حولنا. |
And, as the Myriad case shows, they can even result in unnecessary loss of life. | وكما تبين لنا قضية شركة مايريد، فإنها قد تؤدي حتى إلى خسائر غير ضرورية في أرواح البشر. |
The interlinkages among education, health and work can also result in multiple discrimination and inequalities. | 13 فالروابط بين التعليم والصحة والعمل يمكن أيضا أن تؤدي إلى أوجه متعددة من التمييز وعدم المساواة. |
As a result, mandated activities can be implemented only in part or after substantial delay. | ونتيجة لذلك، ﻻ يمكن تنفيذ اﻷنشطة المقررة إﻻ جزئيا أو بعد تأخير كبير. |
Incorrectly configuring parameters can result in pages from your site being dropped from our index. | للمعلمات ربما ينتج عنه اسقاط صفحات موقعك من فهرسنا. لذلك نحن لا |
Stress, exercise, and emotion can all result in a normal or physiological increase in heart rate, but can also, more rarely, precipitate SVT. | يمكن أن الإجهاد، وممارسة، والعاطفة جميع يسفر عن الزيادة الطبيعية أو الفسيولوجية في معدل ضربات القلب، ولكن يمكن أيضا، أكثر نادرا، SVT راسب. |
Deviation in any of these specifications can result in firearm damage and, in some instances, injury or death. | قد تؤدي أية اختلافات معاكسة لتلك المواصفات إلى إتلاف السلاح الناري وفي أخطر الحالات قد تؤدي إلى الإصابة أو الوفاة. |
Current copyright laws are occasionally misused in the U.S, and can result in de facto speech restrictions. | يتم حاليا إساءة استخدام قانون حقوق الملكية في الولايات المتحدة، وقد يؤدي إلى تقييد فعلي وحقيقي لحرية التعبير. |
So these a's which result in a composite number outputting a 1 we can call 'fools.' | هذه الـa ،و التي تؤدي إلى عدد مركب مخرجه 1، نسميها بالمستغفلات |
Medications that kill rapidly dividing cells or blood cells can reduce the number of platelets in the blood, which can result in bruises and bleeding. | تقلل الأدوية التي تقتل الخلايا سريعة الانقسام أو خلايا الدم من عدد الصفائح الدموية، مما قد يسبب كدمات ونزيف. |
In many situations mandatory means can only further complicate the problems and result in more casualties among innocent civilians. | و لا يكون من شأن الوسائل الإجبارية في كثير من الحالات إلا أن تزيد من تفاقم المشكلات وتؤدي إلى مزيد من الخسائر بين صفوف المدنيين الأبرياء. |
Klinefelter syndrome can also result from an extra X chromosome in only some of the body's cells. | يمكن متلازمة كلاينفيلتر أن تظهر أيضا نتيجة لكروموسوم اكس اضافي في بعض خلايا الجسم فقط. |
As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies. | ونتيجة لهذا، لم يعد المزارعون مضطرين إلى السفر لمسافات طويلة للحصول على الإمدادات المطلوبة. |
As a result, it is likely that epigenetic changes can be inherited. | ونتيجة لهذا فمن المحتمل أن تكون التغيرات الوراثية اللاجينية موروثة. |
As a result, their rankings of different countries economies can vary widely. | ونتيجة لهذا فإن ترتيبها لاقتصادات البلدان المختلفة قد يأتي متباينا إلى حد كبير. |
As a result of globalization, the pace of development can be explosive. | ونتيجة للعولمة فإن خ طى التنمية قد تكون بالغة السرعة. |
This outstanding result gives us hope that our expectations can be fulfilled. | وهذه النتيجة الرائعة تبعث فينا اﻷمل في إمكانية أن تتحقق توقعاتنا. |
And beauty can be the result of this infectiousness it's quite wonderful. | لهذا الإصابة, إنه لشيء رائع حقا . |
And if you engineer what they do you can change the world, you can get a better result. | وإذا إستطعتم أن تخططوا ماذا سيفعل الآخرون عندها تستطيعون أن تغيروا العالم , تستطيعون أن تحصلوا علي نتيجة أفضل . |
We have already seen that insufficient international efforts in the post crisis phase can result in a relapse into conflict. | وقد شاهدنا أن الجهود الدولية غير الكافية التي بذلت بعد انتهاء الصراع كان من شأنها أن تؤدي إلى انتكاسة وتجدد الصراع. |
Publishing articles on the Internet can amount to committing an offense, and radical views may result in imprisonment. | حيث أصبح من الممكن أن يرقى نشر المقالات على شبكة الإنترنت إلى مستوى ارتكاب جريمة ، وباتت وجهات النظر الراديكالية تعد سببا لدخول السجن. |
The end result can be collapse into a kind of anarchy, as in Liberia, Sierra Leone, and Somalia. | وقد تقودنا المحصلة النهائية لكل هذا إلى انهيار وفوضى، كما حدث في ليبريا وسيراليون والصومال. |
Many applications can transform a document into a PostScript program whose execution will result in the original document. | وتستطيع الكثير من التطبيقات تحويل أي مستند إلى برنامج PostScript يؤدي تنفيذه إلى ظهور المستند الأصلي. |
Disadvantages Like all active systems of any type, a mechanical failure can result in total failure of protection. | )مثل كل الأنظمة الإيجابية من أي نوع، فإن العطل الميكانيكي يمكن أن يتسبب في فشل الحماية تمام ا. |
Increased competitiveness can result from the growing reputation of a Singaporean firm in both domestic and foreign markets. | فزيادة القدرة التنافسية يمكن أن تتحقق نتيجة لتحسن سمعة الشركة السنغافورية في الأسواق، المحلية منها والأجنبية. |
As a result, moving services can be organized more expeditiously and projects depending on flexibly available office space can be implemented in shorter time periods. | ونتيجة لذلك، يمكن تنظيم عملية نقل الخدمات بصورة أسرع، وإن تنفيذ المشاريع التي تعتمد على إتاحة الحيز المكتبي بمرونة يمكن تنفيذها في فترات أقصر. |
Related searches : In Result - Can Result From - Which Can Result - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Prejudice - Result In Fines - Result In Problems - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In