Translation of "can convince" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can convince - translation : Convince - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you convince them?
هـل تستطيع أن تقنعهم
Can we convince this man?
يمكن أن نقنع هذا الرجل
Sami can convince anyone of anything.
بإمكان سامي أن يقنع أي شخص بأي شيء.
And I think I can convince you.
وأعتقد أنني أستطيع إقناع لك.
How can I convince you that I love you?
كيف أقنعك أني أحبك
Convince yourself!
شـاهدوا بأنفسـكم! آنسة (جيلسـومينا)!
You might convince this jackass, but you'll never convince me.
ربما تتمكنين إقناع ذلك الأحمق أنك تحبينه لكن لن تتمكني من إقناعي
If you can convince me we can do all that, then, yes, I would take the two percent.
لو أنكم تستطيعون أن تقنعونى أنكم قادرون على عمل كل ذلك، عندها، نعم بالطبع، أود أن أخذ الإثنين بالمائة.
With your permission, perhaps I can convince this man to do as you ask.
بعد أذنك,فرعون أنى أستطيع أن أقنع هذا الرجل بما تريده.
Yes, yes, convince
نعم
But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world.
لكن سأحاول إقناعكم بأن علم مناظر الطيف التحليلة , قادر على تغيير هذا العالم
But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world.
لكن سأحاول إقناعكم بأن علم مناظر الطيف التحليلة (إسبيكتروسكوبي), قادر على تغيير هذا العالم
But you can actually perversely tell people to come, convince them that they have to come.
ولكنك تستطيع بالفعل بطريقة طائشة دعوة الناس لكي يأتوا اقناعهم بأن عليهم أن يأتوا
Did you convince Fadil?
هل أقنعت فاضل
You almost convince me.
إنكم تقومون تقريبا بإقناعى
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong.
و حين نحاول إقناع أنفسنا نحاول حقا إقناع أنفسنا أنها خاطئة
Can you convince them to work with a new toolbox, so they can build a structure that will be important to me?
هي يمكنك إقناعهم بالعمل بصندوق أدوات مختلف، بحيث يستطيعون تشييد بنية تكون مهمة لي
He can scold a tack that Francis has so far tried to avoid but he cannot convince.
وبوسعه أن يوبخ ويؤنب ــ وهو المسلك الذي حاول فرانسيس تجنبه حتى الآن ــ ولكن لا يستطيع أن يقنع.
If you can convince yourself that everyone behaves selfishly, then why try to be a better person?
فإذا ما كان بوسعك أن تقنع نفسك بأن كل شخص لا يبحث إلا عن مصلحته الخاصة، فما الذي يدفعك إذا إلى محاولة الارتقاء بذاتك .
If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power.
وإذا ما هبطت الدبلوماسية العامة إلى مستوى الدعاية، فإنها لن تفشل في الإقناع فحسب، بل إنها قد تقوض القوة الناعمة أيضا .
Can you convince them to work with a new toolbox, so that they can build a structure that will be important to me?
هي يمكنك إقناعهم بالعمل بصندوق أدوات مختلف، بحيث يستطيعون تشييد بنية تكون مهمة لي
Why don't you convince yourself?
لما لا تقنع نفسك بذلك
That's guaranteed to convince everybody.
وهي مفتاح اقناع الجميع
Stop trying to convince yourself.
بلاش تضحك على نفسك
Convince him, I would say.
نقنعه يجب أن أقول
We can think of a politician trying to present a position, trying to convince the audience of something.
يمكننا أن نفكر بسياسي يحاول أن يقد م موقف، يحاول أن يقنع الجمهور بشيء.
Movies, likewise, can convince us that the sound is coming from the actors' mouths rather than surrounding speakers.
الأفلام أيضا، تستطيع إقناعنا أن الصوت يخرج من أفواه الممثلين وليس من مكبرات الصوت التي حولهم.
Try to convince us that everything's fine. and that I can lead a normal life like in the movies.
اقنعونا إن كل شيء تمام وبقدر أعيش حياة عادية زي في الأفلام
Did you manage to convince Fadil?
هل توص لت أن تقنع فاضل
Then convince your friend to talk.
إذن، أقنع صديقك بالكلام
Don't you want to convince me?
ألا تريد أن تقنعنى
I said you wouldn't convince him.
قلت بأنك لن تقنعيه
Never mind me. Convince that fella!
لا تهتم بي، ولكن اقنع تلك الأنثى!
If it can, then perhaps watching other countries suffer will help convince the local political elite to consent to adjustment.
وإذا تسنى لها ذلك فربما تساعد مراقبة معاناة بلدان أخرى في إقناع النخبة السياسية بالموافقة على التعديل.
Then you have to convince your colleagues.
ثم تقنع زملائك,
Fortunately, we've been able to convince Congress.
لحسن الحظ, أستطعنا إقناع الكونجرس
You don't have to convince me, Bob.
لا حاجة لأن تقنعنى يا بوب
I just couldn't convince myself to stop.
لم استطع ان اقنع نفسي علي التوقف
Tony said that it's a lot harder to convince people you're sane than it is to convince them you're crazy.
قال توني بأنه من الصعب جدا أن تقنع الناس بأنك عاقل على أن تقنعهم بأنك مجنون.
If you want to keep borrowing money, you need to convince your lender that you can repay. That much is clear.
فإن كنت تريد الاستمرار في اقتراض المال فلابد وأن تقنع الجهة المقرضة بأنك قادر على السداد.
And I'm going to spend the next few minutes trying to convince you that physics can teach us something about marketing.
وسأقضي الدقائق القليلة القادمة محاولا إقناعكم بأن الفيزياء يمكن أن تعلمنا شيئا عن التسويق.
This is for him. You will get your share if you can convince him to turn the muslims... ...over to us.
...ستحصل على نصيبك اذا استطعت اقناعه بان يسل م المسلمين
It's often too easy to convince Egyptians of some conspiracy or gossip but equally impossible to convince them it's not true.
فمن السهل جدا إقناع المصريين في المؤامرات والإشاعات ولكن من الصعوبة البالغة إقناعهم بان هذه المعلومات غير صحيحة.
The others convince him there's a hidden camera.
أتعرف برنامج (الكاميرا الخفية) في واحدة من الحلقات كان أحد المشاهير ...متأكدا أنه سيكون الضحية
I tried to convince myself that, No, no,
وحاولت أن أقنع نفسي أنه، لا، لا،

 

Related searches : You Can Convince - Convince Through - Convince From - Convince For - Convince Myself - Convince Ourselves - Convince Customers - Convince Him - Convince That - Convince Themselves - Convince Of - Convince People