Translation of "broaden the perception" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broaden - translation : Broaden the perception - translation : Perception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marhaban. Broaden. | مرحبا . انشروها . |
The battle for public perception | الصراع على إدراك العامة |
(a) Stakeholder perception | (أ) تصورات أصحاب المصلحة |
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority. | ومن ثم يصبح الانحراف على مستوى الإدراك أي أن مفاهيم الفرد حول الخطأ والصواب تنحرف بشكل كبير كنتيجة لتأثره بتصور الأغلبية |
And so, mind is a matter of perception, but it's an important perception. | وهكذا، فالعقل مسألة تأويل، لكنه تأويل مهم. |
The biggest challenge is public perception. | والتحدي الأكبر هنا يرتبط بمسألة الإدراك العام. |
It is the perception that counts. | فالمهم هنا هو المفهوم. |
V. THE PERCEPTION OF RADIATION RISKS | خامسا إدراك مخاطر اﻹشعاع |
Perception I am lame. | الإدراك لا أعرف شيء. |
That was their perception. | لقد كان هذا منظورهم للامور |
Your perception is behind. | فإدراكك متأخر. |
You will never, ever be perception less, but it's important to be perception free. | فلن تستطيع أن تكف عن التصور أبدا ولكنه من المهم أن يكون الشخص حرا من أية تصورات |
The second challenge is to broaden the Global Fund s mandate. | أما التحدي الثاني فيتلخص في توسيع صلاحيات الصندوق العالمي. |
The first is to broaden the scope of international cooperation. | الأول يتمثل في توسيع نطاق التعاون الدولي. |
Business The lowest perception in the E.U. | الأعمال النسبة الأقل في الاتحاد الأوروبي. |
UNPA hopes to broaden its customer base through the website. | وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي. |
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation | apos ٢ apos لتوسيع نطاق استخدام السلع اﻷساسية من خﻻل تحويلها |
Can the brain build such a perception? | هل يستطيع العقل بناء مثل هذا الإدراك |
I'm interested in the perception of the celebrity. | أنا مهتمة بالتصور الخاص بالمشاهير |
No visual perception can encompass Him , even though He encompasses all visual perception . He is the All Subtle , the All Aware . | لا ترى الله الأبصار في الدنيا ، أما في الدار الآخرة فإن المؤمنين يرون ربهم بغير إحاطة ، وهو سبحانه يدرك الأبصار ويحيط بها ، ويعلمها على ما هي عليه ، وهو اللطيف بأوليائه الذي يعلم دقائق الأشياء ، الخبير الذي يعلم بواطنها . |
The international community should deepen, broaden and build upon that basis. | ومن شأن المجتمع الدولي تعميق وتوسيع هذه القواعد والقيام بعملية البناء من منطلق اﻻرتكاز على هذه القواعد. |
Let's broaden the perspective a little bit and look at cities. | دعونا نوسع المنظور قليلا ونلقي نظرة على المدن. |
Now the problems begin first with pitch perception. | الآن تبدأ المشاكل أولا مع إدراك النغمة. |
However, this is not always the existing perception. | ولكن هذه ليست الصورة المرئية دائما. |
That's why we're changing the perception of insects. | هذا هو السبب الذي يدعونا إلى تغيير النظرة للحشرات. |
The only thing that changed was my perception. | الامر الوحيد الذي تغير هو مفهومي الشخصي عن المتحدث ! |
Sometimes the worst enemy is our own perception. | أحيانا يكون أسوأ أعدائنا وعينا الخاص. |
This perception is not entirely false. | وهذا التصور ليس خاطئا بالكامل. |
It is different from holistic perception. | إنها تختلف عن الشمولية. |
S for situation, P for perception, | س حالة ب إدراك |
It's not dependent on human perception. | إنها لا تعتمد على الإدراك البشري. |
We have a problem of perception. | لدينا مشكلة مع الملاحظة . |
What perception, Mrs. Butler. Right away. | يالة من حدس يا سيدة بتلر أنا راحل فورا |
Build a perception of that, because by the time your perception of the near future occurs in your brain, the near future will have arrived and you'll have a perception of the present, which is what you want. | تنشئ تصورا لذلك لأنه في الوقت الذي تستغرقه لتصور المستقبل القريب في دماغك |
(a) To continue to broaden and diversify the economic base of the Territory | )أ( اﻻستمرار في توسيع قاعدة اﻹقليم اﻻقتصادية وتنويعها |
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit. | لكن الشئ المثير هو، يمكنك تقليل نتائج البحث قليلا . |
The perception is that progress is not being made. | والتصور هو عدم إحراز تقدم. |
The perception of certain concepts needs to be adjusted. | ويحتاج إدراك بعض المفاهيم إلى شيء من التعديل. |
And if I can broaden this out for a second, | واذا امكنني توسيع هذا النطاق لثانية |
The survey yielded valuable information regarding the judges apos perception of the way the judicial system operates, which in general matched the perception of government procurators. | وقد ساهم هذا اﻻستطﻻع في الحصول على بيانات قيمة تبين آراء القضاة في أداء النظام القضائي، وهي آراء جاءت مطابقة، بوجه عام، ﻵراء وكﻻء النيابة. |
It also creates among the detainees the perception of partiality. | كما يولد لدى المحتجزين شعورا بالتحيز ضدهم. |
It also creates among the detainees the perception of partiality. | كما يول د لدى المحتجزين شعورا بالتحيز. |
This perception has legitimatized attacks on them. | قال شاهد عيان رأى هجوما على شاب لقي الكلب ما يستحق ، هذه النظرة شر عت الهجوم عليهم. |
And see what happens to your perception. | وأنظروا ماذا سيحدث لإدراككم |
And see what happens to your perception. | وسوف ترون ماذا سيحدث لإدراككم لها |
Related searches : Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The View - Broaden The Range - Broaden The Discussion - Broaden The Scope - Broaden The Debate - Broaden The Audience - Broaden The Mandate - Influence The Perception - Strengthen The Perception