Translation of "brought before" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Brought - translation : Brought before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moses brought their cause before Yahweh.
فقدم موسى دعواهن امام الرب
Fitzurse, have this upstart brought before me.
أحضر هذا المغرور ليقف أمامى يا فيتزآرس
I've never brought a girl here before.
لم اجلب فتاة إلى هنا ابدا من قبل
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth
من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
They will all be brought together before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
They will all be brought together before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
And Moses brought their cause before the LORD.
فقدم موسى دعواهن امام الرب
His mischievous pranks brought him before the judge.
إنه لعوب مزعج وقد أحضروه أمام القاضي.
Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth
من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
Before she travailed, she brought forth before her pain came, she delivered a son.
قبل ان ياخذها الطلق ولدت. قبل ان ياتي عليها المخاض ولدت ذكرا
But all , without exception , will be brought before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
But all , without exception , will be brought before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
All detainees should be brought promptly before a judge.
66 وينبغي أن يمثل كل المحتجزين على وجه السرعة أمام قاض.
Up here we had brought down the five before.
هنا قد أنزلت الخمسة من قبل
And all of them shall surely be brought before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
And all of them shall surely be brought before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
In two cases, the accused were brought before the courts.
وفي حالتين اثنتين، قدم المتهمون للمحاكمة.
The last time I was here, before Vittorio brought me?
، آخر مرة كنت فيها هنا قبل أن يحضرني (فيتوريو)
And surely , all , everyone of them will be brought before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
All of them , gathered together , will certainly be brought before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
And surely , all , everyone of them will be brought before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
All of them , gathered together , will certainly be brought before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
Further, detainees are not brought before the procurator following their arrest.
وفضلا عن ذلك، فإن المحتجزين لا يمثلون أمام وكيل النيابة بعد إلقاء القبض عليهم.
Criminal, social and security matters are brought before the first instance.
وتعرض المسائل الجنائية واﻻجتماعية واﻷمنية على المحكمة اﻻبتدائية.
I demand to be brought before a real court of law!
أنا أطلب بأن تسلمني للسلطة القضائية
When they brought you back, it was before nightfall, I trust.
كان ذلك قبل سدول الليل
UNTIL THE LEAD OF THE CALIPH IS BROUGHT BEFORE THE KHAN
إلى أن يحضر الخليفة و يمثل أمام خان
His Hebrew mother brought it to the prison before she died.
أمه اليهوديه أتت به إلى السجن قبل أن تموت
Before she travailed, she brought forth before her pain came, she was delivered of a man child.
قبل ان ياخذها الطلق ولدت. قبل ان ياتي عليها المخاض ولدت ذكرا
And without exception , all of them will be brought forth before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
And surely all , every one of them , shall be brought before us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
It is but one Shout , and behold them brought together before Us !
إن ما كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا عندنا محضرون .
And indeed , all of them will yet be brought present before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
Surely , he has brought the truth , confirming those who were sent before
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
And without exception , all of them will be brought forth before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
And surely all , every one of them , shall be brought before us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
It is but one Shout , and behold them brought together before Us !
ما كان البعث من القبور إلا نتيجة نفخة واحدة في القرن ، فإذا جميع الخلق لدينا ماثلون للحساب والجزاء .
And indeed , all of them will yet be brought present before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
Surely , he has brought the truth , confirming those who were sent before
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
فقام كل جمهورهم وجاءوا به الى بيلاطس.
In that case, the issue will never be brought before a court.
وفي هذه الحالة لن ت عرض القضية مطلقا أمام محكمة.
Never before, my brothers, has our wool brought so rich a payment.
لم يسبق أبدا لصوفنا أن تم بيعه بهذا الثمن الوفير
I ought to have brought her the medicine. I always did before.
كان المفروض اجيبلها الدوا الي دايما بجيبهولها قبل ذلك
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God .
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Would that they had brought four witness to testify to their report . Since they brought none , they are liars before God .
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .

 

Related searches : Have Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around - It Brought - Lawsuit Brought - Brought Prosperity