ترجمة "زائفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زائفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زائفة. | Phony. |
زائفة | A phoney. |
أنفاق زائفة وسراديب زائفة من أجل أخفاء حقيقة واحدة. | A false tunnel and a false crypt to hide the real one. |
أنها زائفة | She's a phoney. |
القاعدة كلها زائفة | The very foundation is false. |
لماذا إنها زائفة | They are fake. |
لكنها زائفة حقيقية | But she's a real phoney. |
(ﻫ) استخدام مستندات زائفة | (e) The use of false documents and |
وهذه الحجة أيضا زائفة. | That argument is also false. |
ولو كانت الحقيبة زائفة | And if it's fake... |
لدي صور زائفة لطفولة سعيدة | I have the fake happy picture thing. |
شخصية ليست زائفة تنبض بالحياة | Somebody that's real. Somebody that's alive. |
العمل هو صورة زائفة عن الحرية | Work makes a mockery of freedom. |
ألا يمكننا ان نصنع حقيبة زائفة | Could we make up a dummy package? |
لأن هناك تناقض أساسي لا يمكن لشخص الحصول على تجربة زائفة، لكن لا يمكن لعمل تجاري تقديم تجربة زائفة. | Because there is a basic paradox no one can have an inauthentic experience, but no business can supply one. |
بينما قد تكون علاقة زائفة، فهذا معقول. | The association may be spurious, but is plausible. |
(أ) من يبرز مستندات زائفة أو مزورة | (a) Individuals presenting forged or falsified documents |
متأكد لا تقل لي أنها ليست زائفة | Paul baby. Sure. I mean, don't tell me that she isn't a phoney. |
ولكن تذك رى.. اى حركة زائفة وسوف اقتلك | But remember, one false move and I'll kill you. |
ومن ناحية اخرى لدي صور زائفة لطفولة سعيدة | On the other hand, I have the fake happy picture thing. |
ولكن هذه التحسينات اليوم تعد نوعا ما زائفة | But today these improvements seem somehow inauthentic. |
سأقول أن قصتك زائفة لا تساوى 3 دولار | I'd say that your story was as phony as a 3 bill. |
إن هذه الخيارات زائفة بقدر ما هي غير محتملة. | These choices are as false as they are intolerable. |
وهذا الرسم البياني لا يعني شيئا إنه بيانات زائفة. | And this graph doesn't even mean anything it's fake data. |
انماط خاطئة. ايجابية زائفة. انها اخطاء من النوع الاول | They're incorrect patterns. They're false positives. They're Type I errors. |
فذلك قد يفضي الى توقعات زائفة ويلحق الضرر بمصداقية العملية. | Doing so can lead to false expectations and damage the credibility of an operation. |
اعتقد انك تبنى امالك على امال زائفة يا سيد ارنيت | I think you're basing your demands on false premises, Mr. Arnett. |
لكن من ناحية أخرى أنت على حق لأنها زائفة حقيقية .. | But on the other hand, you're right, because she's a real phoney. |
فقد فرض حكمه الشخصي لعقود من الزمان وحدة زائفة على يوغوسلافيا. | For decades, his personal rule imposed a false unity on Yugoslavia. |
إنك صورة زائفة ، ليس لي بل للمثل الأعلى الذي وضعته لك | You have killed my love. You have been false, not to me... but to the ideal I had formed of you. |
(ط) استخدام معلومات شخصية مقد مة من موظفين حكوميين أو موظفي شركات فاسدين لإصدار وثائق مزورة (مثال رخص قيادة زائفة) أو الحصول على وثائق تعريف زائفة من هؤلاء الموظفين. | (i) Using personal information supplied by corrupt government or company employees to make forged documents (e.g. false driver's licences) or obtaining false identification documents from such employees. |
والإفلات من العقاب المذكور في التقرير لا يمكن الرد عليه بمعلومات زائفة. | The impunity described in the report could not be fought with faulty information. |
إن اندونيسيا لها أن تدعي أن المقررين واﻷفرقة العاملة تلقوا معلومات زائفة. | Indonesia may claim that the rapporteurs and working groups have received false reports. |
والمشكلة هنا أنه مهما كانت صياغة هذه المعتقدات علمية ، فإنها ما تزال زائفة. | The problem is that, no matter how scientifically these new beliefs were formulated, they are still false. |
والواقع أن مذهب بوتن يبدو الآن وكأنه محاكاة هزلية زائفة لكل تلك المراحل. | Indeed, Putinism now seems like a trite parody of all of them. |
وكانت النتيجة صورة زائفة من أوباما القديم، وكأنه كان ممثلا يلعب دور نفسه. | The result was a simulacrum of the old Obama, as if he were acting the part of himself. |
وكما هي الحال دوما من منظور الحزب، فإن القانون الصيني مجرد واجهة زائفة. | As always where the Party is concerned, Chinese law is mere window dressing. |
وينبغي للدول اﻷعضاء إبداء التزامها باﻹصﻻح اﻷساسي وأﻻ يكون ذلك مجرد زينة زائفة. | Member States must demonstrate their commitment to fundamental reform not just window dressing. |
لذا لاتقلقوا، لا أشياء إضافية ولن أبيعكم منتجات زائفة، لاشيء من هذا القبيل. | So, don't worry, no supplements, no snake oil, nothing like that. |
لو استطعت أن توقع له بعض العقود فسوف يحصل على الاموال بإدعاءات زائفة | If you sign any contracts for him, he'll be taking money under false pretenses. |
انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية مزيف في كل شيء | He's nothing but false beard, false teeth... false all over. |
ويدرك الزعماء الأفارقة بالفعل أن كل ذلك ليس مجرد تباه فارغ أو وعود زائفة. | And the African leaders already know that this is not an empty boast. |
والحقيقة أن هذه ستكون ديمقراطية زائفة، وستنتهك حق المواطنين المتدينين في المشاركة السياسية الكاملة. | In fact, this would be a pseudo democracy, and would infringe on the rights of religious people to full participation. |
بعد المؤتمر بات من الواضح أن البشارة الشيوعية كانت زائفة وفاسدة إلى حد مهلك. | After the Congress, it became clear that the communist gospel was false and murderously corrupt. |
وعلاوة على هذا فقد ذهب الأميركيون إلى الحرب على أساس من ادعاءات وذرائع زائفة. | Moreover, America went to war on false pretenses. |
عمليات البحث ذات الصلة : الجناح زائفة - تأثير زائفة - استجابة زائفة - دقة زائفة - مطالبة زائفة - بيانات زائفة - الإشعاع زائفة - صورة زائفة - إشارة زائفة - توقعات زائفة - نتائج زائفة - زائفة تماما - اتهامات زائفة - رحلة زائفة