Translation of "beneficial information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
Neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
The Department believes that the appointment of qualified local staff with professional media expertise would be beneficial for the information centres.
وتعتقد اﻹدارة أن تعيين موظفين محليين مؤهلين لهم خبرة في مجال وسائط اﻹعﻻم سيكون مفيدا لمراكز اﻹعﻻم.
This is a beneficial work.
هذا عمل نافع.
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
(b) To intensify direct and systematic communication exchange with local information and educational institutions and non governmental organizations (NGOs) in a mutually beneficial way
)ب( تكثيف التبادل المباشر والمنتظم في مجال اﻻتصال مع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية اﻹعﻻمية والتعليمية المحلية بطريقة تكفل الفائدة المتبادلة
You should read books beneficial to you.
ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
On balance, the outcome will be beneficial.
وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة.
We're used to support groups being beneficial.
لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة .
In this respect the sharing of information, such as reports of the CSCE missions, could be particularly beneficial to the work of the United Nations.
وفي هذا الصدد يمكن أن تكون عملية تقاسم المعلومات، مثل تقارير بعثات المؤتمر، مفيدة بشكل خاص لعمل اﻷمم المتحدة.
Sami thought that that was beneficial for him.
اعتقد سامي أن هذا كان مفيدا له.
Sami thought that that was beneficial for him.
ظن سامي أن هذا كان مفيدا له.
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة.
Such an exchange of information could be beneficial not only among countries within the same region but also among countries of different regions. I. PROGRESS REPORT
ويمكن أن يكون هذا التبادل للمعلومات مفيدا، ﻻ فيما بين البلدان الواقعة في منطقة واحدة فحسب، وإنما أيضا فيما بين بلدان مختلف المناطق.
It has played a beneficial role in that regard.
وقد اضطلعت لجنة مكافحة الإرهاب بدور مفيد في ذلك الصدد.
That has proved very beneficial and will be continued.
وقد أثبتت هذه الطريقة فائدتها الجل ية وسيستمر العمل بها.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
But it would change things in two beneficial ways.
لأن ذلك يغير الأشياء . لكن يمكن تغييرها بطريقتين مفيدتين .
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
الدليل المؤكد هو أن كونك تتحدث لغتين فهو أمر مفيد معرفيا,
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة.
I've always found that most beneficial for a headache.
دائما ما وجدتها الأكثر فائدة للصداع
Beneficial insects A common companion plant benefit from many weeds is to attract, or be inhabited by, beneficial insects or other organisms which benefit plants.
من الفوائد الشائعة التي تمنحها الكثير من الحشائش للنباتات المترافقة جذب أو توطين الحشرات النافعة أو غيرها من الكائنات الحية التي تفيد النباتات.
But competition over taxes and services is beneficial, not harmful.
بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
Such an examination would have been opportune, necessary and beneficial.
وكان هذا الفحص ضروريا ومناسبا وواقعيا ومفيدا .
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial.
وقد أثبت اصلاح الاستثمار وتعزيز القطاع الخاص أنهما مفيدان بشكل خاص.
This is especially beneficial for small and medium sized States.
وذلك مفيد بوجه خاص للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم.
And what I learned in school though was really beneficial.
والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
لدينا سلوك يدعم المجموعات المفيدة بالوراثة .
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
البعض منهم مفيد جد ا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي.
Recognizing their role as leaders in adopting new technologies, young people acknowledge the beneficial impacts of information and communication technologies (ICT) on their lives and the development of their societies.
46 يسل م الشباب، إقرارا بدورهم كسب اقين في اعتماد تكنولوجيات جديدة، بالمنافع المترتبة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالنسبة لحياتهم وتنمية مجتمعاتهم.
Youth participation in civil society activities is beneficial in many ways.
إن مشاركة الشباب في أنشطة المجتمع المدني تؤدي إلى فوائد بطرق شتى.
Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision.
وتبدأ السياسات المفيدة والتشريعات الفعالة بالإرادة والرؤية السياسيتين.
We hope that our example will be beneficial for other States.
ونأمل أن يكون نموذجنا مفيدا لدول أخرى.
Such mutually beneficial interdependence would guarantee Ukraine apos s economic independence.
ومن شأن مثل هذا الترابط المفيد المتبادل أن يضمن اﻻستقﻻل اﻻقتصادي ﻷوكرانيا.
Hands on training by means of demonstration projects is particularly beneficial.
ويعد التدريب العملي عن طريق مشاريع البيان العملي مفيد على نحو خاص.
I mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.
أعني لا أتوقع أن تأكل من المناظر الطبيعية
And of course, it's very beneficial in a lot of ways.
وبالطبع, انها مفيدة جدا في الكثير من الش ؤون.
These custodians, which in the British Virgin Islands will be banks, trust companies licensed in the Territory and institutions based in the jurisdiction, will hold information on the shares' beneficial ownership.
وفي جزر فرجن البريطانية، سيكون هؤلاء الأمناء من المصارف والشركات الائتمانية المرخص لها بمزاولة العمل في الإقليم والمؤسسات التي يقع مقرها في دائرة الاختصاص، وسيحتفظون بالمعلومات عن أصحاب الأسهم المنتفعين.
Rules that are beneficial in some circumstances may become counterproductive in others.
إن القواعد التي قد تكون مفيدة في ظروف معينة قد تصبح هد امة في ظل ظروف أخرى.

 

Related searches : Beneficial Properties - Socially Beneficial - More Beneficial - Mutual Beneficial - Beneficial Impact - Is Beneficial - Economically Beneficial - Beneficial Title - Beneficial Insects - Prove Beneficial - Are Beneficial - Very Beneficial - Not Beneficial