Translation of "balance enquiries" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There'll be a few enquiries later.
سيكون هناك قليل من التحقيق لاحقا
Enquiries Mr. Costa Ayiotis, Second Secretary, tel. (212) 692 2469
اﻻستفسارات السيد كوستا أيوتيس، السكرتير الثاني، هاتف (212)692 2469
Enquiries continue with a view to assigning responsibilities more precisely.
والتحقيقات مستمرة لتحديد المسؤوليات بمزيد من الدقة.
Enquiries showed the car to have been stolen the night before.
وأ وع ز إلى الشرطيين ب. وت.
There have been five enquiries with New Brunswick Employment Standards Branch since 2001.
ومنذ عام 2001 لم يجر فرع معايير العمل في نيو برونزويك إلا خمسة تحقيقات.
Notwithstanding further enquiries from the author, the Parliamentary Ombudsman has not contacted him again.
وبرغم استفسارات صاحب البﻻغ اﻷخرى، لم يتصل به أمين المظالم البرلماني مرة أخري.
These enquiries will also examine the possible involvement of organizations or persons foreign to El Salvador.
وستدرس هذه التحريات أيضا احتمال اشتراك منظمات غريبة، أو أشخاص غرباء، عن السلفادور.
Enquiries carried out by the Mission indicate that the investigating security forces did not canvass or carry out enquiries at local cybercafes with a view to determining the origin of the alleged data located on the computer of Mr. Abu Adas
وتدل التحقيقات التي أجرتها البعثة على أن سلطات الأمن القائمة بالتحقيق لم تقم بفحص أو تحري مقاهي الإنترنت المحلية لتحديد مصدر البيانات المزعومة التي عثر عليها في حاسوب السيد أبو عدس
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصرف
Please be adviced that the Norwegian comments to the enquiries of the SC Res 1540 Comittee is in two parts.
تعليقات عامة بشأن استفسار لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 عن التقرير النرويجي
The author did not receive a reply to his enquiries and learned that his appeal was dismissed on 15 March 1990.
ولم يتلق صاحب البﻻغ ردا على استفساراته وعلم أن استئنافه قد رفض في ١٥ آذار مارس ١٩٩٠.
In the framework of its follow up activities Mr. Rasmussen, the rapporteur on article 20, continued to carry out activities aiming at encouraging States parties on which enquiries had been conducted and the results of such enquiries had been published, to take measures to implement the Committee's recommendations.
125 وفي إطار الأنشطة المتعلقة بالمتابعة، واصل السيد راسموسين، المقرر المعني بالمادة 20، الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تشجيع الدول الأطراف التي أ جريت بشأنها تحقيقات ون شرت نتائج هذه التحقيقات على اتخاذ تدابير لتنفيذ توصيات اللجنة.
Balance
التوازن
There was a balance, a five sided balance.
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب.
The Team will then prioritize its follow up enquiries according to objective and subjective judgements as to the likely level of threat.
ثم يقوم الفريق بتحديد الأولويات على صعيد تحقيقات متابعته وفقا لأحكام موضوعية وذاتية متصلة بمستوى الخطر المرجح.
Neither the author's wife nor his father was informed that he had been transferred to hospital they had to make their own enquiries.
ولم تبلغ زوجة صاحب البلاغ ولا والده بنقله إلى المستشفى، بل عثرا عليه بعد إجراء تحرياتهم الخاصة.
b. An enquiry and reply service will also be regularly available to the ITC network of trade support institutions, handling approximately 2,100 enquiries
ب وسوف تقدم أيضا بانتظام دائرة خدمات الاستفسارات والردود لمؤسسات دعم التجارة لمركز التجارة الدولية يتم فيها مناولة نحو 100 2 استفسار.
White Balance...
أبيض التوازن.
White Balance
الميزان الأبيض
Color Balance...
اللون التوازن.
Color Balance
توازن اللون
White balance
الميزان الأبيض
White Balance
أبيض التوازن
Gender balance
طاء التوازن الجنساني
Gender balance
طاء التوازن الجنساني
White balance
الميزان الأبيض
White balance
أبيض
The Balance
الـ التوازن
White Balance
موزانة الأبيض
Balance Sheet
التوازن ورقةName
White balance
اتزان الأبيض
Color Balance
توازن الألوان
Balance 0
الرصيد
Overall balance
الرصيد الكلي
Balance due
الرصيد المستحق
Balance due
الرصيد المستحق ٦٢٩ ٥٧٨ ٤٢
Unencumbered balance
اﻻلزامية من مرتبات الموظفين الرصيد غير المثقل
Unencumbered balance
الرصيد غير المرتبط به صافي المبلغ المقرر
Unencumbered balance
الرصيد غير المثقل
Unencumbered balance
الرصيد غير المثقل
Unencumbered balance
الرصيد غير المستعمـــل
FUND BALANCE
رصيد الصندوق
Closing balance
الرصيد في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
UNTAC balance
الرصيد المتبقــي لــدى
Balance it.
وازنه

 

Related searches : Press Enquiries - Customer Enquiries - Sales Enquiries - Directory Enquiries - Further Enquiries - Enquiries About - Commercial Enquiries - Administrative Enquiries - Enquiries Office - Wholesale Enquiries - Urgent Enquiries - Employment Enquiries - Enquiries Service - Answer Enquiries