ترجمة "السابقين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السابقين السيد ج. | Mr. G. Saddler FAFICS Pensioners |
اﻷرصدة الدائنة للمشتركين السابقين | Ex participants apos credits |
ويتراكم عدد الشركاء السابقين | And you collect a big number of exes. |
واحد من طلابي السابقين | One of my former students. |
استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين | Employment of retired former staff |
أرض السابقين الأولين في الثورة. | CitizenGeo From Syria to Tunisia Thanks for your humanity |
بيد أن المقاتلين السابقين مستاءون. | Former combatants are dissatisfied, however. |
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. | Past patients taking care of present patients. |
جميع ضباط قيادتها السابقين انتحروا | All of her commanding officers have bitten the bullet. |
رجالى السابقين الشجعان سيبحرون معى | The bravest of my former men will sail with me. |
ووجه عدد من القادة العسكريين والقادة السياسيين السابقين نداءات عامة إلى الجنود السابقين من أجل تسليم أسلحتهم. | A number of former military leaders and political leaders have publicly called upon the former soldiers to lay down their weapons. |
وينبغي نزع سلاح وتسريح المحاربين السابقين. | Former combatants will have to be disarmed and demobilized. |
دور المقاتلين السابقين في نشر الأخشاب | Role of ex combatants in pit sawing |
بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤ | Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 |
الفصل 14 سكانه السابقين وزوار الشتاء | CHAPTER 14 Former Inhabitants and Winter Visitors |
لقد فقد صوابه خلال اليومين السابقين | He done lost his mind these last couple of days. |
وقد صار التركيز الآن على تحقيق إعادة إدماج مناسبة للمقاتلين السابقين، بمن فيهم 'حماة السلام ، والجنود السابقين من الأطفال. | The focus now has shifted to provision of adequate reintegration of ex combatants, including the guardiens de la paix, and ex child soldiers. |
حق الأزواج والأزواج السابقين في استحقاقات الخلف | Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses |
2 اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين | Federation of Associations of Former International Civil Servants |
هاء مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين | E. Pension payments to former Secretaries General |
وننوه أيضا بعمل الرئيس السابق والمنسقين السابقين. | We also acknowledge the work of the previous Chair and coordinators. |
ادرس حياة الرؤساء السابقين للولايات المتحدة الامريكية | looking into the lives of presidents who are no longer alive. |
إنه حقى,كما أخبرنى بذلك الجنود السابقين | I feel it's my right. At least, that's what I've been told by other exservicemen that the government guarantees loans to us, if we wanna buy |
من المتطو عين السابقين في منطقة الهند الصينية. | Exvolunteer in Indochina. |
ومقارنة بالانتخابين السابقين، لم تتغير نسبة النساء كثيرا. | Compared to the two previous elections, the proportion of women has not considerably changed. |
ويظل خطر المحاربين السابقين الأجانب مأساة نصيبها التجاهل. | The scourge of foreign ex combatants remains a largely ignored tragedy. |
١٩٩٢ انتخب نائب رئيس الرابطة الغينية للدبلوماسيين السابقين. | 1992 Elected Vice President of the Guinean Association of Former Diplomats. |
الرابطة العالمية للمتدربين والزمﻻء السابقين في اﻷمم المتحدة | World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc. |
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين | Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members |
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين | Miscellaneous letters required by staff former staff |
فلت فكر بالتأمين فنحن نحث الجنود السابقين على ذلك | You might think about my business, Homer. Insurance. We've taken on a number of veterans. |
إنه أمر يدفعنا لتسهيل القروض بأنواعها للجنود السابقين | It involves us in consideration of all kinds of loans to exservicemen. |
الجنود السابقين ليس عليهم أن يسلموا أنفسهم الآن | Exmilitary don't have to turn themselves in now. |
هل تصادف ان يوجد لديك احد موظفي السابقين | Are you by any chance keeping one of my former employees,. |
دوريس كيرنس جودوين مالذي يمكننا تعلمه من رؤوسائنا السابقين | Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents |
وحتى الدائنين السابقين استفادوا من هذا الارتداد إلى الانتعاش. | Even former creditors benefited from this rebound. |
وكلما ازداد نمو الأرجنتين، كلما دفعت أكثر لدائنيها السابقين. | The more Argentina grew, the more it paid to its former creditors. |
ولنستعرض معا قراري مجلس الأمن السابقين في هذا الشأن. | Consider the two earlier Security Council resolutions. |
منذ عام 2006 اتخذت حول المشروعات السابقين CASSIC كثيرة. | Since 2006 it had taken over many ex CASSIC projects. |
وقد قدم عدد من المتكلمين السابقين تشخيصا متشائما للحالة. | Several previous speakers have made a pessimistic diagnosis of the situation. |
() لا يشمل هذا القيد موظفي الخدمة المدنية الوطنيين السابقين. | Former national civil servants are not included within this restriction. |
الاحتياجات من الموارد مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين | Table 31.6 Resource requirements pension payments to former Secretaries General |
وقد أشير إلى هذا النشاط في التقريرين السابقين للفريق. | This activity has been noted in previous reports of the Monitoring Group. |
وكان بعضهم من الأطفال الجنود السابقين في الميليشيات الكونغولية. | Some of them were former child soldiers from the Congolese militia. |
ومعظم عمال النقل بالدراجات النارية هم من المحاربين السابقين. | The motorcycle transportation operators are predominantly former combatants. |