Translation of "at the outskirts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At the outskirts - translation : Outskirts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fighting was, at first, mainly on the city outskirts.
وكان القتال، في البداية، على أطراف المدينة بشكل رئيسي.
At least two militants were killed during the fighting on the outskirts.
اثنين على الأقل من المسلحين لقوا مصرعهم خلال القتال في الضواحي.
I'm working at a gas station on the outskirts of Santa Barbara, California.
كنت أعمل وقتها في محطة وقود في أطراف سانتا باربرا بولاية كاليفورنا.
little inn on the outskirts of Port Stowe.
نزل قليلا على مشارف ميناء ستو.
Sami lived in the outskirts of this sleepy town.
كان سامي يعيش في ضواحي هذه البلدة الهادئة.
Darken your face and sit on the village outskirts.
الأطفال جائعون و تعيش عالة على زوجتك!
Any gaps that appeared in the outskirts were filled again.
كل الفراغات الظاهرة في الضواحي ستملأ مجددا
I remember a favela in the outskirts of Săo Paulo.
أتذكر فافيلا في ضواحي ساو باولو. .
My father has a ranch on the outskirts of town.
لدى أبي مزرعة على مشارف القرية
Battles are currently going on in the outskirts of the city.
وتدور المعارك حاليا في أطراف المدينة.
It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya.
إنها توجد على ضواحي نيروبي، عاصمة كينيا.
Sven Holler from Ministry of Tofu posts pictures of an abandoned amusement park, Wonderland, at the outskirts of Beijing city .
قام سفين هولير من مدونة مينستري أوف توفو برفع مجموعة من الصور لمدينة ملاهي مهجورة، أرض العجائب، في ضواحي مدينة بيكين.
In a similar incident, shots were fired from a passing car at an army jeep on the outskirts of Hebron.
وفي حادث مماثل، أطلقت النيران من سيارة مارة على سيارة أخرى من طراز جيب تابعة للجيش، وذلك بضواحي الخليل.
Khalilullah is an eleventh grade student at the Al Beruni High School in Nawabad, on the outskirts of the city of Ghazni.
خليل الله هو طالب في الصف الأول ثانوي في مدرسة البيروني الثانوية في ناواباد، الواقعة على أطراف غزني.
One, the aerial surveillance on the outskirts of Baghdad, has been blocked.
وأوقفت عملية تفتيش واحدة، وهي عملية اﻻستطﻻع الجوي في ضواحي بغداد.
The economy of the city centre is based on tourism, leisure and retail, while offices are located at the outskirts of the city.
ويعتمد الاقتصاد في وسط المدينة على السياحة الداخلية والترفيه والبيع بالتجزئة، بينما تقع المكاتب الحكومية في ضواحي المدينة.
At 1429 hours, Israeli occupation forces positioned in Chebaa farms fired several 155 mm artillery rounds, impacted at the outskirts of Kfarchouba, Halta, and Bastra farm
وعند الساعة 29 14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في مزارع شبعا، بإطلاق عدة قذائف مدفعية من عيار 155 مم، فأصابت مشارف كفر شوبا وحلتا ومزرعة بسترة
Created in 1975, Safa Park was located on the outskirts of Dubai.
تم إنشاء الحديقة عام 1975 في ضواحي دبي.
There came a man from the city outskirts , hurrying . He said , Moses !
وجاء رجل هو مؤمن آل فرعون من أقصا المدينة آخرها يسعى يسرع في مشيه من طريق أقرب من طريقهم قال يا موسى إن الملأ من قوم فرعون يأتمرون بك يتشاورون فيك ليقتلوك فاخرج من المدينة إني لك من الناصحين في الأمر بالخروج .
There came a man from the city outskirts , hurrying . He said , Moses !
وجاء رجل من آخر المدينة يسعى ، قال يا موسى إن أشراف قوم فرعون يتآمرون بقتلك ، ويتشاورون ، فاخرج من هذه المدينة ، إني لك من الناصحين المشفقين عليك .
You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
لديكم مصانع تم إزالتها لضواحي المدن.
French commandos driving inland from Sword have reached the outskirts of Ouistreham.
الكوماندوز الفرنسيون يتحركون من شاطيء سورد بإتجاه البر وصلو إلى مشارف ويسترهام
Fighting is taking place on the outskirts of the district centre of Gadrut.
والقتال جار بالقرب من وسط مقاطعة غدروت.
The ruins of the old town are on the outskirts of the modern city.
تقع أنقاض البلدة القديمة على مشارف المدينة الحديثة.
Newly displaced persons arriving in the outskirts of Monrovia benefited from emergency distributions.
وقد استفاد اﻷشخاص المهجرين حديثا الذين وصلوا إلى أرباض مونروفيا من عمليات التوزيع الطارئة.
They were hiding him in a freight car on the outskirts of Paris.
