Translation of "banking regulation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Banking - translation : Banking regulation - translation : Regulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18 of the implementing directives to the Banking Operations Regulation No. | فالنصوص جاءت على ذكر الزبائن لا الذكور والإناث. |
Banking regulation is the most topical area in which collective action makes sense. | ويعد التنظيم المصرفي المنطقة الأكثر موضوعية في هذا السياق، حيث ي ع د العمل الجماعي منطقيا. |
It follows, then, that prudential regulation and competition policy in banking should be coordinated. | ويترتب على هذا أن يتم التنسيق بين القواعد التنظيمية التحوطية وسياسة المنافسة في القطاع المصرفي. |
LONDON Two alternative approaches dominate current discussions about banking reform break up and regulation. | لندن ـ هناك توجهان بديلان يهيمنان على المناقشة الحالية بشأن إصلاح القطاع المصرفي إما التفتيت أو التنظيم. |
Turkey s Banking Regulation and Supervision Agency and other authorities have also adopted macro prudential measures. | كما تبنت هيئة تنظيم العمل المصرفي والإشراف وغيرها من الهيئات في تركيا تدابير الاقتصاد الكلي التحوطية. |
Many steps have been taken in recent years to reinforce regulation of the banking system. | إن من السهل فهم لماذا تصر السلطات على تفضيل الدين العام ان الاحكام يحددها وزراء المالية وهم بطيعة الحال يميلون الى اعطاء انفسهم صفقة جيدة. |
There has always been uncertainty about the best design of a banking system, and there has always been competition between different sorts of banking regulation. | كانت الشكوك تحيط دوما بمسألة تحديد التصميم الأفضل للنظام المصرفي، وكانت المنافسة تدور بلا انقطاع بين ضروب مختلفة من التنظيمات المصرفية. |
NEW DELHI Many economists are advocating for regulation that would make banking boring and uncompetitive once again. | نيودلهي ــ إن العديد من خبراء الاقتصاد يؤيدون فرض تنظيم من شأنه أن يجعل العمل المصرفي مضجرا وغير تنافسي مرة أخرى. |
Appropriate regulation of developing country banking can also mitigate some of the problems of private capital flows. | 14 كما يمكن أن يؤدي وضع لوائح مصرفية مناسبة في البلدان النامية إلى التخفيف من بعض المشاكل المتعلقة بتدفقات رأس المال الخاص. |
In Malaysia, agent banking regulation (which safeguards consumers interests while supporting financial institutions business models) has led to the expansion of branchless banking to reach previously unserved rural areas. | وفي ماليزيا، أدى تطبيق تنظيم العمل المصرفي بالوكالة (الذي يعمل على حماية مصالح المستهلكين في حين يدعم نماذج الأعمال التي تتبناها المؤسسات المالية) إلى توسع الخدمات المصرفية غير المتفرعة من أجل الوصول إلى مناطق ريفية كانت محرومة من هذه الخدمات سابقا. |
The design of optimal regulation has to take into account the intensity of competition in the different banking segments. | ينبغي لأي تصميم للتنظيم المثالي أن يأخذ في الاعتبار شدة المنافسة في القطاعات المصرفية المختلفة. |
Reliance on financial institutions internal models, the major focus of the Basel II agreement on banking regulation, should be discarded. | كما يتعين علينا أن نتخلى عن الاعتماد على النماذج الداخلية للمؤسسات المالية، وهو الأمر الذي كان موضع التركيز الرئيسي لاتفاقية بازل الثانية بشأن تنظيم العمل المصرفي. |
As a result, the big transnational institutions are lobbying hard for a pan European approach to banking supervision and regulation (and implicitly for fiscal bailouts should that supervision and regulation fail). | ونتيجة لذلك فإن المؤسسات الكبرى العابرة للحدود الوطنية تمارس ضغوطا قوية سعيا إلى تطبيق نهج شامل لعموم أوروبا في التعامل مع الإشراف المصرفي والهيئات التنظيمية (وعمليات الإنقاذ المالية ضمنا ، في حالة فشل الإشراف والتنظيم). |
