Translation of "brings back memories" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Brings back memories.
.هذا يذكرني بالأيام الخوالي
This air brings back memories.
آه، هذا الهواء المحمـ ل بالذكريات.
That pianola sure brings back memories.
هذه البيانولا تعيد الذكريات
Nothing here that brings back old memories?
لا شيء هنا يجلب الذكريات القديمة
Ms. Ferrero Waldner (European Commission) Standing here, facing this great Hall, brings back happy memories of my previous work here.
السيدة فيريرو والدنر (المفوضية الأوروبية) (تكلمت بالانكليزية) إن الوقوف هنا، في مواجهة هذه القاعة الكبيرة، يعيد ذكريات سعيدة لعملي السابق هنا.
Did you get your memories back?
هل أستعدت ذاكرتك
The 8th of May always brings back memories of 1945, because for me the end of the war in Europe really was a zero hour.
كلما ح ل يوم الثامن من مايو من كل عام عادت معه ذكريات عام 1945، وذلك لأنني أرى أن نهاية الحرب في أوروبا كانت حقا ساعة الصفر.
Then...when might his memories come back?
إذن..متى ستعود ذاكرته
But it brings me back.
ولكن ذلك يذكرني.
Who brings back my head.
الذى يأتى برأسى
Your memories are never going to come back.
أمسكيدي . أنت لن تتذكر أبدا ما حدث
I don't want to get my memories back.
. الأمر ليس أنني أريد أن أستعيد ذكرياتي
Certain songs bring back memories to me, too.
بعض الاغاني تشعل ذاكرتي ايضا
All sorts of memories came back to me.
كل ذكرياتنا عادت الي
Which brings us back to Harriet.
الأمر الذي يعود بنا إلى هارييت
I got my memories back while you were gone.
عندما كنت بالخارج، إستعدت ذاكرتي
What brings you back to town, sir?
ما الذي اتى بك إلى المدينة، يا سيدي
LONDON Kosovo s recent unilateral declaration of independence brought back memories.
لندن ـ كان إعلان كوسوفو مؤخرا لاستقلالها من جانب واحد سببا في استحضار ذكريات قديمة.
Three weeks later we went back home without any good memories.
بعد ثلاثة اسابيع عدنا للمنزل بدون أي ذكريات جي دة
All of which brings us back to Darfur.
كل هذا يعود بنا إلى دارفور.
This brings us back to where we started.
وهذا يعيدنا إلى حيث بدأنا.
That brings us back to the inflation option.
وهذا يعود بنا إلى خيار التضخم.
That brings us right back where we started.
هذا ي عيدنا من حيث بدأنا
If I want to get my memories back, will I be able to get them back?
لو قلت إني أريد أن أستعيد ذكرياتي هل سوف أستعيدها
And he told me, as it all was flooding back in memories.
وقال لي، كما أن كل شيء كان الفيضان مرة أخرى في ذكريات.
The moment I say school, so many memories come back to me.
في اللحظة التي أقول المدرسة استعيد العديد من الذكريات.
And this brings us back to those obese toddlers.
وهذا يعيدنا إلى صغار الأطفال الذين يعانون من السمنة المفرطة.
It is indeed He who originates and brings back ,
إنه هو يبدىء الخلق ويعيد فلا يعجزه ما يريد .
It is indeed He who originates and brings back ,
إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده .
This is how Jesus brings us back to God,
بهذه الطريقة يعيدنا يسوع المسيح إلى الله،
Inevitably, the new rightists bring back memories of storm troopers and race laws.
إن اليمينيين الجدد يعيدون إلى ذاكرتنا قوات العاصفة والقوانين العنصرية.
And with that you can bring back parts of people's memories and personalities.
بحيث هذا الشخص سيقفز من الكرسي وسيبدأ الغناء وبهذا يمكنك إعادة أجزاء من ذاكرة الناس وشخصياتهم
This brings me back to the LOLcats and to Ushahidi.
وهذا يعيدني إلى القطط الكوميدية وإلى أوشهايدي.
So that brings me back to the connection with sweat.
وهذا يعيدني إلى ما يتعلق بالإرهاق.
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories.
لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلا .
Seeing how you're interested in finding out, you must be wanting your memories back.
رؤيتك مهتم هكذا . يبدو إنك تريد أن تستعيد ذكرياتك
All our memories are reconstructed memories.
كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه.
This brings us back to the premature withdrawal of fiscal stimulus.
وهذا يعيدنا إلى مسألة السحب السابق لأوانه لبرامج التحفيز المالي.
Suppose the lion brings back your skin? What happens to me?
لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ
The moment I got my memories back... the shock and agonizing pain I felt when I got stabbed came back, too.
عندما إستعدت ذاكرتي، إستعدت أيضا اللحظة التي تم طعني فيها
All of which brings us back to this summer s events in Beijing.
كل ذلك يعيدنا إلى الأحداث التي ستشهدها بكين هذا الصيف.
A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8 bit look...
A تيمة لـ الركض للذهب ك إلى الخلف ب ت ثنائية.
Say ' Is there any of your associates who originates creation , then brings it back again ? ' Say ' God He originates creation , then brings it back again so how are you perverted ? '
قل هل من شركائكم من يبدأ الخلق ثم يعيده قل الله يبدأ الخلق ثم يعيده فأنى تؤفكون تصرفون عن عبادته مع قيام الدليل .
Memories...
ذكريات..
And you get to think about yourself and your memories, and before you go back into suspension, you edit your memories and you change your personality and so forth.
وأنت تفكر في نفسك وذكرياتك، وقبل عودتك إلى التوقف تضيف ذكرياتك وتغير شخصيتك وهكذا دوليك.

 

Related searches : Brings Back - Brings Me Back - Brings You Back - Bringing Back Memories - Brought Back Memories - Bring Back Memories - Brings You - Brings Out - Brings Forth - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings