Translation of "be under suspicion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still under suspicion.
ــ تفضل
You're still under my suspicion.
لم تتم إخلاء برائتك بعد
The privacy of clients not under suspicion will thus continue to be protected by Swiss bank client confidentiality.
وعلى هذا فإن خصوصية العملاء غير المشتبه بهم سوف تظل خاضعة للحماية بموجب مبدأ السرية.
Like Caesar s wife, microfinance has to be above suspicion.
إن تمويل المشاريع الصغيرة لابد وأن يكون فوق الشبهات.
The law, like Caesar's wife, must be above suspicion.
القانون.. مثل زوجة القيصر, يجب ان تكون فوق الشبهات .
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts may not be subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment.
41 لا يجوز إخضاع الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها للتعذيب أو للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
The bedouin population here continues to be viewed with suspicion.
ما يزال ينظر للسكان البدو هنا بعين الارتياب.
Ever since you were tried here, even though you were acquitted Christians are under constant suspicion.
منذ أن حاولت هنا و تتم تبرأتك إن المسيحيين دائما فى دائرة الشك
To attempt negotiations under these circumstances would not only be an exercise in futility, but may merely deepen alienation and suspicion on both sides.
إن محاولة الدخول في مفاوضات في ظل الظروف الحالية لن تشكل إهدارا للجهد والوقت فحسب، بل إنها قد تؤدي إلى تعميق العزلة والشكوك بين الطرفين.
There must be no suspicion of her, of you or me.
لا يجب أن يكون هناك شك بها أو بك أو بي.
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts have the right to remain silent.
39 للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت.
Sami raised some suspicion.
أثار سامي بعض الش كوك.
Charge Suspicion of murder.
الأشتباه فى القتل
It invites suspicion. But...
أنه يدعو للشك ... لكن
Refuse, that is, to allow ourselves to be lead by anger and suspicion.
أن نرفض ، أن نسمح لأنفسنا بأن يوجهنا الغضب والإشتباه.
I have a terrible suspicion that one of us must be an imposter.
لقد انتابني شك فظيع بأن واحدا منا ينتحل شخصية الآخر
Since you've thrown suspicion on the servants... they must be cleared of it.
حيث انك القيت بالشكوك حول الخدم
Historical experience incites this suspicion.
كانت الخبرة التاريخية سببا في تعزيز هذه الشكوك.
From even suspicion of involvement.
حتى من مجرد الأشتباه فى تورطه
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days.
40 يجب إحضار الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها والذين ي حتج زون في احتجاز إداري أمام هيئة قانونية مختصة بسرعة، وذلك بشكل عام في غضون أربعة أيام.
The Kirchner government faced a serious challenge to its credibility when it came under suspicion of manipulating the inflation rate.
وواجهت حكومة كيرشنر تحديا خطيرا لمصداقيتها حين ثارت شكوك تتلخص في أن الحكومة ربما تلاعبت بمعدلات التضخم.
He says he knows your department has him under suspicion for those other robberies, but that they can't prove anything.
يقول أنه يعرف قسمك الأمني كان مشتبها بالسرقات الأخرى لكنه لا يستطيع إثبات أي شيء
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion.
أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك.
Bring forth the parties of suspicion.
تؤدي الأطراف من الشكوك.
She hasn't a ghost of suspicion.
من الواضح انه ليست لديها شبح الشك لا
Oh, surely. They've only one suspicion.
وهذا هو سبب حربهم بالتأكيد
And your second, your second suspicion would be true because these cars actually are accelerating.
وشكك في محله انه صحيح لان هذه السيارات ببساطه تتسارع .
On Wednesday, he was picked up twice first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto.
يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to the presumption of innocence.
38 للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في افتراض البراءة.
This could only increase suspicion and distrust.
ولن يؤدي ذلك إلا إلى زيادة الشكوك وانعدام الثقة.
When wars became futile, suspicion succeeded fighting.
وبعد أن أصبحــت الحروب غير ذات جدوى، حلت الريبة محل القتال.
lapse, someone immediately attracted the greatest suspicion?
هفوة ، شخص على الفور اجتذبت أكبر الشك
A world from which suspicion and cruelty..
أي عالم الذي منه شك ووحشية
To disarm suspicion, you will go hunting.
لنزع سلاح الشك أنت ستذهب للصيد
You're Mrs. Gail Wynand. You're above suspicion.
أنت زوجة جيل ويناند أنت فوق أى شبهة
A base suspicion, Val. Unworthy of you.
قاعدة الشك فال لاتليقبك .
You can't convict me on mere suspicion.
لا يمكنك إدانتى لمجرد شك
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to know the charges against them.
36 للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في معرفة التهم الموجهة إليهم.
This cycle of suspicion and discord must end.
هذه هي دائرة الارتياب والشقاق التي يجب علينا إنهاءها.
Mere suspicion might form the basis of action.
وفي ذلك الوقت قد يصبح مجرد الاشتباه سندا للعمل الانتقامي.
We count on their ability to overcome the old suspicion inherent in a world divided into blocs, suspicion that is now unjustified.
ونحن نعول على مقدرتهم على تخطي حواجز الريبة القديمة الكامنة في عالم مقسم الى تكتﻻت، وهي ريبة ليس لها ما يبررها اﻵن.
The result could be a new round of efforts by China to manipulate regional suspicion or worse.
وقد يسفر هذا عن جولة جديدة من الجهود الصينية الرامية إلى استغلال الشكوك الإقليمية ـ أو ما هو أسوأ.
Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest.
37 للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في الإرهاب أو التخطيط لـه الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم.
Such a risk must go beyond mere theory or suspicion, but does not have to be highly probable.
كما أن توقع التعرض لمثل هذا الخطر يجب أن يتجاوز مجرد التكهن النظري أو مجرد الاشتباه، ولكن حدوثه لا يجب أن يكون بالضرورة مرجحا إلى حد بعيد.
The common currency is now looked at with suspicion.
وبدأ الناس في النظر إلى العملة الموحدة بارتياب.

 

Related searches : Put Under Suspicion - Come Under Suspicion - Under Suspicion For - Arouse Suspicion - On Suspicion - Raise Suspicion - Suspicion About - Clinical Suspicion - Cast Suspicion - Suspicion Arises - Allay Suspicion - Without Suspicion - Mutual Suspicion