Translation of "aware that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
Aware that the... | إدراكا منها أن... |
Zeinobia is aware that | تستدرك زنوبيا |
I'm aware of that. | انا أعلم هذا |
I'm aware of that. | انا مدرك لهذا تعال الى العشاء معي يابني في المنزل الكبير |
Be aware that you're wrong | وتعلم كم كنت م خطئ ا |
I'm aware of that, Captain. | اخشى ذلك , كابتن |
Are you aware of that? | هل أنت مدركة لذلك |
I am aware of that. | إننى أعى ذلك |
I am aware of that. | أنا على علم بها. |
I'm aware of that, too. | أنا أعرف ذلك أيضا. |
I am aware of that. | أنـا م درك لذلك |
I'm fully aware of that, captain. | أنا أدرك ذلك تماما، كابتن |
I wasn't aware that she was. | لم أكن مدرك بأنها كانت متزوجة |
Quite a lot that I'm aware | هذا كافي وأكثر على حد علمي |
I wasn't aware that Tom should do that. | لم أكن أعلم بأنه على توم فعل ذلك. |
I wasn't aware Tom should do that. | لم أكن أعلم بأنه على توم فعل ذلك. |
People weren't aware they could have that. | لم يكن الناس يعلمون أنهم يمكن أنا يصابوا بهذا. |
This Organization is well aware of that. | وهذه المنظمة تدرك ذلك جيدا. |
I was also aware of that, murmured | وقال كنت على علم أيضا أن غمغم |
I was aware that I didn't fit. | كنت مدركة أنني لا أنتمي. |
People weren't aware they could have that. | بل إن الناس لم يكونو على دراية أن حالة كهذه ممكن أن توجد. |
There's something that you're not aware of. | هناك شيء لا تعرفه |
We are fully aware that preparedness is necessary. | ونحن ندرك تماما أن الاستعداد ضروري. |
Business leaders are acutely aware of that linkage. | ويدرك قادة الأعمال التجارية هذه العلاقة جيدا. |
We are aware that this initiative is unique. | ونعلم أن هذه المبادرة فريدة من نوعها. |
(Laughter) People weren't aware they could have that. | لم يكن الناس يعلمون أنهم يمكن أنا يصابوا بهذا. |
This is a dolphin that is self aware. | هذا دلفين واع بنفسه. |
I've been aware of that for some time. | أنا على علم بذلك لبعض الوقت . |
Be aware every minute that you're an Eastman. | كن مدركا كل دقيقة بأنك أحد أفراد عائلة ايستمان |
And Im so aware that there is nothing | وأنا مدرك أنه لا يوجد شيء |
Are you aware that, while on my sickbed, | هل ،أنتي مدركه,أنه عندما كنت على فراش المرض |
Or that they were even aware of them? | أو أنه حتى على إحاطة بها |
Women are not even aware that they have problems. | لا تعي النساء حتى بأنه هناك مشاكل. |
Germany is aware of its responsibility in that respect. | وتدرك ألمانيا مسؤوليتها في ذلك الصدد. |
quot Aware that development cannot be attained under occupation, | quot وإذ تدرك أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية في ظل اﻻحتﻻل، |
You start to believe that it's alive and aware. | تبدأ بتصديق أنها حي ة وواعية. |
Then there's another issue that you're all aware of. | و هنالك ايضا قضية اخرى كلكم مدركين لها |
Then that which is aware of the extreme play, | و من ثمة ذلك الذي يعي اللعبة القصوى |
I'm well aware that we're all bundles of inhibitions. | أنـا مدركة جي دا بأن نـا حزمة من أشيـاء ممنوعـة |
Not aware. | لم نعيها |
I am fully aware of the importance of the discussion that we are having today and fully aware of past practices. | أنا أعي وعيا تاما أهمية المناقشات التي نجريها اليوم واعي وعيا تاما الممارسات الماضية. |
Be aware that it is out of their mendacity that they say , | ألا أنهم من إفكهم كذبهم ليقولون بقولهم الملائكة بنات الله . |
Be aware that it is out of their mendacity that they say , | وإن م ن كذبهم قولهم ول د الله ، وإنهم لكاذبون لأنهم يقولون ما لا يعلمون . |
Developed countries are becoming aware of that need, and that is good. | لقد أصبحت البلدان المتقدمة النمو تدرك تلك الضرورة، وهذا أمر جيد. |
Related searches : We Aware That - Become Aware That - Being Aware That - Fully Aware That - Make Aware That - Not Aware That - Well Aware That - Was Aware That - Becomes Aware That - Am Aware That - Became Aware That - Is Aware That - Aware Of That