There is talk of currency wars, national management and regulation of banking, and growing demand for greater levels of trade protection. | وهناك أحاديث عن حروب ع ملة، وإدارة وطنية وتنظيم للعمل المصرفي، وطلب متزايد على مستويات أعلى من الحماية التجارية. |
Act 95 011 on regulation of the banking profession, by which the Central Bank exercises oversight over banks and financial institutions. | القانون 95011 الذي يتضمن تنظيم المهنة المصرفية ويتمتع بموجبه المصرف المركزي بسلطة ممارسة الرقابة على المصارف والمؤسسات المالية. |
They claim to have derailed the Kyoto Protocol and to have helped destroy regulation around housing, banking, energy, and the environment. | يدعون أنهم عطلوا بروتوكول كيوتو وأنهم ساهموا في تدمير تشريعات السكن والبنوك والطاقة والبيئة. |
In his recent speech to the annual, elite central banking conference in Jackson Hole, Wyoming, the Bank of England s Andy Haldane made a forceful plea for a return to simplicity in banking regulation. | في خطابه الأخير الذي ألقاه أمام المؤتمر السنوي لصفوة البنوك المركزية في جاكسون هول بولاية وايومنج، ق د م آندي هالدين من بنك انجلترا مناشدة قوية بالعودة إلى البساطة في تنظيم العمل المصرفي. |
More Member States need to be persuaded to circulate the relevant names on the List to entities outside the traditional banking systems, and to increase their regulation of non banking financial institutions and operations. | ولا يزال يتعين إقناع مزيد من الدول الأعضاء بتعميم الأسماء ذات الصلة الواردة في القائمة على الكيانات غير المنتمية للمنظومات المصرفية التقليدية، وباعتماد مزيد من الأنظمة التي تحكم المؤسسات والعمليات المالية غير المصرفية. |
To address this problem, stricter banking regulation is needed in order to increase the probability of repayment, and hence the quality of securities. | ولمواجهة هذه المشكلة فإن الأمر يتطلب فرض تنظيمات مصرفية أشد صرامة من أجل رفع احتمالات السداد، وبالتالي جودة السندات. |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | () من ضمن الأسماء الأخرى الصيرفة الموازية، والصيرفة السرية، والصيرفة الإثنية. |
The final bill passed only when its sponsors agreed to combine deposit insurance with new banking regulation, creating a package with something for everyone. | ولم يتم تمرير مشروع القانون النهائي إلا عندما اتفق رعاته على الجمع بين التأمين على الودائع وتنظيمات مصرفية جديدة على نحو ينشئ حزمة تعطي شيئا للجميع. |
The more attractive the formal banking system, the less people will use alternatives, and this complementary approach to regulation has much to recommend it. | 94 كلما كان النظام المصرفي جذابا، كلما قل استعمال الناس للبدائل، وهذا النهج التكميلي للتنظيم يتمتع بالكثير الذي يزكيه. |
Many European countries cannot afford a stimulus package, owing to overstretched public finances, and instead want to make progress on the international regulation of banking. | بيد أن العديد من البلدان الأوروبية لا تستطيع أن تتحمل التكاليف التي تفرضها حزمة التحفيز، وذلك بسبب فرط امتداد تمويلها العام، وكانت ترغب بدلا من ذلك في إحراز تقدم على مسار التنظيم الدولي للنظام المصرفي. |
If authorities set the clock back several decades on banking regulation, can we be so sure they will not also set the clock back on income? | وإذا ما أرجعت السلطات عقارب الساعة إلى الوراء عدة عقود من الزمان فيما يتصل بالتنظيم المصرفي، فهل يكون بوسعنا أن نتيقن من عدم إرجاعها لعقارب ساعة الدخل إلى الوراء أيضا |
Banking | الأعمال المصرفية |
Banking! | البنوك ! |
The design of optimal regulation has to take into account the intensity of competition in the different banking segments. For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts. | ينبغي لأي تصميم للتنظيم المثالي أن يأخذ في الاعتبار شدة المنافسة في القطاعات المصرفية المختلفة. على سبيل المثال، ينبغي لرسوم رأس المال أن تضع في الحسبان درجة الاحتكاك والمنافسة في القطاع المصرفي، بوضع متطلبات أكثر تشددا في السياقات الأكثر تنافسية. |
