Translation of "bends over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Lip that bends with expression. | شفة م نحنية لتمنح تعبيرا ما |
It just bends by itself beautifully. | تنحني فقط لذاتها بشكل جميل. |
Now, deep knee bends, follow me | والآن، إنحناء الركبة، هيا كما أفعل |
Because of gravity, the slice bends downwards. | بسبب الجاذبية، القطعة تنحني إلى الأسفل. |
He bends to his desk, he writes, | ينحني نحو مكتبه، ثم يكتب |
He takes his back and he bends it, and when he bends his back and then creates motion, something interesting happens. | فنشأ حركة من إثر ذلك، و شيء مثير يحدث. |
They created a ruler that bends, what we would call these days a tape measure a flexible rule, a rule that bends. | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني |
They created a ruler that bends, what we would call these days a tape measure a flexible rule, a rule that bends. | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. |
There is no shame in this. The strongest tree bends. | لا عار فى هذا |
And he said, But right before the harvest, it bends over with great gratitude and humility to touch the earth from where it came. | وقال, لكن تماما قبل الحصاد, تنحني بعرفان عظيم و تواضع لتلمس الأرض من حيث أتت هي. |
And he said, But right before the harvest, it bends over with great gratitude and humility to touch the earth from where it came. | وقال, لكن تماما قبل الحصاد, تنحني بعرفان عظيم و تواضع |
It lengthens, shortens and bends really easily in response to internal or external forces. | يتمدد وينكمش وينثني بسهولة مستجيبا للقوى الخارجية والداخلية. |
It bends and it twists them until finally it buries them under the ground. | أنها تثنيهم و تلويهم حتى تدفنهم فى الأرض |
Wouldn't it be nice, I think, when the blue haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes. | لن يكون جميلا , أعتقد , عندما تتواجد سيدة مزرقة الشعر في غرفة انتظار الطبيب تقلب المجلة على الطاولة وضرطت , قليلا فقط , وخجلت بقوة |
Wouldn't it be nice, I think, when the blue haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes. | لن يكون جميلا , أعتقد , عندما تتواجد سيدة مزرقة الشعر في غرفة انتظار الطبيب تقلب المجلة على الطاولة |
From a side view, the cervical (neck) region of the spine (C1 C7) is bent inward, the thoracic (upper back) region (T1 T12) bends outward, and the lumbar (lower back) region (L1 L5) bends inward. | ومن المنظر الجانبي، تكون المنطقة العنقية في العمود الفقري (C1 C7) محدبة للأمام والمنطقة الصدرية (T1 T12) محدبة للخلف، بينما تكون منطقة أسفل الظهر (L1 L5) محدبة للأمام. |
It gradually bends southwards and finishes near the town of Azua, on the Caribbean coast. | تنحني تدريجيا نحو الجنوب وتنتهي بالقرب من بلدة أزوا على ساحل البحر الكاريبي. |
And as it moves, it takes pieces of the earth with it. It bends up. | وبينما تتحرك تأخذ أجزاء من الرد معها .. و تنحني |
Their popularity rose in the United Kingdom with the release of their second album, The Bends (1995). | ارتفعت شعبية الفرقة في المملكة المتحدة مع إطلاق الألبوم الثاني، The Bends (المنحنيات) سنة 1995. |
Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. | أضف إلى ذلك المادة المنتقاة، ألواح البلاستك والمفترض أن أظهرها يطعج فقط باتجاهين |
Compounding that, the material of choice, laminate, that I was trying to highlight, only bends in two dimensions. | أضف إلى ذلك المادة المنتقاة، ألواح البلاستك والمفترض أن أظهرها |
And of course, the third problem is the one I found out the hard way in Palau, which is the bends. | فإن المشكلة الثالثة الطريق الصعب في بالاو، هي الإنحناءات. |
And of course, the third problem is the one I found out the hard way in Palau, which is the bends. | هي الإنحناءات. الشي الوحيد الذي نسيت أن أذكره، |
