Translation of "bogus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bogus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe s Bogus Banking Union | أوروبا والاتحاد المصرفي الزائف |
Greece s Bogus Debt Deal | اليونان وصفقة الديون الزائفة |
which is bogus anyway. | التي هي باية حال كلام فارغ . |
Six. One is bogus. | ستة ، يوجد واحد وهمى |
You bogus kike, you're nowhere! | !ابتعد ,أيها الكريه |
Chill out, you bogus Arab! | هل لديك فرنك !نعم ,لكنه لي هنا |
Your bogus riot fucked it up! | ...غاز مسيل للدموع ,حجز لمدة ليلتين في مركز الشرطة ...الضرب المبرح |
Measures to prevent the establishment of bogus companies. | وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية. |
But the European debt forgiveness plan, though painstakingly crafted, was bogus. | ولكن خطة إعفاء الديون الأوروبية، برغم صياغتها بصعوبة كبيرة، كانت مجرد وهم كبير. |
He traveled with bogus papers in the name of Jack Conrad. | يسافر بجواز مزور بأسم جاك كونراد |
I don't believe in smart homes. That's sort of a bogus concept. | هذا نوع من المفاهيم المزيفة. |
But, given that the Bush doctrine has compounded the failed state problem, this is a bogus argument. | ولكن إذا ما علمنا أن مذهب بوش كان سببا مباشرا في تعقيد مشكلة الدول العاجزة، فمن البديهي أن ندرك أن هذه الحجة فارغة. |
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said, String theory is bogus. | حسنا .. ماذا لو ظهرت انا في مؤتمر فيزيائي وقلت ان نظرية الاوتار هزيلة |
But few developing countries are in a position to establish such monopoly positions, so the dumping charges are mostly bogus. | لكن قليلا من الدول النامية قد تكون في موقف يسمح لها باكتساب مثل هذا الوضع الاحتكاري. وعلى هذا فإن رسوم الإغراق في النهاية ليست سوى زيف وتضليل. |
(So, too, did the tobacco companies spend vast sums on political lobbying and bogus science to deny the links between smoking and lung cancer.) | (فقد فعلت مثلها شركات التبغ التي أنفقت مبالغ طائلة في ممارسة ضغوط سياسية وسوق دلائل علمية وهمية لإنكار الارتباط بين التدخين وسرطان الرئة). |
Once the Soviets realized this, they began to send bogus shipments around the country on random schedules, creating shortages for the baffled civilian population. | وبمجرد أن أدرك السوفييت هذه الحقيقة شرعوا في إرسال شحنات زائفة إلى أماكن مختلفة من البلاد ووفقا لجداول عشوائية، الأمر الذي أحدث عجزا كبيرا في الإمدادات لدى السكان المدنيين. |
The existence of bogus asylum seekers, however, had been the result of strict visa regimes for migrant workers in the majority of developed countries. | فوجود طالبي لجوء وهميين يأتي نتيجة نظم التأشيرات الصارمة للعاملين المهاجرين في أغلبية البلدان المتقدمة. |
Brigadier General Kyaw Hsan, a representative of the military, recently told UN Special Envoy Ibrahim Gambari that the marchers in the streets were bogus monks. | كان البريجيدير جنرال كياو هسان ، ممثل المؤسسة العسكرية، قد أخبر مبعوث الأمم المتحدة الخاص إبراهيم غامباري أن المتظاهرين في الشوارع كانوا يتخفون في أزياء الرهبان . |
This could prove important as he initiates yet another bogus show trial this time of the anti corruption activist Aleksei Navalny, now accused of embezzlement. | وقد يثبت هذا أهميته الواضحة مع تجهيزه الآن لمحاكمة صورية أخرى ــ هذه المرة للناشط المناهض للفساد أليكسي نافالني، المتهم بالاختلاس. |
In that regard, I once again highlight the fact that the draft resolution is based on false information fabricated by those bogus non governmental organizations. | وفي ذلك الصدد، أبرز مرة أخرى حقيقة أن مشروع القرار يقوم على أساس معلومات كاذبة لفقتها تلك المنظمات غير الحكومية المزيفة. |
I have a more fitting proposal for clerics in favor of this bogus call gouge your eyes out with a tack hammer if you wish to refrain from being seduced. | لدي إقتراح أنسب لرجال الدين هؤلاء من هذه الدعوة السخيفة إقلعوا عيونكم بالمطرقة إذا كنتم راغبين بالإمتناع عن الإغراءات. |
