Translation of "back until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami waited until Layla got back. | انتظر سامي حت ى عادت ليلى. |
How long until Rubén is back? | متى يعود (روبين) |
Watch that until I come back! | راقب هذا حتى أعود |
She won't be back until morning. | إنه يوم عطلة (ايثيل) لن تعود قبل الصباح |
Don't move until I come back. | لا تتحركي حتى أعود يا لوتريشيا |
He won't be back until midnight. | لن يعود حتى منتصف الليل |
Couldn't that wait until I get back? | ألا تستطيعا الإنتظار حتى أعود ! |
Don't you move until I get back. | لا تتحرك حتى أرجع إليك |
He will not be back until morning. | لن يعود حتى الصباح |
But, it's only until my grandfather comes back. | و لكن المكان متوفر فقط الى ان يعود جدي |
Get back until I decide what to do. | ابتعدي حتى أقرر ما أفعله بك |
Fronchot, you're in charge until I come back | فرنسوا .. أنت المسؤول حتى أرجع |
until I get my boat back to Seattle. | حتى أعود بقاربى إلى (سياتل ) |
Run that until we bring our winner back. | شغل هذا حتى نرجع فائزنا |
I wasn't gonna say anything until we got back. | إنني لم أكن أريد قول أي شيء حتي نعود |
Drive back your goats until the sheep are watered. | تراجعوا بقطيع ماعزكم حتى ترتوى الخراف |
Hold them back until I get her to safety! | إحصروهم حتى أصل بها للأمان |
Don't be foolish! Wait here until I come back! | . لا تكونى حمقاء . إنتظرى ه نا حتى أعود |
I won't take back that badge until the people of this county vote it back! | لن أستعيد الشارة حتى يصوت الناس فى الولاية لى باستعادتها |
I keep taking 89s away until I get back below. | أقوم بطرح ال89 بتكرار حتى أعود لأدناه. |
It'll be a while until your grandfather comes back home! | جدك لن يعود قبل فترة |
Until what age can you go back to your study? | الى اي عمر يمكنك العودة للدراسة |
I won't move from here until you give it back. | أنا لن أتحرك من هنا حتى تعيدها |
You better lay it off until the boss gets back. | ربما يجب ان تنظفيها قبل عودة رئيسك |
Until Dr. Chumley comes back, I'm still in charge here! | حتى يعود الطبيب شاملـى فمازلت أنا المسئول هنا |
Wait until we get back. I don't dig you sometimes. | إنتظري حتى نعود إلى نيويورك |
Go back to your places until the police gets here! | حتى وصول الشرطة. استعادة المقاعد الخاصة بك! |
Report back to your command until further orders. Yes, sir. | عد إلى موقعك حتى صدور أوامر اخرى |
He told me that he'd stay until I got back. | لقد أخبرنى أنه سيبقى حتى أعود |
Take care of my car until we get back, right? | إعتني بسيارتي حتى أعود إليك ، حسن |
Have the manners not to hit a man until he's your husband, and until he'll hit you back. | تحلي بالأخلاق ، لا تتعدي على رجل سيصبحزوجك،ومن ثمسيرد لك هذا. |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | حتى ابتدائية إذا جاء أحدهم الموت ورأى مقعده من النار ومقعده من الجنة لو آمن قال رب ارجعون الجمع للتعظيم . |
Until when death overtakes one of them , he says Send me back , my Lord , send me back | يخبر الله تعالى عن حال المحتضر من الكافرين أو المفرطين في أمره تعالى ، حتى إذا أشرف على الموت ، وشاهد ما أ ع د له من العذاب قال رب رد وني إلى الدنيا . |
His back was trampled on until he was wounded all over. | تعرض للضرب وس حق ظهره حتى أصيب بشكل كامل. |
Can you stay here by yourself until your brother comes back? | يمكنك البقاء هنا لوحدك حتى أخيك يعود |
The heavy storm stresses the magnetosphere until it suddenly snaps back, | العاصفة المغناطيسية القوية تضغط على الغلاف المغناطيسي إلى أن تتراجع فجأة |
We will use it cleanly until before your grandfather comes back. | سوف نستخدمه بانتباه قبل ان يعود جدك |
And don't you come back until the cotton's ready. You understand? | و لا تعود حتى يحين موسم القطن ، هل فهمت |
Remember, don't let anybody in the house until I get back. | . تذكرا ، لا تدعا أحد يدخل للمنزل حتى أعود |
It's just as well. We didn't expect you back until now. | وكذلك لم نتوقع أن تحضرى الآن. |
And I'm not coming back until he comes and gets me | و لن أعود من أوروبا حتى يأتي و يأخذني |
I couldn't take a chance until they were off my back. | لم تسنح لي فرصة ولحين معرفتي بأنهميدبرونأمرا منوراء ظهري . |
Why don't you two talk it over until I get back? | لماذا لا تتجاذبان أطراف الحديث ولحين عودتي |
I want you to stay with her until I get back. | أريدك أن تبقى معها حتى أعود. |
Sister, get out and don't come back until I call you. | أيتها الأخت ،أخرجى من هنا ولا تعودى إلا حين أطلبك |
Related searches : Go Back Until - Date Back Until - Going Back Until - Back To Back - Back-to-back - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until