I've come to TED because I believe that many of you understand that the moral arc of the universe is long, but it bends toward justice. | لقد قدمت إلى تيد لأنني أؤمن بأن الكثير منكم يفهم أن الإنحناء الأخلاقي للكون طويل جدا ، |
Whereas nature tends to be small, and curved, and it bends and twists, and has legs instead, and appendages, and has many muscles and many, many sensors. | في حين الطبيعة تميل إلى كونها صغيرة، متقوسة، وتنحني وتبرم ولها أرجل بدلا عن الزوائد، ولديها الكثير من العضلات والكثير، الكثير من أجهزة الإستشعار. |
Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail and don't spare her young men utterly destroy all her army. | على النازع في قوسه فلينزع النازع وعلى المفتخر بدرعه فلا تشفقوا على منتخبيها بل حرموا كل جندها. |
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three dimensional structure taking right angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. | وهذا المغطى بثنى الجلد، وهو معقد بشكل كبير هيكل ثلاثي الابعاد مع الانحناءات الزاوية اليمنى هنا وهناك، وجود مناطق رقيقة مثل الجفون، اماكن سميكة كالخد ، الوان مختلفة |
And overlying this is the skin drape, which is a hugely complex three dimensional structure taking right angled bends here and there, having thin areas like the eyelids, thick areas like the cheek, different colors. | وهذا المغطى بثنى الجلد، وهو معقد بشكل كبير هيكل ثلاثي الابعاد |
In this unmissable look at the magic of comics, Scott McCloud bends the presentation format into a cartoon like experience, where colorful diversions whiz through childhood fascinations and imagined futures that our eyes can hear and touch. | في هذا السحر عن الرسوم الهزلية الذي لا يمكن تجاهله, يحول سكوت مكلاود قالب العرض التقديمي لما يشبه تجربة الرسومات الكارتونية, حيث تحولات متعددة الألوان تطير عبر خيالات الطفولة والتخيلات المستقبلية التي تستطيع أعيننا سمعها ولمسها. |
Over, and over, and over, again. | مرار ا وتكرار ا. |
Ah, he's over there, over there! Over there, over there! | !اه, انه هناك, هناك |
I made a really stupid kind of mistake that most 19 year old males do when they think they're immortal, and I got a bad case of the bends, and was paralyzed, and had to be flown back for treatment. | قمت بعمل غبي وخاطىء مايفعله معظم الذكور في التاسعة عشرة عندما يعتقدون أنهم خالدين، وكانت حالتي سيئة من الإنحناءات، وكنت مشلولا ، وكان لابد من العودة جوا لتلقي العلاج. |
I made a really stupid kind of mistake that most 19 year old males do when they think they're immortal, and I got a bad case of the bends and was paralyzed, and had to be flown back for treatment. | قمت بعمل غبي وخاطىء مايفعله معظم الذكور في التاسعة عشرة عندما يعتقدون أنهم خالدين، وكانت حالتي سيئة من الإنحناءات، |
They'll play it over, and over, and over. | كانوا يعيدون بثه مرارا و تكرارا |
You do it over and over and over. | مره تلو الاخرى |
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. | وجعله ملكا على جلعاد وعلى الاشوريين وعلى يزرعيل وعلى افرايم وعلى بنيامين وعلى كل اسرائيل. |
Over here, over here. | هنا هنا |
Over here, over here! | اميرة انظري هنا انظري هنا |
Over there, over there! | !هناك,هناك |
Over and over again. | او اقتصاديون |
It's over. All over. | لقد أنتهى , كل شيئا أنتهى |
It's over. It's over. | انتهى أمره! |
Over what? Over me. | على ماذا |
What's over is over. | ما مضى قد مضى |
It's not over! It's not over! It's not over! | إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! |
Related searches : Bends Down - Narrow Bends - Curves And Bends - Kinks And Bends - Bends And Tees - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over