Translation of "belonging solely to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Belonging - translation : Belonging solely to - translation : Solely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greater difficulties arise in regard to languages used solely by persons belonging to new minorities.
64 وتبر ز صعوبات أكبر فيما يتصل باللغات التي لا يستعملها سوى الأشخاص المنتمين إلى أقليات جديدة.
Persons belonging to groups defined solely as religious minorities might be held to have only those special minority rights which relate to the profession and practice of their religion.
فالأشخاص الذين ينتمون إلى جماعات ت ع ر ف بمجرد كونها أقليات دينية، ربما اعتبروا أن ليس لهم سوى تلك الحقوق الخاصة بالأقليات والمتعلقة بالمجاهرة بدينهم وممارسته.
Persons belonging to groups solely defined as linguistic minorities might similarly be held to have only those special minority rights which are related to education and use of their language.
وأما الأشخاص الذين ينتمون إلى جماعات تعرف بمجرد كونها أقليات لغوية، فربما اعتبروا كذلك أن ليس لهم سوى تلك الحقوق الخاصة بالأقليات والمتعلقة بالتعليم واستعمال لغتهم.
Dollars belonging to you?
أهذه الدولارات لك
To me...you are belonging.
أنت لي
belonging to minorities . 5 31 3
باء
Here is something belonging to you.
هذا الشيء يعود إليك ضعيه عليك
The one belonging to the soprano.
الفيلا التابعة للمغنية
About not belonging...
بخصوص عدم انتمائك...
ID of resource belonging to the application
الرقم التعريفي للمورد التابع للتطبيق
Wanted fugitive belonging to the Islamic Jihad.
فار مطلــوب ينتمي إلى منظمة الجهاد اﻻسﻻمي
...belonging to Mrs. Babson of Twining Road.
تخص السيدة بابسون من تاوننج رود
In 1990, Yamaguchi decided to focus solely on singles.
وفي عام 1990 قررت ياماغوتشي التركيز على الفردي فقط.
Children belonging to a minority or indigenous group
الأطفال المنتمون إلى إحدى فئات الأقليات أو جماعات السكان الأصليين
the Rights of Persons Belonging to National or
الجزء الأول
protect the rights of persons belonging to minorities
وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين لﻷقليات
and protect the rights of persons belonging to
اﻷشخاص المنتمين لﻷقليات
protect the rights of persons belonging to minorities
حقوق اﻷشخاص المنتمين لﻷقليات
VIII. PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS
ثامنا اﻷشخاص الذين ينتمون الى أقليـــات قومية أو إثنية أو دينيـة أو لغوية
The court apos s jurisdiction should apply solely to individuals.
وﻻ بد أن يقتصر اختصاص المحكمة على اﻷشخاص لوحدهم.
It depends solely on the bat.
إنها تعتمد فقط على الخفافيش.
Please. (Audience) What's that solely inaudible
تفضل...
And skaters, I think they tend to be outsiders who seek a sense of belonging, but belonging on their own terms.
أعتقد أن المتزلجين يميلون إلى أن يكونوا غرباء يبحثون عن الشعور بالانتماء، لكن الانتماء بشروطهم الخاصة،
Several items were immediately identified as belonging to KAC.
وقد تم التعرف فورا على عدة مواد بوصفها مواد مملوكة لشركة الخطوط الجوية الكويتية.
The default extension of files belonging to this DTEP
الـ افتراضي إمتداد من ملفات إلى
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
إعﻻن بشأن حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات
The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' households belonging to Ladan the Gershonite Jehieli.
وما بنو لعدان فبنو لعدان الجرشوني رؤس بيت الآباء للعدان الجرشوني يحيئيلي.
Was the feeling of belonging
كان شعور .. الإنتماء
Is the land solely under your name?
هل صحيح ان جميع الغقارات بإسمك
You want to end up again belonging to a Comanche buck?
تريدين فى نهايه المطاف الأسر مرة اخرى من الكومانشى
Society s task is to give them a feeling of belonging.
وتتلخص مهمة المجتمع في منح هؤلاء الشباب الشعور بالانتماء.
It is a marine reptile, belonging to the family Cheloniidae.
وهي عبارة عن سلحفاة بحرية، تنتمي إلى العائلة Cheloniidae.
Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
أو إثنية والى أقليات دينية ولغوية، بصورة فعالة
Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS AND LINGUISTIC MINORITIES
ثانيا تعزيز الدول وحمايتها لحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى
Participants included those belonging to ethnic Russian and Polish communities.
وكان من بين المشتركين مشتركون ينتمون إلى مجتمعات إثنية روسية وبولندية.
Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
'On his person he had objects belonging to the victim
إذ كان في حوزته أغراض تعود ملكيتها للضحية
Individual persons belonging to a national minority can of course complain that they are being discriminated against on the ground of their belonging to this minority.
ويمكن بالطبع لﻷفراد اﻷشخاص الذين ينتمون الى أقلية وطنية الشكوى من وجود تمييز يمارس ضدهم بسبب انتمائهم الى هذه اﻷقلية.
Pursuing solely national policies on technology transfer runs contrary to that goal.
والواقع أن ملاحقة السياسات الوطنية وحدها فيما يتصل بنقل التكنولوجيا تتناقض مع ذلك الهدف.
Of course, defense capability cannot be judged solely according to force levels.
بطبيعة الحال، لا نستطيع الحكم على القدرات الدفاعية وفقا لمستويات القوة فحسب.
Afghans themselves are not solely to blame for this state of affairs.
لا يجوز لنا أن نحمل الأفغان وحدهم المسؤولية عن الأوضاع الحالية.
Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support.
ويجب ألا يقتصر اجتماعنا على تقديم الدعم السياسي فقط.
of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
It is, in theory, the global commons, belonging to us all.
أنه , نظريا , المتعارف دوليا , يعود لنا جمعيا .

 

Related searches : Belonging To That - Assets Belonging To - Questions Belonging To - Property Belonging To - Belonging To You - Belonging To This - As Belonging To - Is Belonging To - Information Belonging To - Belonging To Either - Belonging To Every - Refer Solely To