ترجمة "زائفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زائفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fake False Phony Bogus Sham

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زائفة.
Phony.
زائفة
A phoney.
أنفاق زائفة وسراديب زائفة من أجل أخفاء حقيقة واحدة.
A false tunnel and a false crypt to hide the real one.
أنها زائفة
She's a phoney.
القاعدة كلها زائفة
The very foundation is false.
لماذا إنها زائفة
They are fake.
لكنها زائفة حقيقية
But she's a real phoney.
(ﻫ) استخدام مستندات زائفة
(e) The use of false documents and
وهذه الحجة أيضا زائفة.
That argument is also false.
ولو كانت الحقيبة زائفة
And if it's fake...
لدي صور زائفة لطفولة سعيدة
I have the fake happy picture thing.
شخصية ليست زائفة تنبض بالحياة
Somebody that's real. Somebody that's alive.
العمل هو صورة زائفة عن الحرية
Work makes a mockery of freedom.
ألا يمكننا ان نصنع حقيبة زائفة
Could we make up a dummy package?
لأن هناك تناقض أساسي لا يمكن لشخص الحصول على تجربة زائفة، لكن لا يمكن لعمل تجاري تقديم تجربة زائفة.
Because there is a basic paradox no one can have an inauthentic experience, but no business can supply one.
بينما قد تكون علاقة زائفة، فهذا معقول.
The association may be spurious, but is plausible.
(أ) من يبرز مستندات زائفة أو مزورة
(a) Individuals presenting forged or falsified documents
متأكد لا تقل لي أنها ليست زائفة
Paul baby. Sure. I mean, don't tell me that she isn't a phoney.
ولكن تذك رى.. اى حركة زائفة وسوف اقتلك
But remember, one false move and I'll kill you.
ومن ناحية اخرى لدي صور زائفة لطفولة سعيدة
On the other hand, I have the fake happy picture thing.
ولكن هذه التحسينات اليوم تعد نوعا ما زائفة
But today these improvements seem somehow inauthentic.
سأقول أن قصتك زائفة لا تساوى 3 دولار
I'd say that your story was as phony as a 3 bill.
إن هذه الخيارات زائفة بقدر ما هي غير محتملة.
These choices are as false as they are intolerable.
وهذا الرسم البياني لا يعني شيئا إنه بيانات زائفة.
And this graph doesn't even mean anything it's fake data.
انماط خاطئة. ايجابية زائفة. انها اخطاء من النوع الاول
They're incorrect patterns. They're false positives. They're Type I errors.
فذلك قد يفضي الى توقعات زائفة ويلحق الضرر بمصداقية العملية.
Doing so can lead to false expectations and damage the credibility of an operation.
اعتقد انك تبنى امالك على امال زائفة يا سيد ارنيت
I think you're basing your demands on false premises, Mr. Arnett.
لكن من ناحية أخرى أنت على حق لأنها زائفة حقيقية ..
But on the other hand, you're right, because she's a real phoney.
فقد فرض حكمه الشخصي لعقود من الزمان وحدة زائفة على يوغوسلافيا.
For decades, his personal rule imposed a false unity on Yugoslavia.
إنك صورة زائفة ، ليس لي بل للمثل الأعلى الذي وضعته لك
You have killed my love. You have been false, not to me... but to the ideal I had formed of you.
(ط) استخدام معلومات شخصية مقد مة من موظفين حكوميين أو موظفي شركات فاسدين لإصدار وثائق مزورة (مثال رخص قيادة زائفة) أو الحصول على وثائق تعريف زائفة من هؤلاء الموظفين.
(i) Using personal information supplied by corrupt government or company employees to make forged documents (e.g. false driver's licences) or obtaining false identification documents from such employees.
والإفلات من العقاب المذكور في التقرير لا يمكن الرد عليه بمعلومات زائفة.
The impunity described in the report could not be fought with faulty information.
إن اندونيسيا لها أن تدعي أن المقررين واﻷفرقة العاملة تلقوا معلومات زائفة.
Indonesia may claim that the rapporteurs and working groups have received false reports.
والمشكلة هنا أنه مهما كانت صياغة هذه المعتقدات علمية ، فإنها ما تزال زائفة.
The problem is that, no matter how scientifically these new beliefs were formulated, they are still false.
والواقع أن مذهب بوتن يبدو الآن وكأنه محاكاة هزلية زائفة لكل تلك المراحل.
Indeed, Putinism now seems like a trite parody of all of them.
وكانت النتيجة صورة زائفة من أوباما القديم، وكأنه كان ممثلا يلعب دور نفسه.
The result was a simulacrum of the old Obama, as if he were acting the part of himself.
وكما هي الحال دوما من منظور الحزب، فإن القانون الصيني مجرد واجهة زائفة.
As always where the Party is concerned, Chinese law is mere window dressing.
وينبغي للدول اﻷعضاء إبداء التزامها باﻹصﻻح اﻷساسي وأﻻ يكون ذلك مجرد زينة زائفة.
Member States must demonstrate their commitment to fundamental reform not just window dressing.
لذا لاتقلقوا، لا أشياء إضافية ولن أبيعكم منتجات زائفة، لاشيء من هذا القبيل.
So, don't worry, no supplements, no snake oil, nothing like that.
لو استطعت أن توقع له بعض العقود فسوف يحصل على الاموال بإدعاءات زائفة
If you sign any contracts for him, he'll be taking money under false pretenses.
انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء
He's nothing but false beard, false teeth... false all over.
ويدرك الزعماء الأفارقة بالفعل أن كل ذلك ليس مجرد تباه فارغ أو وعود زائفة.
And the African leaders already know that this is not an empty boast.
والحقيقة أن هذه ستكون ديمقراطية زائفة، وستنتهك حق المواطنين المتدينين في المشاركة السياسية الكاملة.
In fact, this would be a pseudo democracy, and would infringe on the rights of religious people to full participation.
بعد المؤتمر بات من الواضح أن البشارة الشيوعية كانت زائفة وفاسدة إلى حد مهلك.
After the Congress, it became clear that the communist gospel was false and murderously corrupt.
وعلاوة على هذا فقد ذهب الأميركيون إلى الحرب على أساس من ادعاءات وذرائع زائفة.
Moreover, America went to war on false pretenses.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجناح زائفة - تأثير زائفة - استجابة زائفة - دقة زائفة - مطالبة زائفة - بيانات زائفة - الإشعاع زائفة - صورة زائفة - إشارة زائفة - توقعات زائفة - نتائج زائفة - زائفة تماما - اتهامات زائفة - رحلة زائفة