Traditional lending and deposit taking still offers much growth potential and may become more attractive relative to investment banking or asset management as a result of new regulation. | إن الإقراض التقليدي (وتلقي الودائع) لا يزال يعرض الكثير من إمكانات النمو ـ وقد يصبح أكثر جاذبية بالمقارنة بالعمل المصرفي الاستثماري أو إدارة الأصول، كنتيجة للقيود التنظيمية الجديدة. |
Haldane rightly complained that banking regulation has evolved from a small number of very specific guidelines to mind numbingly complicated statistical algorithms for measuring risk and capital adequacy. | وكان هالدين محقا عندما اشتكى من أن التنظيم المصرفي نشأ عن عدد ضئيل من المبادئ التوجيهية البالغة التحديد، وعلى هذا فمن غير المنطقي أن نجهد أذهاننا في محاولة فهم إحصائيات خوارزمية بالغة التعقيد لقياس المخاطر وكفاية رأس المال. |
But that meant regulation, and regulation meant government. | لكن هذا يعني التشريع والتشريع يعني الحكومة. |
Lemon Banking | النظام المصرفي المعيب |
I. Banking | طاء النشاط المصرفي |
H. Banking | حاء اﻷعمال المصرفية |
Whether relying on regulation, or gesturing towards institutional separation, most proposals for banking reform remain at the drawing board stage, and are sure to be emasculated by financial lobbies. | وسواء كانت معتمدة على التنظيم أو كانت ميالة إلى الفصل المؤسسي، فإن أغلب مقترحات الإصلاح المصرفي لا تزال في مرحلة التصميم، ومن المؤكد أن جماعات الضغط المالية سوف تكون حريصة على إضعاف هذه المقترحات وانتزاع مخالبها. |
the decision was made to eschew principles based regulation and allow the shadow banking sector to grow with respect to its leverage and its compensation schemes, in the belief that the government s guarantee of the commercial banking system was enough to keep us out of trouble | حين قرروا الابتعاد عن التنظيمات القائمة على المبادئ وسمحوا لقطاع الأعمال المصرفية السري بالنمو من حيث نفوذه ومخططاته للتعويض، على اعتقاد منهم بأن ضمان الحكومة للنظام المصرفي التجاري كان كافيا لإبعادنا عن المتاعب |
The reliance of modern banking regulation on risk weighting is nowhere more important than in the mortgage market. If regulators get it wrong, the entire edifice could collapse yet again. | إن اعتماد التنظيمات المصرفية الحديثة على وزن المخاطر يكتسب أهمية شديدة في سوق الرهن العقاري. وإذا أخطأت الجهات التنظيمية في حساباتها في هذا السياق فإن الصرح بالكامل قد ينهار ــ مرة أخرى. |
Climate change and improved banking and financial regulation head the current agenda, but soon global agreement will be needed on access to resources ranging from hydrocarbons to minerals to agriculture. | وتأتي قضايا مثل تغير المناخ وتحسين العمل المصرفي والتنظيم المالي على رأس أولويات الأجندة الحالية، ولكن سرعان ما سيتطلب الأمر اتفاق عالمي على الوصول إلى موارد تتراوح من المواد الهيدروكربونية إلى المعادن إلى الزراعة. |
The eurozone needs a banking union a European deposit insurance scheme in order to stem capital flight, a European source for financing bank recapitalization, and eurozone wide supervision and regulation. | إن منطقة اليورو تحتاج إلى اتحاد مصرفي مخطط لتأمين الودائع الأوروبية من أجل منع هروب رؤوس الأموال، ومصدر أوروبي لتمويل عملية إعادة رسملة البنوك، فضلا عن الرقابة والتنظيم على مستوى منطقة اليورو بالكامل. |
Regulation 10.2 | البند 10 2 |
Domestic regulation | التنظيم المحلي |
Legal regulation | الأنظمة القانونية |
Regulation 5.1 | البند 5 1 |
Regulation 5.2 | البند 5 2 |
Regulation 5.3 | البند 5 3 |
Regulation 11.1 | البند 11 2 |
Related searches : Banking Regulator - Banking Products - Branch Banking - Relationship Banking - Digital Banking - Banking Experience - International Banking - Internet Banking - Banking Institution - Banking Account - Central Banking - Banking Holiday