Translation of "buy side clients" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're recommending to our clients a buy and hold strategy. | م.أ ما نقترحه لعملائنا هو استراتيجية شراء وتملك. |
MO We're recommending to our clients a buy and hold strategy. | م.أ ما نقترحه لعملائنا هو استراتيجية شراء وتملك. |
It had no clients, nobody would buy the electricity there, nobody was interested in irrigation projects. | لا يوجد له عملاء, لا يوجد من يريد شراء الكهرباء هناك. لا يهتم أحد بمشاريع الري. |
So John and me, we wanna start a business. We buy a few cars, we get a few clients. | لذلك جون وانا نريد أن نبدا عمل نشرتي بضعة سيارات ، نحصل على بضعة زبائن |
They were basically asked by one of their clients who was going to buy houses in that neighborhood in the future. | كان قد ط لب منهم من قبل أحد عملائهم الذي كان سيشتري منازل في ذلك الحي في المستقبل . |
Max clients | العدد الأقصى للزبائن |
When we have a workshop or when we have clients in to work with us side by side, eventually we get to the point in the process that's fuzzy or unconventional. | أثناء ورش العمل أو أثناء تعاملنا مع زبائن جنبا إلى جنب نصل إلى حد معين أثناء تعاملنا |
E. Major clients | هاء أهم العملاء |
Waiting for clients | منتظر لـ |
To get clients? | للحصول على الزبائن |
Maximal Number of Clients | أعلى عدد من العملاء |
We need more clients. | نحتاج إلى المزيد من العملاء |
They're your clients today? | هل هما زبونين أيضا |
And clients didn't call. | وبالفعل لم يتصل العملاء |
And we all noticed immediately that this project had no economic benefits It had no clients, nobody would buy the electricity there, nobody was interested in irrigation projects. | و لقد لاحظنا جميعا على الفور أن هذا المشروع ليس له أي منافع إقتصادية. لا يوجد له عملاء, لا يوجد من يريد شراء الكهرباء هناك. لا يهتم أحد بمشاريع الري. |
Buy guns. Buy? | أشتروا أسلحة نشترى |
We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. | لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا. |
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. | أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء |
Without clients there's no trafficking | دون زبائن لا يوجد ات جار بالبشر |
Change Maximal Number of Clients | غي ر أعلى رقم للزبائن |
GUI for various VPN clients | الواجهة الرسومية لـName |
Our clients are never guilty. | ان عملائنا لا ي ذنبون ابدا |
All my clients are innocent. | كل زبائنى ابرياء |
I don't doublecross my clients. | لا يمكنني خداع زبائني |
Are there clients every day? | هل يكون هنالك زبائن كل يوم |
Leaves the better clients standing. | وتترك العملاء المميزين بموقف أفضل |
Don't buy stocks. Buy gold! | .لا تقوموا بشراء الأسهم |
Export Printer Driver to Windows Clients | صد ر الطابعة دافعة إلى النوافذ التوابع |
We do them for our clients. | نصممها لأجل زبائننا. |
Yes, with your clients' names attached. | آجل، معأسماءعملائكالمرفقة. |
Our clients are entitled their privacy. | نكفل هذا الحق لزبائننا |
Who can remember so many clients? | من يمكنه أن يذكر الكثير من الزبائن |
Tell the clients how things stand. | اخبري العملاء كيف سيتصرفون |
I'll buy it, I'll buy it! | !سأشتري! سأشتري |
Buy them together. Buy them separately. Smile. | اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك |
I'll buy her. Buy her, Your Magnificence? | سأشتريها تشتريها , سموك |
Hey, pucker up. We got clients incoming. | هاى أنظر هناك لدينا زبائن قادمين |
All the bankers said to their clients, | كل البنوك قالوا لعملائهم , |
Evidently, you don't want clients. Good morning. | من الواضح انك لا تريد زبائن |
You've never fought with your clients before. | أنت لم تتجادل مع عملائك من قبل |
But we've got guarantees from our clients. | لكن كانت لدينا ضمانات من عملاءنا |
Buy. | بيع |
Buy! | بيع |
I'll buy it, sunbae! I'll buy it, sunbae! | !سأشتري, سنباي! سأشتري, سنباي |
How do they buy? Where do they buy? | كيف يشترون وكيف يدفعون |
Related searches : Buy-side Clients - Buy-side Firms - Buy Side Advice - Buy-side And Sell-side - Buy Buy - Buy-side Due Diligence - Buy - Side To Side - Side By Side - Side-to-side - Individual Clients - Our Clients - Global Clients - International Clients