Translation of "availability of funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Availability - translation : Availability of funds - translation : Funds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The availability of supplementary funds is unpredictable and impermanent.
70 وتوافر الأموال التكميلية أمر مؤقت ولا يمكن التنبؤ به.
However, project execution is subject to the availability of funds.
ومع هذا، فإن تنفيذ المشاريع مرهون بتوفر اﻷموال.
Other representatives opposed those options, with one expressing doubt as to the availability of funds from GEF.
وعارض ممثلون آخرون هذه الخيارات وأعرب أحدهم عن تشككه في تقديم مرفق البيئة العالمية لهذه الأموال.
The following new work programme outputs and activities should be added, subject to availability of additional funds
وينبغي أن تضاف النواتج واﻷنشطة الجديدة التالية إلى برنامج العمل، رهنا بتوافر التمويل اﻹضافي
The level and availability of funds to cover all NAPA projects The range of funding sources The possibility of access to other funds for NAPA projects (eg.
(د) مستوى التآزر بين المشاريع وهياكل الدولة
3.5.(c).04 Forty fellowships for African and Asian experts to attend two policy seminars (subject to availability of funds)
٣ ٥ )ج( ٤ أربعون زمالة لخبراء من افريقيا وآسيا لحضور حلقتين دراسيتين عن السياسات )رهنا بتوافر التمويل(
This emphasizes the need for epidemic preparedness, including the availability of sufficient reserve funds to permit rapid response to emergencies.
وهذا يؤكد الحاجة إلى التأهب لمواجهة اﻷمراض الوبائية، بما في ذلك توافر اﻷموال اﻻحتياطية الكافية التي تتيح اﻻستجابة السريعة لحاﻻت الطوارئ.
This represents barely six weeks of expenditure for the organization and reflects the delicate balance between operational needs and availability of funds.
ويمثل هذا المبلغ بالكاد نفقات المنظمة في ستة أسابيع وهو يجسد التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتوافرة.
This represents barely six weeks of expenditure for the organization and reflects the delicate balance between operational needs and availability of funds.
ويمثل هذا بالكاد نفقات المنظمة لفترة ستة أسابيع ويعكس التوازن الضعيف بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة.
In each case, the Humanitarian Coordinator must contact the Office of the Emergency Relief Coordinator to determine the availability of CERF funds.
وفي كل حالة، يجب على منسق المساعدة اﻻنسانية أن يتصل بمكتب منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ لتحديد مدى توافر الموارد لدى الصندوق.
The Royal Government is keen on implementing an automated border control system but this is subject to the availability of funds.
وتحرص الحكومة الملكية على تنفيذ نظام آلي لمراقبة الحدود بيد أن هذا يرتهن بتوافر الأموال.
Subject to the availability of funds, it is planned to extend assistance also to Benin, the Democratic Republic of the Congo and Uganda.
ورهنا بتوافر الأموال، ي عتزم توسيع نطاق هذه المساعدة لتشمل أوغندا وبنن وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
Automation ensures more accurate information regarding the availability of funds and offers flexibility to book adjustments such as finance and service charges.
339 وتطلب شعبة الخدمات التشغيلية مبلغا قدره 400 73 دولار لتنفيذ قدرات الموارد البشرية على الإشراف الذاتي في أربع بعثات، مما يتيح للبعثات التحكم بقدر أكبر في عمليات التوظيف فيها.
Under the joint programming, the plan, subject to the availability of funds, is to return some 10,000 more displaced persons to their homes.
ومن المقرر أن تعيد الخطة، في إطار البرامج المشتركة، ورهنا بتوافر الأموال، نحو 000 10 من المشردين الإضافيين إلى ديارهم.
Availability of resources
1 توافر الموارد
The limiting factors would seem to be the capacities of countries and institutions to design and undertake projects, as well as the availability of funds.
ويبدو أن العوامل المحدﱢدة هي قدرات البلدان والمؤسسات على تصميم المشاريع واﻻضطﻻع بها وكذلك توفر اﻷموال.
These institutions sometimes promise that they will catalyze more funds if necessary, but in practice the programmes are dovetailed with the availability of resources.
وهاتان المؤسستان ت ع دان أحيانا بحشد أموال أكثر عند الضرورة، لكن من الناحية العملية تنفذ البرامج بالموارد المتاحة.
Subject to the availability of funds, research and training centres on gender, health and development should be designated at the national, regional and international levels.
ورهنا بتوفر اﻷموال، ينبغي تعيين مراكز البحث والتدريب المعنية بمسائل الجنسين والصحة والتنمية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية.