But, to put it bluntly, the belief that an economist can fully specify in advance how aggregate outcomes and thus the potential level of economic activity unfold over time is bogus. | ولكن الأمر بصراحة أن الاعتقاد في قدرة أي خبير اقتصادي على تحديد الكيفية التي قد تتكشف بها النتائج الكلية بشكل كامل ومسبق بمرور الوقت ــ وبالتالي تحديد المستوى المحتمل للنشاط الاقتصادي ــ هو محض زيف وتدليس. |
No evidence that Shawqi had anything to do with that bogus a Sharq al Awsat article, but could still be an excuse for militias to kidnap her Nathaniel Rabkin ( NateRabkin) December 28, 2016 | لا يوجد دليل على علاقة شوقي بمقالة صحيفة الشرق الأوسط، ولكن كذريعة للميليشيات لاختطافها |
Whereas many argue that France can move forward only by adopting the Anglo American neo liberal model, Germany s success clearly demonstrates that the claim that only the free market can produce prosperity is bogus. | فبينما يزعم العديد من المحللين أن فرنسا تستطيع التحرك إلى الأمام بتبني النموذج الليبرالي الأنجلو أميركي الجديد، إلا أن نجاح ألمانيا يؤكد بوضوح أن المزاعم التي تقول إن نموذج السوق الحرة هو القادر فقط على جلب الرخاء والازدهار ليست أكثر من ادعاءات زائفة. |
The only real justice that the Appeal Court could have provided for Cấn Thị Thêu was to dismiss these bogus charges and immediately release her, said Phil Robertson, a spokesman for Human Rights Watch | وصرح فيل روبرتسون المتحدث باسم هيومن رايتس ووتش أن العدالة الحقيقية تكمن في محكمة الاستئناف التي تستطيع أن ترفض الاتهامات الوهمية الموجهة إليها وتطلق صراحها على الفور |
With all the bogus offset projects, huge giveaways to polluters, and the failure to address the injustices of climate change do you think the Third World will get on board with a global cap? | نسرع نحو التجارة في المشاريع الوهمية... ومع وجود مشاريع التعويض الزائفة والهبات الهائلة للملوثين والفشل في تعيين التعديات المسببة للتغير المناخي هل تعتقدون بأن العالم الثالث سيقبل بحد انبعاثي عالمي بهذه الطريقة |
The regime will also propose a national contract, supposedly to initiate a dialogue with the opposition. But, in the wake of Bouteflika s bogus victory, the opposition can no longer accept a sham role in the regime s reform plans. | وسوف يقترح النظام أيضا عقدا وطنيا لبدء الحوار مع المعارضة كما يفترض. ولكن في أعقاب فوز بوتفليقة الوهمي، لم يعد بوسع المعارضة أن تقبل دورا صوريا في خطط الإصلاح التي يطرحها النظام. |
However, as the SARS epidemic flared up in 2003, Dr. Jiang realized in April that Health Ministry reports of only 19 confirmed cases of the disease in Beijing were bogus he knew of almost ten times that amount. | ولكن مع تفشي وباء سارس في عام 2003، أدرك دكتور جيانج في أبريل من نفس العام زيف تقارير وزارة الصحة التي أعلنت عن وقوع 19 حالة إصابة مؤكدة بالمرض فقط في بكين ـ حيث كان على ثقة من أن العدد الحقيقي للإصابات يتجاوز عشرة أضعاف هذا الرقم تقريبا . |
Second, CO2 is dangerously changing the world s climate, even if many Big Oil interests would have us believe otherwise. (So, too, did the tobacco companies spend vast sums on political lobbying and bogus science to deny the links between smoking and lung cancer.) | والثاني أن ثاني أكسيد الكربون يعمل على تغيير مناخ العالم بشكل خطير، حتى ولو حاول أصحاب المصالح في شركات النفط الكبرى إقناعنا بالعكس. (فقد فعلت مثلها شركات التبغ التي أنفقت مبالغ طائلة في ممارسة ضغوط سياسية وسوق دلائل علمية وهمية لإنكار الارتباط بين التدخين وسرطان الرئة). |
The science case that probably played the most significant role in the campaign was a suit filed by the British Chiropractic Association against science writer Simon Singh for an article he published in The Guardian in 2008, in which he discussed bogus treatments. | ولعل القضية المرتبطة بالعلوم والتي لعبت الدور الأعظم في الحملة كانت دعوى أقامتها جمعية تقويم العمود الفقري البريطانية ضد كاتب العلوم سيمون سينغ بسبب مقال نشره في الجارديان عام 2008، ناقش فيه علاجات وهمية . |
Related searches : Bogus Paper - Bogus Caller - Bogus Companies - Bogus Firm - Bogus Charges - Bogus Marriage - Bogus Company - Bogus Claim - Bogus Transactions - Bogus Website - Bogus Data - Bogus Self-employment - Bogus Self-employed