Translation of "branded medicines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They're branded. | اصبحوا علامة تجارية . |
I'm branded with them. | أنا موسومه بها |
Analgesics that are branded are more effective at reducing pain than analgesics that are not branded. | المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف |
I'm a convict I am branded 'wrong.' | أنا المحكوم عليه، وأنا الموصوف بالخاطئ . |
Medicines, trade goods. | ادوية وسلع تجارية |
Mennad was branded a liar on national television. | سم ي من اد كاذبا في الت لفزة الوطني ة. |
The law on medicines, | (أ) قانون الأطباء |
The medicines are makebelieve. | والدواء لا يداوي. |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
Hong Kong's residents used to be branded as apolitical. | ت ـع ـو د أهل هونغ كونغ على وصمهم بأنهم لا سياسيون . |
I'll just be branded as a plagiarizer, that's all! | !سأكون مطربا غشاش |
So I have branded myself as a war child. | اذا فقد أشهرت نفسي كطفل مقاتل. |
So Ross has branded you with his yellow ribbon. | إذآ فقد زينك روس . بشريطته الصفراء |
I'm not an animal that has to be branded. | لست حيوانا لكي أؤشر |
World Medicines Situation. WHO, 2004. | (5) تقرير عن حالة الأدوية في العالم، منظمة الصحة العالمية، 2004. |
Moralities that resist this logic are branded obstacles to progress. | وكل ما يتعارض مع هذا المنطق من الأخلاقيات فقد و ص م بأنه يشكل عقبة أمام التقدم . |
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. | انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي |
What he'd effectively done is he'd re branded the potato. | والذي قام به بكفاءة الملك حينها أنه غير مفهوم البطاطا |
I am the one who should be branded the sinner. | فهو أنا والذي ن عت بالمخطئ |
Provision of medicines and essential vaccines. | الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية |
He said My Lord ! My people have branded me a liar . | قال نوح رب إن قومي كذبون . |
He said My Lord ! My people have branded me a liar . | فلما سمع نوح قولهم هذا دعا ربه بقوله رب إن قومي أصروا على تكذيـبي ، فاحكم بيني وبينهم حكم ا ت هلك به م ن جحد توحيدك وكذ ب رسولك ، ونجني وم ن معي من المؤمنين مما تعذب به الكافرين . |
However, women are almost always branded as loose, promiscuous and immoral. | أما المرأة فإنها توصف دائما تقريبا بأنها متحللة وفاجرة وعاهر. |
Genocide and the Holocaust branded the history of the twentieth century. | ووسمت الإبادة الجماعية والمحرقة تاريخ القرن العشرين. |
To belong to such an organization meant being branded a subversive. | وأي انتماء لهذا التنظيم كان يعني الوصم بتهمة التخريب. |
So why us? Why are we the only ones being branded? | فلماذا نحن لماذا نحن الوحيدون الذين يتم تصنيفنا |
of medicines, redundancies, discontinuation of production 113.0 | والمعاشـات التقاعديـة والحصـول علـى اﻷدويـة، الزائدة عن الحاجة، وتوقف اﻹنتاج ١١٣,٠ |
Medicines need to be kept in refrigerators. | فاﻷدوية بحاجة الى أن توضع في ثﻻجات. |
I need to give Nani her medicines. | كنت سأخد الدواء لجدتي سأرى و اعود |
Someone come with me, I'll prescribe medicines | فليأتي أحدكم معي لأصف له العلاج |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، |
The Thamud and the ' Ad People ( branded ) as false the Stunning Calamity ! | كذبت ثمود وعاد بالقارعة القيامة لأنها تقرع القلوب بأهوالها . |
The Thamud and the ' Ad People ( branded ) as false the Stunning Calamity ! | كذ بت ثمود ، وهم قوم صالح ، وعاد ، وهم قوم هود بالقيامة التي تقرع القلوب بأهوالها . |
At the end of a TEDx event, sponsors can distribute branded giveaways. | في نهاية حدث TEDx، يمكن للرعاة توزيع هدايا تحمل علامتهم التجارية. |
skin color, gender, sexual orientation and branded all of it as bad . | لون البشرة , الجنس و الميول الجنسية تم وصفها جميعا بأنها سيئة . |
Did they tell you how God's lightning struck down and branded him? | ألم يقولوا لك كيف صعقه الرب وأصبحت علامة به |
Ellen, we rely in Kenya and in many other countries on the Medicines Patent Pool to make sure that new medicines also become available to us, that new medicines, without delay, become available to us. | إيلين ، نحن نعتمد في كينيا والعديد من البلدان الأخرى على تجم ع براءات إختراع الأدوية للتأكد من أن تصبح الأدوية الجديدة أيضا متاحة لنا ، |
Free medicines are only part of the solution. | ان الادوية المجانية هي فقط جزء من الحل . |
Contribution of medicines for leprosy project 6 000 | تبرع بأدوية من أجل مشروع الجزام ٠٠٠ ٦ مارك ألماني |
Contribution of medicines for various hospitals 200 000 | تبرع بأدوية من أجل مستشفيات مختلفة ٠٠٠ ٠٠٢ مارك ألماني |
The Medicines Patent Pool is a voluntary mechanism. | تجم ع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية |
They bring the medicines up from the pharmacy. | و يحضرون الأدوية من الصيدلية |
Sending somebody to school and giving them medicines, | إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، |
There are loads of new seeds and medicines. | كميات من البذور و الادوية |
It's relatively harmless, like many old patent medicines. | إنه غير ضار نسبيا مثل كل الأدوية الحاصلة على براءة اختراع |
Related searches : Medicines Agency - Counterfeit Medicines - Novel Medicines - Medicines Management - Biosimilar Medicines - Fake Medicines - Innovative Medicines - Medicines Law - Essential Medicines - Falsified Medicines - Medicines Act - Combination Medicines - Prescriptive Medicines