Translation of "can be yielded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Can be yielded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Danish, the searches for women cannot and women can yielded the same results. | كانت مقترحات البحوث باللغة الدنماركية لعبارتي المرأة لا يمكنها و المرأة يمكنها متماثلة. |
At last he yielded. | و أخيرا استسلم. |
This work has yielded results. | وقد أثمر هذا العمل نتائج. |
These efforts have yielded concrete results. | وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة. |
Its efforts had yielded some results. | وقد أعطت الجهــود التي بذلتهــا |
Maybe this particular trial yielded exciting results. | من الممكن أن تكون هذه التجربة تحديد ا قد أثمرت نتائج مثيرة. |
The processing of these data, now in progress, has already yielded practical results that can be utilized in short term current forecasting, at least on an experimental basis. | وقد وفرت المعالجة التي لا تزال مستمرة، لهذه البيانات نتائج عملية يمكن الاستفادة منها على سبيل التجربة على الأقل للتنبؤ بالتيارات البحرية في المدى القصير. |
Those measures have thus far yielded positive results. | وقد أسفرت هذه التدابير حتى الآن عن نتائج إيجابية. |
The strategy had yielded satisfactory results thus far. | وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن. |
(c) Has the strategy yielded the expected benefits. | )ج( هل حققت اﻻستراتيجية المنافع المتوقعة. |
The military campaign so far has yielded tremendous results. | إن الحملة العسكرية أسفرت حتى الآن عن نتائج هائلة. |
The evaluation of GCFII yielded notable lessons and responses. | وقـد أسفر تقـيـيم إطار التعاون العالمي الثاني عن دروس واستجابات ملحوظة. |
This yielded 11 Professional and 23 General Service posts. | وأسفر ذلك عن وجود ١١ وظيفة فنية و ٢٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
This is a culture that has yielded Ellsworth Whareham. | انتجت هذه الثقافه ايلسورث ويرام . |
The dam yielded and it flooded at Ca' Zuliani. | لقد فاض السد وغمرت المياه منطقة زولياني. |
Farms abounded. Earth yielded her riches at harvest time. | المزراع قد كثرت, و الأرض ا نت ج ت ثرواتها في وقت الحصاد |
Miss Prescott. It yielded 3500 the very first week. | (أنت تمتلكين منجم ذهب، آنسة (بريسكوت بلغ 3,500 دولار في الإسبوع الأول |
This see no evil policy has yielded precious little stability. | والواقع أن سياسة لا تر شرا هذه لم تسفر إلا عن قدر ضئيل للغاية من الاستقرار. |
This has already yielded noticeable practical results in the field. | وأدى ذلك بالفعل الى نتائج عملية ملحوظـة في الميدان. |
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation. | وحل السﻻم والتعاون محل التنافس اﻻيديولوجي والمواجهة. |
The question now is whether this determination can bring about the type of surprising breakthrough to peace that Sadat s newfound prestige in 1973 yielded. | والسؤال المطروح الآن هو ما إذا كانت هذه العزيمة الراسخة قادرة على إحداث نوع من التقدم المفاجئ في عملية السلام، كذلك الذي جلبته الهيبة التي اكتسبها السادات بعد حرب 1973. |
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns. | ويبدو أن الخطب الرنانة الشامخة، والآمال الكبيرة، والتوقعات العظيمة لم تسفر إلا عن عائد ضئيل للغاية. |
The democratic deliberative process worked, and it yielded the right answer. | لقد نجحت عملية الشورى الديمقراطية وأثمرت عن الجواب الصحيح للمعضلة. |
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures. | وقد أسفرت الجهود المعززة التي ب ذلت في مجال إنفاذ القوانين عن ضبط كميات أكبر من المخدرات. |
A concerted and determined family planning programme has yielded positive results. | وقد أسفر برنامج متضافر موطد العزم لتنظيم اﻷسرة عن نتائج إيجابية. |
However, the quality of the information can only be judged based on a sound technical appreciation of the integrity of the results yielded by each technique in the specific situation to which it is applied. | غير أن نوعية المعلومات لا يمكن الحكم عليها إلا بالاستناد إلى تقييم فني دقيق لسلامة النتائج المحصلة من كل تقنية في الظرف الخاص الذي ط بقت فيه. |
Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked whether or not to sign this message. Sign this message? | إن فحص تفضيلات التوقيع للمراسل بي ن انه يجب مسائلتك إذا كنت تريد توقيع الرسالة أم لا. وق ع الرسالة |
Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked whether or not to encrypt this message. Encrypt this message? | إن فحص تفضيلات التشفير للمراسل يتطلب مسائلتك عن ما إذا كنت تريد تشفير هذه الرسالة أم لا. تشفير هذه الرسالة |
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. | فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح |
A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. | وقد أسفر تطبيق برنامج أ عيد تنشيطه لاقتفاء آثار المطلوبين عن تحقيق مكاسب في الأشهر الستة المنصرمة. |
Farming yielded plenty of food, with enough to store, trade, and eat. | تنتج الزراعة الكثير من الطعام بكميات تكفي للتخزين والتجارة والاستهلاك |
Secondly, of the programmes that have yielded satisfactory results, it appears that a key ingredient to their success can be traced to women apos s involvement and participation at all stages of programme design and implementation. | ٣١٨ وثانيا، ففي البرامج التي أسفرت عن نتائج مرضية، يمكن فيما يبدو غزو العنصر اﻷساسي وراء نجاحها الى إشراك المرأة ومشاركتها في جميع مراحل تصميم البرامج وتنفيذها. |
The unique characteristics of the East West divide yielded the experience of the Conference on Security and Cooperation in Europe, but it is unlikely that this pattern can be replicated in other regions of the world. | وإن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا كان نتيجة السمات الفريدة للتقسيم بين شرق وغرب. لكن ليس من المرجح تكرار هذا النمط في مناطق أخرى من العالـــم. |
More visible results must be achieved rapidly, and, as a first step, the scope and mechanisms that have yielded results elsewhere in the past must be expanded. | ويجب أن تحقق على نحو سريع المزيد من النتائج الملموسة، وكخطوة أخرى، يجب توسيع النطاق واﻵليات التي أفضت الى تحقيق نتائج في أماكن أخرى. |
Again, such data do not demonstrate that Obama s policies yielded an immediate payoff. | ومرة أخرى، لا تظهر مثل هذه البيانات أن سياسات أوباما أسفرت عن مردود فوري. |
The funds yielded interests that amounted to US 14,907.26 and 2,811.52 during 2004. | وقد حقـقـت الأموال أرباحا بلغت 907.26 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة و 811.52 2 يورو أثناء عام 2004. |
107. Shortly after its implementation started the programme yielded results beyond all expectations. | ١٠٧ وبعد أن بدأ تنفيذ البرنامج بفترة قصيرة بدأ يعطي نتائج تفوق كل التوقعات. |
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results. | وأضاف أن اﻻجراءات الجديدة ﻻصﻻح الدورة الموضوعية أسفرت عن نتائج ايجابية. |
A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits. | وفي المكسيك أسفر مشروع مشابه استهدف صيانة طرق المكسيك الفيدرالية السريعة عن فوائد أعظم. |
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us. | الارض اعطت غلتها. يباركنا الله الهنا . |
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. | فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح |
Happily, the recent summit yielded specific and positive decisions to assist the African continent. | ومن دواعي السرور أن اجتماع القمة الأخير تمخض عن قرارات محددة وإيجابية لمساعدة القارة الأفريقية. |
For example, one speaker said that the office at Kiev had yielded positive results. | وعلى سبيل المثال، قال أحد المتحدثين إن المكتب في كييف قد حقق نتائج إيجابية. |
17. The experience in Africa is that the SMID approach has yielded mixed results. | ١٧ وأظهرت التجربة في افريقيا أن نهج اﻹدارة اﻻستراتيجية للتنمية الصناعية قد أسفر عن نتائج متباينة. |
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results. | ٣٢١ وقد أسفر كثير من المبادرات التي اتخذت في تلك اﻻجتماعات الدورية عن نتائج إيجابية. |
Related searches : Has Yielded - Was Yielded - Yielded From - Results Yielded - Is Yielded - Are Yielded - Yielded Results - Have Yielded - Yielded For - Were Yielded - Yielded More - Can Be - Yielded No Results - Research Has Yielded