Translation of "by that time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By that time - translation : That - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not sure by that time
ليست متأك دا أن في تلك الح ق ب ة
And all of that is being multiplied by our change in time, or the time that has gone by.
وكل هذا مضروب في التغير في الزمن دلتا الزمن المنقضي
But by that time, I was pregnant.
لكن بهذا الوقت كنت حاملا
At that time, by his own request...
في ذلك الوقت بناء على طلبه
By that time, an issue of time limitation under the contract arose.
وبحلول ذلك الوقت نشأت مسألة المهنة الزمنية بموجب العقد.
At that time, knowledge was only transferred by people.
في الوقت الذي كان فيه العلم ينقل عن طريق الاشخاص فقط
You'd say, by that time, he should be finished.
قد تقولون في هذه اللحظة انتهى الرجل
I'd learned that by the time we got here.
والتقاسم معى بالسوية, وقد علمت هذا عندما وصلنا الى هنا,
By that time, his wife and baby had died.
في هذه الأثناء كانت زوجته وطفله قد توفيا
Maybe, by that time, I'll have developed some character.
ورب ما حينها سأكون طو رت بعض الصفات.
Maybe, by that time, you'll die of old age.
ربما حينها ستموت من ك ب ر السن .
By time .
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By Time !
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By time ,
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By time .
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
By Time !
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
By time ,
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
But by that time you will have lost your war.
و لكن فى هذا الوقت تكون انت خسرت الحرب كلها
Some have said that youth is a disease that is cured by time.
قد يقول البعض إن الشباب مرض يشفى مع الزمن.
However, it was clear that demobilization would not be completed by that time.
غير أنه كان واضحا أن عملية التسريح لن تكتمل بحلول ذلك الوقت.
By the time ,
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By the time !
والعصر الدهر أو ما بعد الزوال إلى الغروب أو صلاة العصر .
By the time ,
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
By the time !
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
Time passed by
ومر الوقت
Time went by.
الوقت يمر
By that time, the results of the questionnaire should be available.
وبالتالي لا يستغرقون في الحصة.
By that time the victim doesn't usually care 'cause he's dead.
بحلول ذلك الوقت فأن الضحية لا تهم لأنها ستكون ماتت بالتأكيد
By that time you've lost your parents and you're all alone.
عند هذا الوقت سيكون أبويك قد ماتا وقد صرت بلا أصدقاء
And by the time that he asked me to marry him,
وبالوقت الذي سألني فيه ان اتزوجه
Time rushes by. Love rushes by.
يمضي الوقت سريعا ، يرحل الحب سريعا
This suggests that it was a temporary clump of material that had disappeared by that time.
هذا قد يفرض إلى أنه كان أجمة مؤقتة من المواد التي اختفت قبل ذلك الوقت.
This suggests that it was a temporary clump of material that had disappeared by that time.
هذا يشير إلى أنه من الممكن أن يكون أجمة مؤقتة من المواد التي اختفت قبل ذلك الوقت .
Search By Time Line
إبحث
I'm obsessed by time.
انا مهووس بالزمن
As time goes by
مع انقضاء الوقت
As time goes by
متى مرت الأيام
As time goes by
ومرت الأيام
As time goes by
بمرور الوقت
Then time went by.
ثم مر الوقـت
By that time, the Windows 98 market share as published by hitslink had diminished to 2.7 .
وبحلول ذلك التاريخ، انخفضت حصة نظام التشغيل Windows 98 في السوق إلى 2.7 .
the whole by number and by weight and all the weight was written at that time.
بالعدد والوزن للكل وكتب كل الوزن في ذلك الوقت.
I am certain that, by the time Friday arrives, we will not have had time to take a decision.
وإنني متأكد أنه عندما يحين يوم الجمعة، لن يكون قد تسنى لنا الوقت الكافي ﻻتخاذ قرار.
By that time, the battle against HIV would already have been lost.
و حينها تكون المعركة أمام الHIV قد حسمت بالفعل لصالحه.
Winter 1808 By that time, Russian forces had overrun all of Finland.
شتاء 1808 بحلول ذلك الوقت، بسطت القوات الروسية سيطرتها على كامل فنلندا.

 

Related searches : That By - By That - That Time - Time By - By Noting That - Accompanied By That - By Arguing That - By That Measure - By Requiring That - By That Method - By Nothing That - Stand By That - Only By That - By That Name