Translation of "at former times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
At former times - translation : Former - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know him from former times? | هل كنت تعرفه من قبل |
This is a warning just like those of former times . | هذا محمد نذير من النذر الأولى من جنسهم ، أي رسول كالرسل قبله أرسل إليكم كما أرسلوا إلى أقوامهم . |
This is a warning just like those of former times . | هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل . |
Fraud and deceit abound in these days more than in former times. | ينتشر الغش والخداع في أيامنا كهذه أكثر من أي وقت مضى. |
At times. | بعض الاحيان |
Historically, in former times, the United Kingdom helped to shape those rules of law. | ويشهد التاريخ أن المملكة المتحدة، في أوقات سابقة، ساعدت على تشكيل قواعد القانون هذه. |
Of course, it was no longer the animated social interaction of former times, which | بطبيعة الحال ، لم يعد من التفاعل الاجتماعي الذي متحركة ، مرات السابقة |
Today ships are significantly faster than in former times, thanks to much improved propulsion systems. | اليوم السفن أسرع كثيرا مما كان عليه في السابق مرات، وذلك بفضل تحسن كبير في نظم الدفع. |
It's overwhelming at times. | أعلى من أن أصف مشاعري في معظم الاوقات . لا استطيع أبدا وصف مدي تقديري و شكري ل جوجل و وكيبيديا |
literally at early times. | حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At least seven times! | على الأقل سبع مرات ! |
Maybe both... at different times. | ربما كان في الاثنين ... في أوقات مختلفة |
You're welcome at all times. | أنت دائما موضع ترحيب |
At times I regret it. | حاليا أنا ندمان |
At Rome, the Mission met with the former King of Afghanistan, Zahir Shah, and at Geneva with several former leaders, including Mr. Samad Hamed, former Deputy Prime Minister of Afghanistan. | ١١ وفي روما اجتمعت البعثة مع ملك أفغانستان السابق ظاهر شاه واجتمعت في جنيف مع عدة زعماء سابقين بما في ذلك السيد عبد الصمد حامد نائب رئيس وزراء أفغانستان السابق. |
In the former case, at least the rents stay at home! | ولكن في الحالة الأولى تظل الأرباح في الداخل على الأقل! |
We made it a punishment for the former times and for the latter , an exhortation to the cautious . | فجعلناها أي تلك العقوبة نكالا عبرة مانعة من ارتكاب مثل ما عملوا لما بين يديها وما خلفها أي للأمم التي في زمانها وبعدها وموعظة للمتقين الله وخصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بخلاف غيرهم . |
We made it a punishment for the former times and for the latter , an exhortation to the cautious . | فجعلنا هذه القرية عبرة لمن بحضرتها من القرى ، يبلغهم خبرها وما حل بها ، وعبرة لمن يعمل بعدها مثل تلك الذ نوب ، وجعلناها تذكرة للصالحين ليعلموا أنهم على الحق ، فيثبتوا عليه . |
In former times, other clans would have gladly taken in any ronin who'd earned a name for himself. | في الأوقات السابقة كانت العشائر الآخرى ترحب بأى محارب صنع أسمه بنفسه |
At times, I can't trust him. | أحيان ا، لا أستطيع الثقة به. |
One must lower oneself, at times. | على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات |
Have a look at The Times. | إلقى نظرة على الجرائد .... |
The fouryearold is naughty at times. | بعمر أربعة سنوات شقي أحيانا. |
At times I wouldn't mind them. | في بعض الأحيان , لا امانع ذلك |
At times, you push too hard. | في بعض الأحيان ، تكون شديد الإلحاح |
I run Reata at all times. | هكــذا هو الأمـر |
(Bowie) Avoid cluster at all times. | تجنبوا التجمع فى كل الأوقات إنتبهوا جيدا للقصف المضاد |
Mr. Cassard speaks English at times. | السيد (كاسارد) يتحدث الانجليزية أحيانا |
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big literally at early times. | في الأزمنة السحيقة، المائة بليون مجرة هذه كانت مضغوطة في منطقة بهذا الحجم حرفيا، في الأزمنة السحيقة. |
At times the two seem to be fighting, but at times... it looks like they have a great relationship. | احينا يهيء لنا انهما يتشاجران ...لكن في احيان اخرى يكونان في وفاق تام |
Prices could increase much faster at times. | وقد ترتفع الأسعار في بعض الأحيان بمعدلات أسرع كثيرا . |
At times, preventive action may be necessary. | ففي بعض الأحيان قد يكون من الضروري اتخاذ تدابير وقائية. |
This is at least 100 times bigger. | هذا على الأقل 100 مرة أكبر. |
The best times are at your age. | أفضل الأوقات في عمرك. |
Now we're at the nine times tables. | الآن 9x9 |
transform of times sine of at, dt. | له مضروبا في جا at ، لـ dt. |
At times I stole a sidelong glance. | في بعض الأحيان أنني سرقت لمحة عن مائل. كانت متجذرة انه على الفور ، ولكن المتشنجة |
I'm sorry. I get mad at times. | أنا آسف أصبح غاضبا في بعض الأوقات |
You really incomprehensible at times, you know? | أنتي بالفعل غامضة جدا أحيانا , أتعلمي |
You are really, really strange at times. | أنت حقا , تبدو غريب أحيانا |
At such times, you're really thoroughly thoughtless. | .في مثل هذه الأوقات, أنتي حقا لا تفكرين |
You can be most annoying at times. | يمكنك أن تكون مزعج جدا أحيانا |
You can be revoltingly coarse at times. | حقا يا ادوارد ، انك أحيانا تكون غليظا بصورة مقززة |
You can be very unperceptive at times. | من الممكن أن تكون غير م دركا أحيانا |
He's a rough, mean man at times. | انه قاسى وأحيانا يكون وضيعا |
Related searches : Former Times - From Former Times - In Former Times - Of Former Times - At Times - At The Former - At Critical Times - At Fixed Times - At Three Times - May At Times - At Busy Times - At These Times - At Certain Times - At Times When