Translation of "by representatives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By representatives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Presentation by youth representatives
عرض يقدمه ممثلان عن الشباب
Presentation by youth representatives
عرض تقدمه ممثلتان عن الشباب
09 00 10 15 Opening by Official Representatives
00 09 15 10 افتتاح الممثلين الرسميين لحلقة العمل
The questionnaire was completed by 36 LDC representatives.
9 وأجاب عن الاستبيان 36 من ممثلي أقل البلدان نموا .
Statements were made by representatives of two Parties.
وأدلى ممثلا طرفين ببيانين.
Statement dated 24 October 1994 by the representatives
البيان المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤
Inspection report signed on 4 September 1993 by representatives
تقرير تفتيش وقعه في ٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ ممثلون للصين
Statements were made by the representatives of 7 States.
وأدلى ممثلو ٧ دول ببيانات.
Alternate representatives Alternate representatives
سيدوروف الممثﻻن المناوبان
Statements were made by the representatives of Norway and Cuba.
وأدلى ممثلا النرويج وكوبا ببيانين.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
42 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
(i) By the representatives of the Non Self Governing Territories
'1 من جانب ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Statements were made by the representatives of Argentina and Benin.
وأدلى ببيان ممثل كل من الأرجنتين وبنن.
Representatives expressed appreciation for the documentation provided by the Secretariat.
4 وأعرب الممثلون عن التقدير للوثائق المقدمة من الأمانة.
The Conference was attended by over 100 NHRI representatives worldwide.
وحضر المؤتمر أزيد من 100 من ممثلي المؤسسات الوطنية في كافة أنحاء العالم.
Statements were made by representatives of the following participating States .
وتكلم في تلك الجلسات ممث لو الدول المشاركة الــ التالية .
Statements by representatives of civil society and the business sector
بيانا ممثل ي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
Statements were made by the representatives of Pakistan and Guatemala.
وأدلى كل من ممثلي باكستان وغواتيمالا ببيان.
The meeting was attended by representatives of 64 States parties.
37 وحضر الاجتماع ممثلون عن 64 دولة طرفا .
Statements were made by the representatives of Cuba and Brazil.
9 أدلى ببيان ممثلا كل من كوبا والبرازيل.
Statements were made by the representatives of Israel and Palestine.
وأدلى ببيان ممثل كل من إسرائيل وفلسطين.
This authority is owned by the representatives of the nation.
فهذه السلطة يملكها ممثلو اﻷمة.
37. Statements were made by the representatives of 17 States.
٣٧ وأدلى ببيانات ممثلو ١٧ دولة.
Interventions were made by the representatives of Austria, Bangladesh, Azerbaijan, Malaysia and China, and by the representatives of the International Organization for Migration (IOM) and UNESCO.
23 وق دمت مداخلات من ممثلي النمسا وبنغلاديش وأذربيجان وماليزيا من ممثل ي كل من المنظمة الدولية للهجرة واليونسكو.
It also provides secretarial assistance to the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission
كما تقدم الشعبة المساعدة لأعمال السكرتارية للجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة.
Statements were made by the representatives of Chile, Germany and Jamaica.
15 وأدلى ممثلو شيلي وألمانيا وجامايكا ببيانات.
Statements were made by the representatives of Jordan, Slovakia and Lesotho.
3 وأدلى ممثلو الأردن وسلوفاكيا وليسوتو ببيانات.
The Council heard statements by the representatives of Germany and Iraq.
واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثل كل من ألمانيا والعراق.
Statements were made by the representatives of Uganda, Nepal and Egypt.
وأدلى ببيانات ممثلو كل من أوغندا ونيبال ومصر.
The nomination of representatives shall be effected by 1 December 2005.
ويجري تعيين الممثلين في 1 كانون الأول ديسمبر 2005.
On this item, statements were made by representatives of three Parties.
50 وفي صدد هذا البند، أدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف.
It was attended by 15 representatives of 10 UN agencies bodies.
وشارك في الاجتماع 15 ممثلا من 10 وكالات هيئات للأمم المتحدة.
Statements were made by the representatives of Spain and Costa Rica.
وأدلى ممثلا إسبانيا وكوستاريكا ببيانين.
118. Statements were made by the representatives of Canada and Benin.
١١٨ وأدلى ممثﻻ كندا وبنن ببيانين.
This request was supported by the representatives of Morocco and China.
وأيد هذا الطلب ممثﻻ المغرب والصين.
Statements were made by the representatives of Canada, India and Sweden.
وأدلى ببيان ممثل كل من كندا والهند والسويد.
SIDS will be represented possibly by AOSIS, and or other representatives.
ويمكن أن تمثل الدول الجزرية الصغيرة النامية بتحالف الدول الجزرية الصغيرة و أو بممثلين آخرين.
Interventions were made by the representatives of Ireland, Guinea, the United Kingdom, the United States and Jamaica, and by the representatives of the World Bank, ILO and WHO.
8 وقدم مداخلات كل من ممثلي أيرلندا وغينيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة وجامايكا وممثلو البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
Furthermore, the Committee noted with interest that the Government had held consultations with representatives of the rural sector by setting up village funds managed by representatives of the villagers.
وفضلا عن ذلك، لاحظت اللجنة مع الاهتمام أن الحكومة عقدت مشاورات مع ممثلي القطاع الريفي من خلال إنشاء صناديق قروية يديرها ممثلون من القرويين.
6 10 March Meeting of personal representatives of heads of State or Government or other appropriate high level representatives specifically designated by Governments.
٦ ١٠ آذار مارس اجتماع الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو غيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى بالقدر المﻻئم ممن تعينهم الحكومات تحديدا.
Statements were made by the representatives of the United States and France.
وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا ببيانين.
Also at the ___th meeting, statements were made by the representatives of ________.
27 وفي الجلسة ____ أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من ____
Statements were made by the representatives of Spain and the United Kingdom.
أدلى ببيان كل من ممثلي إسبانيا والمملكة المتحدة.
A new bill is currently being debated by the House of Representatives.
وثمة مناقشة في الوقت الراهن لمشروع قانون جديد من قبل مجلس النواب.
Statements were made by the representatives of Turkey, Uzbekistan and Saudi Arabia.
أدلى ببيانات ممثلو أوزبكستان وتركيا والمملكة العربية السعودية.

 

Related searches : Represented By Representatives - Media Representatives - Government Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives - Legal Representatives - Respective Representatives