وأنهم يخبئونه في سيارة شحن بأطراف باريس.
At 2129, three artillery shells landed in Tuzla, and at 2202, three shells fell on the outskirts of Tuzla while three more fell on the town of Gornja Tuzla.
وفي الساعة ٢٩ ٢١ سقطت ثﻻث قذائف مدفعية على توزﻻ وفي الساعة ٠٢ ٢٢ سقطت ثﻻث قذائف في ضواحي توزﻻ بينما سقطت ثﻻث قذائف أخرى على مدينة غورنجاتوزﻻ.
Her family found shelter in the Yarmouk refugee camp on the outskirts of Damascus.
وجدت العائلة مأوى في مخيم اليرموك للاجئين في ضواحي دمشق.
The camp is on the outskirts of Khartoum, in the harsh sun of the desert.
ويقع المخيم في ضواحي الخرطوم، تحت شمس الصحراء الحارقة.
Villa Savoye () is a modernist villa in Poissy, in the outskirts of Paris, France.
فيلا سافوي (بالفرنسية Villa Savoye) عبارة عن فيلا حداثية في بواسي، في ضواحي باريس، فرنسا.
There came a man hurrying from the city outskirts . He said , O my people !
وجاء من أقصا المدينة رجل هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد يسعى يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسل قال يا قوم اتبعوا المرسلين .
You take this little old house here in the outskirts and you hole up.
انت تستولى على هذا المنزل هنا فى الضواحى وتتمسك به
Between 1735 and 1840 hours, Israeli occupation forces positioned in Chebaa farms fired several 155 mm artillery rounds, impacted at the outskirts of Chanouh village.
وبين الساعة 35 17 والساعة 40 18، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في مزارع شبعا، بإطلاق عدة قذائف مدفعية من عيار 155 مم، فأصابت مشارف قرية شانوح.
Many such internally displaced persons end up in temporary settlements on the outskirts of cities.
وينتهي اﻷمر بكثير من هؤﻻء النازحين داخليا إلى العيش في مستوطنات مؤقتة في ضواحي المدن.
We distributed these rapid transport corridors throughout the city center, and extended them into the outskirts.
قمنا بتوزيع ممرات النقل السريع هذه على طول قلب المدينة و مددناها حتى الأحياء الطرفية
His dreaded tank fortress, the Wrath o Sphere has been spotted on the outskirts of town...
فى قلعة الصهريج اللعينة , و قد رصدنا سفينته الفضائية (راتو سفيرز ) على مشارف البلدة ...
UNMIL will also provide security at the Barclay Training Centre until refurbishment of a secure perimeter has been completed, and at the training site for newly recruited soldiers on the outskirts of Monrovia.
وستوفر البعثة أيضا الأمن في معسكر باركلي التدريبي لحين الانتهاء من أعمال التجديد اللازمة لإقامة محيط آمن وفي موقع تدريب الجنود المستجدين الكائن في ضواحي منروفيا.
On 7 January 2005, at 1400 hours, Israeli forces fired several bursts of medium machine gunfire at a pick up truck parked inside Lebanese territory on the outskirts of Meis ElJabal village.
وفي 7 كانون الثاني يناير 2005، عند الساعة 00 14، أطلقت القوات الإسرائيلية عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم على شاحنة بيك أب متوقفة داخل الأرض اللبنانية في ضواحي قرية ميس الجبل.
Syrian men playing soccer on the outskirts of Zaatari refugee camp in Jordan in July 2013.
شباب سوريون يلعبون كرة القدم على مشارف مخيم الزعتري للاجئين في الأردن. تموز، يوليو ٢٠١٣.
Once, I spent all day photographing a farmer family in the outskirts of Cairo, in Falloum.
في أحد الأيام الذي قضيته بتصوير عائلة مزارع في ضواحي القاهرة، في الفيوم.
If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.
لو أنك تقوم ببناء طريق واسع على أطراف مدينة ما، سينتقل الناس إليه!
Here. They take this little old house, right here in the outskirts, and they hole up.
يستولون على هذا المنزل القديم هنا فى الضواحى , و يتمسكون به
The graveyard of Russian tanks in the outskirts of Kabul, a symbol of Afghani powers of resistance.
مقبرة الدبابات الروسية على أطراف كابل، رمز الصمود الأفغاني.
On 13 September 1925 a new airport, Lublinek Airport, began operations on the outskirts of the city.
وفي 13 أيلول سبتمبر 1925 بدأت مطار وودج لوبلينك الجديد، مطار العمل بالقرب من مدينة وودج.
One of the great fortunes of the world began here on the outskirts of Tours in 17thcentury France.
... إحدى أعظم الثروات في العالم بدأت هنا في تخوم (تور) ، في القرن السابع عشر في فرنسا

 

Related searches : On The Outskirts - City Outskirts - Western Outskirts - On City Outskirts - Outskirts Of Cities - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard