Translation of "by taking" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
By taking your prescription. | بتناول الأدوية التي تصفها لي |
I start off by taking deposits. | بدأت في إستقابل الودائع |
They started by taking the gold away. | سرقوا الذهب أولا. |
By taking the heart out of him? | بسلبه قلبه |
Taking flight in Aleppo. Photo by Zaid Muhamed. | الطيران في حلب، تصوير زايد محمد. |
We could start by taking this parking lot. | يمكننا أن نبدأ بالحصول على هذا الموقف للسيارات |
By Allah, that is a prize worth taking. | هذه من عند الله هذه جائزة تستحق المجازفة |
Maybe it begins by taking life too serious. | لرب مـا يبدأ ذلك حين تأخذ الحيـاة على محمل الجد |
And by taking giant mirrors and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt. | وباستخدام المرايات الضخمة هنا استخدمت المرايات الضخمة وأدخلتها في التربة |
Taking into account the views expressed by Member States, | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء، أوﻻ |
Taking note of the views expressed by Member States, | وإذ تحيط علما أيضا باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء، |
You can build upon something by taking it apart. | قد يعني للبعض الأخذ بالفكرة كمجمل ، وهذا ليس بالامر الصحيح دائما . إذ يمكنك الاستناد على جزء منها |
The phenomena foreseen by the astronomers is taking place. | الظاهرة التي تنبأ بها علماء الفلك حدثت |
And by taking giant mirrors (Applause) and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt. | وباستخدام المرايات الضخمة (تصفيق) هنا استخدمت المرايات الضخمة |
The aim is to curb risk taking by financial institutions. | وكان الهدف يتلخص في الحد من جرأة المؤسسات المالية على خوض المجازفات. |
Then We take it to Ourselves , taking little by little . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Nevertheless, taking a decision by vote is a democratic process. | ومع ذلك فإن اتخاذ قرار بالتصويت عملية ديمقراطية. |
Taking note of the draft Convention approved by the Commission, | وإذ تحيط علما بمشروع الاتفاقية الذي وافقت عليه اللجنة()، |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | (هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية |
Hey! Don't waste taking taxi by yourself. Wait for me. | لا تأخذ تاكسي بمفردك..انتظريني |
Tom Rielly So Max, by taking all these samples of, | توم رايلي إذا ماكس، بأخذ جميع هذه العينات |
Thank you. The shoplifter wins her prize by taking risks. | سارقة المتجر تفوز بالجائزة بأخذ المخاطرات. |
By the way, I'm taking these men with me, sir. | سنفعل بالمناسبة سوف آخذ هذان الرجلان معي |
For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me. | لان الخطية وهي متخذة فرصة بالوصية خدعتني بها وقتلتني. |
Attempts by the military to stem unrest by taking control of government might be another. | وقد يكون من بين العواقب أيضا أن تحاول المؤسسة العسكرية كبح الاضطرابات بالاستيلاء على الحكم. |
Indeed, by taking the right actions now, we can eradicate starvation. | بل إن اتخاذ التدابير الصحيحة الآن من شأنه أن يمكننا من استئصال الجوع تماما. |
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action. | فضلا عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادرا ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك. |
2. Demands that any taking of territory by force cease immediately | ٢ يطالب بأن تتوقف على الفور جميع عمليات اﻻستيﻻء على اﻷراضي بالقوة |
I hope I didn't confuse you by taking the absolute value. | اتمنى انني لا اربككم بأخذ القيمة المطلقة |
Look! Just by taking the deliberate action of closing your shutters | هو قول انظر! بمجرد قيامك بإغلاق نوافذك وأبوابك بشكل متعمد |
Yes? starring by JOO Jin mo She's just taking a shower. | إنها تغتسل فقط |
We'll start the series by taking a journey with the winds. | نحن س ن ب دأ السلسلة بأ خ ذ الرحلة بالرياح . |
Just leave it by the door, please. I'm taking a bath. | فقط دعها على الباب , اننى آخذ حماما |
You should be used to taking money from ladies by now. | يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حاليا |
Stop taking pictures. Stop taking pictures. | توقف عن اخذ الصور |
Taking note of the note by the Secretary General,A 60 340. | وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام( 1 ) A 60 340.)، |
But we should not sit idly by and refrain from taking sides. | إلا أننا لا ينبغي لنا أن نقف موقف المتفرج ونمتنع عن الانحياز إلى أحد الجانبين. |
By enfeebling diplomacy, Russia is taking the world into more dangerous territory. | والحقيقة أن روسيا، بدبلوماسيتها الواهنة، تقود العالم إلى منطقة بالغة الخطورة. |
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government, | إذ تحيط علما بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومــة الإقليم، |
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government, | إذ تحيــط علمـا بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليــم، |
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government, | وإذ تحيــط علمـا بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليم، |
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government, | وإذ تحيــط علمـا بعملية استعراض الدستور التي تجريها حكومة الإقليــم، |
Paraguay is taking part in the Stabilization Mission by contributing staff officers. | وتشارك باراغواي في بعثة تحقيق الاستقرار، بتقديمها ضباط أركان. |
Taking note with appreciation of the reports submitted by SESRTCIC and ICDT | وإذ يأخذ في الاعتبار ومع التقدير التقريرين المقدمين من مركز الأبحاث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية، والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، |
Did you see, just by taking Torn Saree's name everything goes wrong | أرئيتي عند ذكر إسم ثلك الساري المقطع تحدث مشكلة |
Related searches : By Taking Action - Calculated By Taking - Taking By Storm - By Taking Part - By Taking Over - Taking By Surprise - By Taking Decisions - By Taking Care - By Taking Time - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances