Translation of "bent on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bent - translation : Bent on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any special place you're bent on going?
هل تخطط للذهاب لمكان معين
While Richard is bent on adventure in foreign lands...
في حين ( ريتشارد) مصمم على المغامرة في البلاد الأخرى
... stood alone on the victorious field, his buckler bent...
واقفين بمفردهم في مواجهة المنتصرين عاقدينالعزمعلىالدفاععنه...
She bent down.
إنحنت.
Bent 3ayla (ar)
بنت عايلة Bent 3ayla (بالعربية)
(Signed) Bent HAAKONSEN
)توقيع( بنت هاكونسن
(Signed) Bent HAAKONSEN
)توقيع( بينــت هاكونسين
(Signed) Bent HAAKONSEN
)توقيع( بنت هاكنسون
(Signed) Bent HAAKONSEN
)توقيع( بنت هاكونسـن
They left early in the morning bent on this purpose .
وغدوا على حرد منع للفقراء قادرين عليه في ظنهم .
They left early in the morning bent on this purpose .
وساروا في أول النهار إلى حديقتهم على قصدهم السي ئ في منع المساكين من ثمار الحديقة ، وهم في غاية القدرة على تنفيذه في زعمهم .
Mr. Bent Sørensen (Denmark)
السيد بنت سورنسن )الدانمرك(
Rapporteur Mr. Bent Sørensen
المقـرر السيد بنت سورينسن
The pins are bent.
يعكفون الدبابيس.
Indeed , those who are bent on denying the truth reject it
بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره .
Just bent it a little.
فقط لويته قليلا
Why are you bent over?
لماذا تنحني
One is bent to form a square, and the other is bent to form an equilateral triangle.
الاولى تم ثنيها لتكو ن مربع، والاخرى طويت على شكل مثلث متساوي الساقين
It almost seems as if Japan is bent on self isolation in Asia.
تكاد الأمور توحي بأن اليابان قد عقدت العزم على تعميق عزلتها الذاتية في قارة آسيا.
In 1978, Iran s liberals were bent on removing the Shah by any means.
في العام 1978 كان الليبراليون في إيران عازمين على إسقاط الشاه بأي وسيلة ممكنة.
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe.
إلا أن الحكومة ذات النـزعة القومية في وارسو عازمة على عزل نفسها داخل أوروبا.
And if they are bent on divorce , God hears all and knows everything .
وإن عزموا الطلاق أي عليه بأن لا يفيئوا فليوقعوه فإن الله سميع لقولهم عليم بعزمهم المعنى ليس لهم بعد تربص ما ذكر إلا الفيئة أو الطلاق .
And if they are bent on divorce , God hears all and knows everything .
وإن عقدوا عزمهم على الطلاق ، باستمرارهم في اليمين ، وترك الجماع ، فإن الله سميع لأقوالهم ، عليم بمقاصدهم ، وسيجازيهم على ذلك .
Why is Van Gogh so bent on glorifying the power of the heavens?
لماذا كان فان كوخ حريصا على مواجهة قوة السماء
Manet appears to be gleefully bent on not giving us what we expect
يبدو أن ماني مستمتع بتخييب أملنا
Striking at forces bent on victory will only bring greater injury to our men.
الهجوم على القلاع المصممة على الانتصار سوف لن يكبد رجالنا إلا الإصابات الكبيرة
Ronald Reagan had a strong ideological bent.
كان رونالد ريغان يتمتع بنزعة إيديولوجية قوية.
I bent over the goose. The fumes.
هذا بسبب الأبخرة من المطبخ .
Now when you meet those who are bent on denying the truth, smite their necks
فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب
quot bent on undermining the peace process and keeping alive the system of apartheid quot .
quot عازمة على تقويض عملية السلم والحفــاظ علــى نظــام الفصل العنصري حيا ﻻ يموت quot .
She bent forward and put her hand on the pillow and then under the clothes.
إنها عازمة إلى الأمام ، وضعت يدها على وسادة ومن ثم تحت الملابس.
We then bent a plate up to it.
ثم دعمناه بلوحة.
For a president bent on implementing reforms, less can be more less aggressiveness and less ego.
إن أي رئيس عازم على الإصلاح لابد وأن يكون حريصا على التخفيف من نـزعته العدوانية وغروره.
Lot exclaimed in exasperation If you are bent on doing something , then here are my daughters .
قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين ما تريدون من قضاء الشهوة فتزوجوهن . قال تعالى
Lot exclaimed in exasperation If you are bent on doing something , then here are my daughters .
قال لوط لهم هؤلاء نساؤكم بناتي فتزو جوهن إن كنتم تريدون قضاء وطركم ، وسماهن بناته لأن نبي الأمة بمنزلة الأب لهم ، ولا تفعلوا ما حر م الله عليكم من إتيان الرجال .
A moment's sleep, and the girl I loved... was an inhuman enemy bent on my destruction.
،لحظة النوم ... والفتـاة التي أحببتهـا كـانت عدو ة غريبـة م صم مـة على دمـاري
An old woman bent over her, knife in hand.
ثم انحنت سيدة عجوز عليها وبيدها سكين.
Now even light will be bent by those paths.
ينحرف الضوء أيضا متبعا تلك المسارات.
The poor thing has bent over. Now eat dinner.
المسكين إنحنى تناولى العشاء الآن
Is he who walks bent on his own design better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Is he who walks bent on his own design better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
On the other hand, those bent on derailing the process may see violence as their only means to do so.
ومن ناحية أخرى، قد يرى الذين يريدون إخراج العملية عن مسارها أن أعمال العنف هي السبيل الوحيد لتحقيق ذلك.
The Brotherhood s leaders believed that the United States and Egypt s elite were bent on ensuring their failure.
وتصور قادة الإخوان المسلمين أن الولايات المتحدة والنخبة في مصر عازمون على ضمان فشلهم.
Bent Masreya who was one of the official bloggers of the conference commented on her blog saying
كانت المدو نة بنت مصرية من المدونين الرسميين للمؤتمر، وعلقت في مدونتها قائلة
One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.

 

Related searches : Bent On Destruction - Bent On(p) - Bent Up - Get Bent - Knees Bent - Bent Hang - Bent Plate - Bent Back - Slightly Bent - Bent Valve - Bent Arrow - Bent Metal - Bent Angle