Availability of contract terms
إتاحة شروط العقد
Availability of health information
ألف توفر المعلومات الصحية
III. AVAILABILITY OF FORCES
ثالثا توفر القوات
I. Availability of resources
أوﻻ توفر الموارد
Availability
التوفر
Availability
توفر
To the maximum extent possible, the allocation of the non staff operating funds is established on a pragmatic basis, taking into account the requirements of each information centre, the availability of funds and the existing circumstances in each host country.
ويتم تخصيص أموال التشغيل التي ﻻ صلة لها بالموظفين، الى أقصى حد ممكن، على أساس عملي، مع مراعاة متطلبات كل مركز من مراكز اﻹعﻻم، وتوافر اﻷموال والظروف القائمة في كل بلد مضيف.
In any case, transfer of technology including material, equipment and scientific know how, necessary training of personnel, and availability of funds and required capital are the basic requirements.
وعلى أية حال، فان نقل التكنولوجيا، بما في ذلك المواد والمعدات والمعارف العلمية، والتدريب الﻻزم للموظفين وتوفر اﻷموال ورأس المال المطلوب هي اﻻحتياجات اﻷساسية.
This is not surprising as the number of Parties originally affected by the suspension was only eight availability of funds was the determining factor, rather than the suspension.
وليس في هذا ما يدعو إلى الاستغراب لأن عدد الأطراف التي تأثرت أصلا بالتعليق لم يتجاوز الثمانية فالعامل الحاسم ليس التعليق بل هو توفر الأموال.
Availability of data on indicators
ألف توافر البيانات عن المؤشرات
k. Availability of schools 17
د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17
(i) Availability of environmental data
apos ١ apos توفر البيانات البيئية
(ii) Public availability of documents
apos ٢ apos توفير الوثائق للجمهور
Moreover, depending on the availability of funds, the trust fund is used as a source of support in ensuring UNCTAD's effective and proactive participation in the Integrated Framework process.
كما ارتقت حلقة العمل أيضا بفهم المشاركين لكيفية تأثير التجارة في الفقر وكيفية ارتباط السياسات التجارية بسياسات التنمية والحد من الفقر.
Determination of availability of local resources.
تحديد توافر الموارد المحلية.
Subject to the availability of funds, UNIDO will continue to expand its activities in matchmaking, partnership building, barrier removal, climate friendly technology transfer and adaptation to climate change.
وستواصل اليونيدو، رهنا بتوفر الأموال، توسيع أنشطتها في مجالات التوفيق بين العارضين والطالبين، وبناء الشراكات، وإزالة العقبات، ونقل التكنولوجيا غير الضارة للمناخ، والتكيف لتغير المناخ.
This version of the support system has the facility of checking funds availability at various levels, i.e., at budget allotment levels, at the obligating level and at the payment level.
وهذه الصيغة اﻷخيرة من هذا النظام توفر مرفقا للتحقق من وجود اﻷموال في مختلف المستويات، أي عند مستوى مخصصات الميزانية، ومستوى اﻻلتزام باﻷموال، ومستوى السداد.
This version of the support system has the facility of checking funds availability at various levels, i.e., at budget allotment levels, at the obligating level and at the payment level.
وهذه الصيغة اﻷخيرة من هذا النظام توفر مرفقا للتحقق من وجود اﻷموال في مختلف المستويات أي عند مستوى مخصصات الميزانية، ومستوى اﻻلتزام باﻷموال، ومستوى السداد.
Article 13. Availability of contract terms
المادة 13 إتاحة شروط العقد
Article 13 Availability of contract terms
المادة 13 إتاحة شروط العقد
(a) Domestic availability of soya beans
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا
Availability and equitable distribution of water
4 توفر الماء والتخصيص المنصف
(e) The availability of protective measures
(ﻫ) توافر تدابير الحماية
12.2 Availability and Distribution of Facilities
12 2 وجود وتوزيع الخدمات
Submission, availability and distribution of documentation
ألف تقديم الوثائق، وتوافرها وتوزيعها
Availability and quality of local personnel.
توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم.
In each of the selected towns, depending on the availability of funds, there is the possibility of identifying and selecting one or more areas for priority attention where programmes can be implemented.
487 وفي كل مدينة من المدن المختارة، توجد إمكانية، حسب توف ر الأموال، لتعيين واختيار منطقة أو أكثر لأولوية الاهتمام التي يمكن فيها تنفيذ البرامج.

 

Related searches : Funds Availability - Funds Of Funds - Of Funds - Availability Of Power - Availability Of Parts - Availability Of Drugs - Proof Of Availability - Availability Of Debt - Availability Of Assets - Availability Of Space - Availability Of Talent - Availability Of Staff